Нам не дано?
Jul. 3rd, 2018 11:21 amНам не дано предугадать...
("Вода дырочку найдет" - народное.)
И на какой-то день творенья создал Б. мужчину, а из ребра его - даму. Возможно поэтому, мачизм решительно превалировал. Был плотник мужского рода, но не было в женском. Как и у кузнеца, пахаря, держиморды...
Но жизнь берет свое, и дамы стали осваивать профессии: воровка, учительша, санитарка. В некоторых - преобладали: проститутка, домохозяйка.
С некоторого времени, наличие женской формы стало почти обязательным.
Как быть с досадными исключениями?
Мэр (города). Пока, конечно, можно оставить как есть. Но, варианты на светлое будущее? "Мэрина"? "Мэрка"? "Шефиня"? Или ласковое "Хозяюшка"?
"Хозяюшка города Питера"...а что?
("Вода дырочку найдет" - народное.)
И на какой-то день творенья создал Б. мужчину, а из ребра его - даму. Возможно поэтому, мачизм решительно превалировал. Был плотник мужского рода, но не было в женском. Как и у кузнеца, пахаря, держиморды...
Но жизнь берет свое, и дамы стали осваивать профессии: воровка, учительша, санитарка. В некоторых - преобладали: проститутка, домохозяйка.
С некоторого времени, наличие женской формы стало почти обязательным.
Как быть с досадными исключениями?
Мэр (города). Пока, конечно, можно оставить как есть. Но, варианты на светлое будущее? "Мэрина"? "Мэрка"? "Шефиня"? Или ласковое "Хозяюшка"?
"Хозяюшка города Питера"...а что?
no subject
Date: 2018-07-03 10:18 am (UTC)Мэрюха!:)))
Date: 2018-07-03 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-03 10:59 am (UTC)Мэрýшка.
Date: 2018-07-03 11:09 am (UTC)Дева (девушка) - мЭрушка
Жена (женщина) - мЭрина
Старушка - мэрУшка
no subject
Date: 2018-07-03 12:28 pm (UTC)Мэрша, как генеральша.
Date: 2018-07-03 12:31 pm (UTC)Re: Мэрша, как генеральша.
Date: 2018-07-03 12:32 pm (UTC)el doctor - la doctora
Date: 2018-07-03 12:32 pm (UTC)А мэрша?
Date: 2018-07-03 12:53 pm (UTC)Причем, очень многие (и во многих случаях) "глухи к словам". Если не ошибаюсь, в глухой деревне, и сейчас говорят "учительша". "секретарша" и "докторша". Не вкладывая в это негатив.
Но глава городской власти лицо официальное и, в норме, выбранное народом. Его/ ее должность должна (как правило) звучать адекватно.
RE: А мэрша?
Date: 2018-07-03 12:56 pm (UTC)Alcalda не звучит?
Date: 2018-07-03 01:10 pm (UTC)В любом языке есть созвучные слова, что очень удобно для литературных игр.
Но не всегда практично в обыденной жизни.
Почему отказались от alcalda в пользу alcaldessa? В самом общем плане, сработала норма как и в русском языке.
"Медведь - медведица", "осел - ослица", но "заяц - зайчиха", "ворон - ворона". Причем, "шакалу" парочку не подобрали как и бобру, мухе, и многим другим.
"Un ayuntamiento, alcaldía o municipalidad es la organización que se encarga de la administración local en un pueblo o ciudad, compuesta por un alcalde y varios concejales para la administración de los intereses de un municipio."
RE: Alcalda не звучит?
Date: 2018-07-03 01:23 pm (UTC)как поэтесса
Date: 2018-07-03 01:31 pm (UTC)должно быть поистине благозвучно
Date: 2018-07-03 01:34 pm (UTC)беспощадно фильтрует
Date: 2018-07-03 12:57 pm (UTC)