arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
"Париж – Берлин
Вторник утром

Вчера давал интервью для «Последних новостей» и «Сегодня», Цвибаху. Ставил он дурацкие вопросы, я отвечал не очень находчиво, выйдет, кажется, ужасная ерунда. Он маленький, пухленький и пошлый."
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
По́шлость:

Пошлость — непристойность, скабрёзность, безвкусная и безнравственная грубость.
Пошлость — вульгарность, низкопробность в духовном, нравственном отношении.
Пошлость — банальность, плоская шутка.

ПОШЛОСТЬ в древнем первоначальном смысле означала простоту , обычность , заурядность . Например , царь Иван Грозный в одном из своих посланий называл английскую королеву Елизавету "девкой пошлой" , и при этом имелось в виду не её облико морало , а её непосредственное участие в торговых делах ; то есть , как простая девка . А вот ПОШЛИНА связана не с пошлостью , а с посулом , - посул , посулить , сулить .

Date: 2019-03-26 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
сидел я рядом с Берберовой. У нее чудные глаза, искусственным образом, кажется, оживленные и наглазуренные, но совершенно у нее ужасный между двумя передними большими, широко раздвинутыми зубами мысок розового мяса.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"и утром сегодня пошел к Милюкову, который живет почти рядом со мной. Бодрый старик, масса бумаг на столе, пианино, радио, он очень любезен и обещал сделать все возможное для успеха вечера. Ни одного слова не спросил о маме, и я тоже молчал.
....................
…о маме… – Е. И. Набокова овдовела в 1922 г., когда В. Д. Набоков заслонил Милюкова от пули. Общие друзья Набоковых и Милюковых неоднократно писали к Милюковым, людям состоятельным, с просьбой помочь вдове в ее отчаянном положении, однако безрезультатно (Родионова И. А. Участие Милюковых в судьбе семьи В. Д. Набокова после его гибели // Мыслящие миры российского либерализма: Павел Милюков (1859–1943)

и одевается ужасно

Date: 2019-03-26 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Оттуда я покатил к Берберовой. Она очень симпатичная, но такая густо-литературная и одевается ужасно. У нее познакомился с Фельзеном, говорили исключительно о литературе, меня скоро от этого начало тошнить. Таких разговоров я с гимназических лет не вел. «А это вы знаете? А этого любите? А этого читали?» Одним словом, ужасно.

христианские пошлости

Date: 2019-03-26 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Алданов всех пригласил явно на него, но так вышло, что никто с ним не разговаривал, а сперва рассуждали о том, получит ли Бунин Нобелевскую премию, а потом и до самого конца вечера завелся жаркий спор о современности и молодежи, причем Зайцев говорил христианские пошлости, Ходасевич пошлости литературные, а мой милейший и святой Фондик очень трогательные вещи общественного характера,

и его мужем

Date: 2019-03-26 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сегодня завтракал около Люксембургского сада с Сергеем и его мужем. Муж, должен признаться, очень симпатичный, quiet, совершенно не тип педераста, с привлекательным лицом и манерой. Я все же чувствовал себя несколько неловко, особенно когда на минуту подошел какой-то их знакомый, красногубый и кудрявый.

Re: и его мужем

Date: 2019-03-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…и его мужем. – Германом Тиме

и, по-моему, вязаном

Date: 2019-03-26 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вчера я обедал с Поланами. Она – этакая простовато-социалистического типа женщина, малосимпатичная, невероятно одетая, в коротком и, по-моему, вязаном платье, а с ним я говорил много, о литературе.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Под вечер поехал к Наташе, толстая немецкая горничная занимает одну комнату, Наташа с Ваней – другую. Так что, в общем, негде сидеть и довольно (отчаянный?)[114] ералаш. Мы с ней поехали в кафе на Монпарнас, а потом зашли в балаган, бросали деревянные шары, и если попадешь в определенную точку, то из постели, вдруг переворачивающейся, вываливается полуголая девица. В общем, pas mal (à cela), но только девица, которая должна лежать в постели часами на глазах у всех (…).

Date: 2019-03-26 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В этих самых «Nouvelles Littéraires» и «Candide»’ax можно найти все-таки немало пошлятины.

«Je veux concevoir»

Date: 2019-03-26 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Евреинова – Анна Александровна Кашина-Евреинова (1898–1981) – актриса, писательница.

«Je veux concevoir». – Заглавие романа «Хочу зачать» (фр.) Анны Кашиной (Евреиновой), опубликованного в Париже в 1930 г., содержало омофоническую двусмысленность, ибо могло быть произнесено и как «Je veux qu’on se voit» («Хочу, чтобы мы встретились»).

Date: 2019-03-26 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Тут меня затеснили окончательно, и какая-то ужасная женщина, от которой невозможно разило потом

Date: 2019-03-26 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Давно пришел к выводу, что Набоков был просто омерзителен. Вот он, гляньте, у Бернара Пиво в передаче: вопросы для "разговора" он потребовал выслать заранее, и тут зачитывает свою выспреннюю, самовлюбленную х..ерню, разыгрывая с Пиво формат "вопрос-ответ". Произношение французское у него хорошее.

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В молодые годы (в том числе, в берлинский период) на незнакомых он мог произвести впечатление человека холодного и с завышенным самомнением, с годами, наверное, заматерел. В борьбе за кусок хлеба и за право на сачок.
Вера мне кажется более загадочной. Ее мания заметать следы (как и ревОльвер в дамской сумочке) слегка смущает.
(Мерси за ссылку, как-то пытался слушать Набокова на видеокассете, но обломался.)

мнение

Date: 2019-03-27 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Повидав передачу «Апострофы» с На­боковым, один французский критик заметил: «Мыувидали Сальватора Дали, переодетого швейцарским нотариусом/»

Более учтиво (правда, эта статья была помещена сразу после смерти писателя), Жерар Гильо в Фигаротак вспоминает эту телепередачу: «Перед нами пред­стал оледеневший человек, маскирующий свое бес­покойство, скрывающий сердце под гордыней, а гор­дыню за «неприсутствием». Человек горящего холодаи зачинатель дела, в котором сочетаются расчетли­вость и необъятность...»

Date: 2019-03-26 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Мало того: по окончании довольно неудачной фильмы пошли в кабачок-подвальчик (знаешь, обычная пошленькая тусклота-теснота-уютность, с испанцем, играющим на гитаре, табачным туманом и картинами, изображающими безглавых танцоров, падающие дома, кровь, уродов, коров)

он думал, что я сноб

Date: 2019-03-26 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Муж Зины необычайно прямолинейный человек и сказал мне: 1) что он меня не терпел, потому что он думал, что я сноб, как Ника, 2) которого он не терпит за неискренность.

Date: 2019-03-26 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
сообщения о своих доходах
…Семен Людвиговичей. – С этого момента ВН шифрует сообщения о своих доходах за пределами Германии, делая это из опасения, что письма его перлюстрируются, и стараясь избежать возможных штрафов за неуплату налогов. Бельгийский франк становится «Семеном Людвиговичем Франком», философом и богословом, упомянутым в предыдущем письме.

Date: 2019-03-26 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Я вернулся около часу ночи в Брюссель и, конечно, не справился с замком, так что пришлось бедной Зиночке в сером своем халатике…

Date: 2019-03-26 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В метро воняет, как в промежутках ножных пальцев, и так же тесно. Но я люблю хлопание железных рогаток, росчерки («merde») на стене, крашеных брюнеток, вином пахнущих мужчин, мертво-звонкие названия станций.

Date: 2019-03-26 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
С. 242. Калашников – Михаил Калашников, с которым ВН жил в общежитии в начале своей учебы в кембриджском Тринити-колледже (1919–1920); потом, вплоть до 1922 г., они вместе снимали там жилье. В 1921 г. Калашников познакомил ВН со своей двоюродной сестрой Светланой Зиверт. В следующем году она стала невестой ВН. Впоследствии ВН с неловкостью вспоминал о дружбе с человеком, которого стал считать пошлым и бездуховным.

Date: 2019-03-26 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Господи, я побывал у Калашниковых – и больше к ним ни ногой (они живут сразу за углом – но этого не знают), разговор был исключительно о Корсике, Феликсе и Бобби (которому я отсюда написал, он, оказывается, несколько раз запрашивал общих знакомых, как достать мои книги, о которых читал в «N. Y Times», – это мне сказала графиня Граббе, которую я знавал, когда она была Белосельской), Калашников рыдал, много говорил о своих и чужих половых органах, о богатстве (Татьяна разбогатела), о трепанации черепа, которой он дважды подвергался

Date: 2019-03-26 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«It is те» (англ. «Это я») – одно из названий, примеряемых ВН к своей автобиографии, которую он тогда уже сочинял по-английски. До сих пор неясно, в каком объеме эти ранние зарисовки вошли в автобиографические очерки, которые ВН сначала опубликовал в журнале «Нью-Йоркер» и других периодических изданиях (конец 1940-х – начало 1950-х гг.), а потом издал отдельной книгой под заголовками «Убедительное доказательство» (Conclusive Evidence. New York: Harper and Brothers, 1951) и «Память, говори» (Speak, Memory. London: Victor Gollancz, 1951). В авторском переводе на русский язык автобиография впервые вышла в 1954 г. (Другие берега. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова).

Date: 2019-03-26 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
жена с красивыми, любящими глазами и вообще до поясницы (сверху вниз) – недурна, но дальше вдруг бурно расцветают бедра, которые она виновато прячет в перемещающихся плоскостях походки, как пакет с грязным бельем.

Date: 2019-03-26 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Десятого был с Фиренцами у Jaloux: хрусталь, левретка, негритянка-прислуга, паркеты, шампанское за завтраком. Он, пышноватенький, забавный, упал со стула, пытаясь под ножкой стула расквасить орех, – te vas te tuer, Edmond, – спокойно сказала при этом его жена – красивая, синеглазая, вдвое моложе его и наполовину русская.

Date: 2019-03-26 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…по десять бельгийских Семенов Людвиговичей… – То есть по десять бельгийских франков каждый.

Григорий Абрамович – новый персонаж, изобретенный ВН для тайной передачи жене сведений о своих заработках во Франции.

Date: 2019-03-26 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…оставил излишек у нее же… – Часть своих доходов ВН оставил у Зинаиды Шаховской, не сообщив об этом младшему брату.

Date: 2019-03-26 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
после чего явилась симпатичная, но безнадежно рыжая Зельдович

Date: 2019-03-26 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Когда-то Теффи, дебелая и белошеяя, сидела в «Бродячей собаке», в декольте на сорок восемь персон, и приблизительно столько же молодых людей с проборами присасывались все вместе к ее плечам, а теперь это страшноватенькая старуха с лицом, необыкновенно похожим на галошу.

Date: 2019-03-26 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Виктор – еще один вымышленный двойник ВН, именем которого он прикрывается, чтобы не сообщать открыто о своих доходах за границей. По словам ВН, при крещении ему едва не дали имя Виктор – священник неправильно расслышал сказанное его родителями, и крещение проходило при «воплях полуутопленного полу-виктора» («Другие берега», гл. 1).

Date: 2019-03-26 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…таинственный намек Александры Лазаревны… – По всей видимости, еще одно завуалированное сообщение о деньгах: Анна Лазаревна Фейгина представлена как Александра Лазаревна.

Date: 2019-03-26 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…Виктор сегодня расплатился с ней… карт dddentite брата. – Зашифрованное сообщение о том, что ВН вернул долг Зинаиде Шаховской и заплатил за удостоверение личности Кирилла.

Date: 2019-03-26 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
С. 274. Calmbrood – Вивиан Калмбруд, почти полная анаграмма имени ВН, его литературный двойник; впервые ВН вывел его в пьесе «Скитальцы», которую представил как перевод вымышленного произведения Калмбруда, потом воскресил в 1931 г.: Из Калмбрудовой поэмы «Ночное путешествие» // Руль. 1931. 5 июля (позднее опубл. в сборнике «Стихи» 1979 г.). В переписке ВН ссылается на Калмбруда для зашифрованного отчета о своих доходах.

Date: 2019-03-26 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…если… ничего с бабочками не выйдет в Лондоне… – ВН намекает на лондонские заработки. В письме от 27 февраля 1937 г. он также говорит о них как о «бабочках».
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Конверта нет, дата не указана; датировано В. Е. Набоковой: «Feb Е9-20 1937», с припиской Дмитрия Набокова: «переведено 20 дек. 1986» – то есть сразу после выхода в свет книги Эндрю Филда «Жизнь и искусство Владимира Набокова» (New York: Crown, 1986), в которой впервые была обнародована история романа ВН с Ириной Гуаданини. Опубликовано в «Selected Letters, 1940–1977» (New York, 1989). Датировка Веры Евсеевны (и, соответственно, в «Selected Letters») неверна: как контекст, так и последовательность событий свидетельствуют, что письмо написано на другой день после предыдущего.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:08 am
Powered by Dreamwidth Studios