Фокус на судьбе
Aug. 31st, 2025 09:07 am"Если рассматривать сюжет «Американского жиголо» с точки зрения реальной судебной практики США, то, конечно, и Лиза Уильямс, и её муж, и Мишель Стрэттон потенциально совершили бы уголовное преступление — perjury (дача ложных показаний присяжным или следствию). В реальности за это полагается серьёзное наказание, вплоть до нескольких лет тюрьмы.
Но есть несколько причин, почему в фильме это «не работает»:
Жанровая условность.
«Американский жиголо» — не судебная драма, а криминальная мелодрама-нуар. Задача режиссёра (Шрёдера) — показать падение и возможное спасение героя, а не скрупулёзно моделировать юридические последствия для всех персонажей.
Фокус на судьбе Джулиана.
В центре истории — не столько само убийство, сколько путь главного героя: он из «глянцевого» мира удовольствий попадает в бездну отчаяния и предательства. Финал с жертвой Мишель нужен, чтобы показать «благодать» и любовь, которая его спасает, а не новый виток судебных перипетий.
Романтическая логика vs. юридическая логика.
С точки зрения режиссёра, важнее, что Мишель идёт на огромный личный риск, жертвуя браком, положением и репутацией ради Джулиана. В реальности это выглядело бы как уголовное преступление, но в художественной логике фильма — это символ истинной преданности.
Опущенные детали.
В фильме не проговаривается, как именно Мишель даёт показания. Можно трактовать, что она не клянётся «под присягой», а, например, просто даёт полицейским объяснения. В американской системе далеко не каждое заявление приравнивается к perjury — это скорее сюжетный люфт, которым Шрёдер сознательно воспользовался.
📌 В итоге: да, в реальности все трое (Лиза, её муж и Мишель) могли бы оказаться на скамье подсудимых за лжесвидетельствование. Но для Шрёдера это несущественно: он использует ситуацию как метафору любви, жертвы и морального выбора, а не как повод разбирать уголовный кодекс США.
Хочешь, я расскажу, как на это реагировала критика в 1980-е? Было несколько интересных упрёков к фильму именно в «неправдоподобии» финала.
............................
«Американский жи́голо» (англ. American Gigolo) — криминальная мелодрама 1980 года.
Если правильно понял, обстоятельства складывались так.
"Джулиан Кей жиголо
"Одну из клиенток Джулиана убивают. В ночь убийства он был с другой женщиной Лизой Уильямс, которая не хочет предоставлять ему алиби, опасаясь за свою репутацию."
"Неожиданно Мишель нанимает адвокатов и даёт Джулиану алиби, сказав следствию, что, якобы, он был с ней в ночь убийства."
..........
То есть, по сюжету фильма, муж Лизы Уильямс лжесвидетельствует, что он был с женой (хотя с ней в ночь убийства был Джулиан).
Чтобы его спасти, Мишель тоже лжесвидетельствует, что в ту ночь с Джулианом была она.
Чисто теоретически, в тюрьму за лжесвидетельствование должны пойти все трое:
Лиза Уильямс, ее муж и Мишель. Но судя по контексту этого не происходит.
Режиссера это не смущало?
Но есть несколько причин, почему в фильме это «не работает»:
Жанровая условность.
«Американский жиголо» — не судебная драма, а криминальная мелодрама-нуар. Задача режиссёра (Шрёдера) — показать падение и возможное спасение героя, а не скрупулёзно моделировать юридические последствия для всех персонажей.
Фокус на судьбе Джулиана.
В центре истории — не столько само убийство, сколько путь главного героя: он из «глянцевого» мира удовольствий попадает в бездну отчаяния и предательства. Финал с жертвой Мишель нужен, чтобы показать «благодать» и любовь, которая его спасает, а не новый виток судебных перипетий.
Романтическая логика vs. юридическая логика.
С точки зрения режиссёра, важнее, что Мишель идёт на огромный личный риск, жертвуя браком, положением и репутацией ради Джулиана. В реальности это выглядело бы как уголовное преступление, но в художественной логике фильма — это символ истинной преданности.
Опущенные детали.
В фильме не проговаривается, как именно Мишель даёт показания. Можно трактовать, что она не клянётся «под присягой», а, например, просто даёт полицейским объяснения. В американской системе далеко не каждое заявление приравнивается к perjury — это скорее сюжетный люфт, которым Шрёдер сознательно воспользовался.
📌 В итоге: да, в реальности все трое (Лиза, её муж и Мишель) могли бы оказаться на скамье подсудимых за лжесвидетельствование. Но для Шрёдера это несущественно: он использует ситуацию как метафору любви, жертвы и морального выбора, а не как повод разбирать уголовный кодекс США.
Хочешь, я расскажу, как на это реагировала критика в 1980-е? Было несколько интересных упрёков к фильму именно в «неправдоподобии» финала.
............................
«Американский жи́голо» (англ. American Gigolo) — криминальная мелодрама 1980 года.
Если правильно понял, обстоятельства складывались так.
"Джулиан Кей жиголо
"Одну из клиенток Джулиана убивают. В ночь убийства он был с другой женщиной Лизой Уильямс, которая не хочет предоставлять ему алиби, опасаясь за свою репутацию."
"Неожиданно Мишель нанимает адвокатов и даёт Джулиану алиби, сказав следствию, что, якобы, он был с ней в ночь убийства."
..........
То есть, по сюжету фильма, муж Лизы Уильямс лжесвидетельствует, что он был с женой (хотя с ней в ночь убийства был Джулиан).
Чтобы его спасти, Мишель тоже лжесвидетельствует, что в ту ночь с Джулианом была она.
Чисто теоретически, в тюрьму за лжесвидетельствование должны пойти все трое:
Лиза Уильямс, ее муж и Мишель. Но судя по контексту этого не происходит.
Режиссера это не смущало?