Ты с ней...
Jun. 25th, 2018 02:36 pmДумается, что в оригинале могло быть что-то типа "был ли у тебя с ней секс?". Что, возможно, в русском (вульгарном?) может передаваться как "Ты ее трахнул?"
Даже удивительно, как самый простой вопрос на обыденную (?) тему почти не передается корректно человеческим языком.
...............
"— И оказалось, что она и впрямь на редкость талантливая виолончелистка, — вдруг добавил он.
Следующий вопрос Эмили потряс его своей неожиданностью и необоснованностью:
— Ты с ней спал?
— Господи, нет, конечно! Что за бред? — искренне ужаснувшись, воскликнул он. — С чего ты вообще это взяла?
— Мама сказала, что у тебя было полно любовниц. Она узнавала у своих знакомых, жен служащих министерства.
— Твоя мать? — возмутился Тоби. — Интересно! А что, интересно, жены говорят о тебе?
Тут они оба рассмеялись, хоть и несколько натужно. Неловкий момент миновал.
Даже удивительно, как самый простой вопрос на обыденную (?) тему почти не передается корректно человеческим языком.
...............
"— И оказалось, что она и впрямь на редкость талантливая виолончелистка, — вдруг добавил он.
Следующий вопрос Эмили потряс его своей неожиданностью и необоснованностью:
— Ты с ней спал?
— Господи, нет, конечно! Что за бред? — искренне ужаснувшись, воскликнул он. — С чего ты вообще это взяла?
— Мама сказала, что у тебя было полно любовниц. Она узнавала у своих знакомых, жен служащих министерства.
— Твоя мать? — возмутился Тоби. — Интересно! А что, интересно, жены говорят о тебе?
Тут они оба рассмеялись, хоть и несколько натужно. Неловкий момент миновал.