Лейбористы
Jun. 23rd, 2016 11:34 amЛейбористы - это гестапо
"Когда близкая победа над Германией стала очевидной, жена и близкие советовали Черчиллю уйти на покой, оставив политическую деятельность на вершине славы, но он принял решение участвовать в выборах, которые были назначены на май 1945 года. К окончанию войны на первый план вышли экономические проблемы, хозяйство Великобритании понесло тяжёлый урон, вырос внешний долг, осложнились отношения с заморскими колониями. Отсутствие чёткой экономической программы и неудачные тактические ходы во время избирательной кампании (в одном из выступлений Черчилль заявил, что «лейбористы, придя к власти, будут вести себя как гестапо») привели к поражению консерваторов на выборах, прошедших 5 июля. 26 июля, сразу после объявления результатов голосования, он подал в отставку; при этом он официально порекомендовал королю в качестве преемника Клемента Эттли и отказался от награждения орденом Подвязки (сославшись на то, что избиратели уже наградили его «Орденом Башмака»".
"Когда близкая победа над Германией стала очевидной, жена и близкие советовали Черчиллю уйти на покой, оставив политическую деятельность на вершине славы, но он принял решение участвовать в выборах, которые были назначены на май 1945 года. К окончанию войны на первый план вышли экономические проблемы, хозяйство Великобритании понесло тяжёлый урон, вырос внешний долг, осложнились отношения с заморскими колониями. Отсутствие чёткой экономической программы и неудачные тактические ходы во время избирательной кампании (в одном из выступлений Черчилль заявил, что «лейбористы, придя к власти, будут вести себя как гестапо») привели к поражению консерваторов на выборах, прошедших 5 июля. 26 июля, сразу после объявления результатов голосования, он подал в отставку; при этом он официально порекомендовал королю в качестве преемника Клемента Эттли и отказался от награждения орденом Подвязки (сославшись на то, что избиратели уже наградили его «Орденом Башмака»".
in Northern Ireland â 1969-1979
Date: 2016-06-23 04:16 pm (UTC)1935
Date: 2016-06-23 08:35 pm (UTC)"Ðо оÑкÑÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð³ÑеÑÑа ÑовеÑÑили пÑекÑаÑнÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÑ Ð² авÑобÑÑе по ÑевеÑо-западной ÐÑпании. ЧÑдеÑнÑе гоÑнÑе меÑÑа, живо напомнивÑие нам Ðавказ. ÐонгÑеÑÑ Ð±Ñл менее многолÑден, Ñем ÐаÑижÑкий, но оÑганизован бÑл лÑÑÑе. ÐолÑÑое ÑазоÑаÑование Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñзвало оÑÑÑÑÑÑвие ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ ÑнÑомологов (загÑаниÑнÑÑ ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ Ð±Ñло около деÑÑÑи Ñеловек...). Ðз ÐеÑмании Ñоже пÑÐ¸ÐµÑ Ð°Ð»Ð¾ ÑолÑко 3-4 Ñеловека из-за ÑоÑмалÑнÑÑ Ð¸ валÑÑнÑÑ Ð·Ð°ÑÑÑднений.ÐаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð³ÑеÑÑа оÑобенного инÑеÑеÑа не пÑедÑÑавлÑла, но заÑо бÑло оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиÑÑно и полезно вÑÑÑеÑиÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ÑÑ Ð¸ поговоÑиÑÑ. РазвлеÑений бÑло маÑÑа â поÑеÑение двоÑÑов и Ñ.п., ÑкÑкÑÑÑии в гоÑÑ, пÑиемÑ, банкеÑÑ. ÐообÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñовели оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиÑÑно и веÑело. ÐоÑÑепÑиимÑÑво иÑпанÑкое не ÑÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑкомÑ".
Ðо пиÑÑмо ÐÐ½Ð½Ñ Ð£Ð²Ð°Ñовой (Ð¶ÐµÐ½Ñ ÐÐ) ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ СТШ об ÑÑом же кÑда как живее:
( СвеÑнÑÑÑ )
"ÐÑ ÑÑаÑÑвовали в пеÑвой ÑкÑкÑÑÑии (до ÐонгÑеÑÑа) по ÐÑпании. ÐкÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑодолжалаÑÑ 7 дней на авÑобÑÑе Ð¾Ñ ÐÑÑна до ÐадÑида, ÑнаÑала Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ ÐиÑкайÑкого залива, поÑом по гоÑам. УÑаÑÑников бÑло 27 Ñеловек ÑазнÑÑ Ð½Ð°Ñий, но пÑеобладали англиÑане. ... Ðа ÐонгÑеÑÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поÑÑи не вÑÑÑеÑалиÑÑ, как-Ñо вÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ Ñак, ÑÑо вÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñли Ñ Ð¸Ð½Ð¾ÑÑÑанÑами. Ðили Ð¼Ñ ÑÑдеÑно в ÑÑÑденÑеÑком обÑежиÑии, где Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñмили пÑÑмо до оÑвала, а плаÑили Ð¼Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾. ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð³ÑеÑÑиÑÑов подобÑалаÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑаÑелÑнаÑ, и Ñо многими Ð¶Ð°Ð»Ñ Ð±Ñло ÑаÑÑÑаваÑÑÑÑ. ÐаÑим ÑоÑедом по комнаÑе бÑл Burr (ÐФ: Malcolm Burr - ÑнÑомолог, геолог и пиÑаÑелÑ, давний дÑÑг СТШ и ÐÐ), Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ поÑÑоÑнно в комнаÑе бÑл 'ÑÑаÑнÑй Ñклад вина' и он пÑиглаÑал иногда к Ñебе Ñо Ñвоими ÑÑаканами. ÐбÑежиÑие ÑÑо за гоÑодом, в ÑÐ°Ð´Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð±Ñло не жаÑко и не ÑÑмно, как в гоÑоде в гоÑÑиниÑе. СÑÑ ÑолÑко кÑиÑал, да и Ñо не оÑÐµÐ½Ñ Ð³Ñомко. ÐÑоме Ñого, ÑÑо бÑло ÑÑдом Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð¼ заÑеданий, оÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾ Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑеÑ, где обÑÑно бÑли ÑбоÑнÑй пÑÐ½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑкÑкÑÑÑий. ÐÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑкÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑно конÑалаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐµÑом. СпаÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸ÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¾, а вÑÑавали Ñано, Ñак как вÑÑ Ð½Ð°Ñа Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð±Ñла ÑÑÑого ÑаÑпÑеделена по ÑаÑам, и Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑÑно вÑезжали в 8 Ñ. ÑÑÑа âпо Ñ Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐºÑâ. ÐоÑмили вÑÐµÑ Ð´Ð¾ невозможноÑÑи обилÑно. ÐÑе Ð´Ð°Ð¼Ñ Ð±Ñли в ÑжаÑе. ÐолнеÑÑ ÑовÑем не модно. Burr говоÑил мне (он бÑл моим ÑоÑедом в ÑÑÑденÑеÑкой ÑÑоловой), ÑÑо ÑÑо пеÑвÑй Ñаз в его жизни, когда ÑÑÑÑкое Ñ Ð»ÐµÐ±Ð¾ÑолÑÑÑво неÑколÑко побледнело."