Bohemian

Nov. 4th, 2024 05:11 am
arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
«Bohemian Rhapsody»

/Эпическое/

((Чистейший образец "искусства для искусства".
Когда не понятно ни зачем это создано, ни почему это нравится.))

https://www.youtube.com/watch?v=lnsZsXgeHMg
Bohemian Rhapsody flashmob

«Bohemian Rhapsody» («Богемная рапсодия»[2], «Богемская рапсодия»[3]) — песня британской рок-группы Queen, выпущенная в качестве ведущего сингла с их четвёртого студийного альбома A Night at the Opera (1975).

Песня с необычной музыкальной формой из шести разных по стилю частей, которые не делятся на куплеты и припевы и представляют отдельные музыкальные направления: оперу и балладу, пение а капелла и рок.
.....................
Рапсо́дия (греч. ῥαψῳδία — эпическая песнь) в музыке XIX — первой половины XX веков — инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, «импровизационном» стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале. Оно словно воссоздаёт исполнение древнегреческого певца-рапсода.

В XIX веке возрождается под влиянием эстетики романтизма с присущим ей интересом к фольклору. Поначалу рапсодия предназначалась чаще всего для фортепиано и напоминала фантазию на народные темы (19 Венгерских рапсодий Ференца Листа). Позднее рапсодия приблизилась к поэмам (Иоганнес Брамс), сольным концертам для фортепиано с оркестром («Рапсодия на украинские темы» Сергея Ляпунова, «Рапсодия на тему Паганини» Сергея Рахманинова, «Рапсодия в стиле блюз» (англ. Rhapsody in Blue, 1924) Джорджа Гершвина), к кантатам.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Рассматривая роль удачного заголовка как немаловажной составляющей успеха этого шедевра в широчайших массах, музыковеды Запада заключили, что в «Bohemian Rhapsody» проведены линии и к индивидуализму богемного мира артистов-художников, и к музыкальной форме рапсодии как синониму романтических идеалов арт-рока[5]. Не вызывает сомнений трактовка заголовка и при переводе на французский, где словом Bohémien как минимум с 1467 года[6] называют цыган, от которых в 1863 году[6] и образовали слово «богема», буквально «цыганщина». Поэтому и французские критики, апеллируя к признаниям лирического героя песни, напоминают, что, не вписываясь в правила общества, он и являет собой богему[7]. Испанское название — «Rapsodia bohemia»[8], где «bohemia» однозначно проецируется на богемную культуру.

Что касается самой песни, предполагается[кем?], что она соотносится с повестью Альбера Камю «Посторонний», которая также представляет собой исповедь убийцы. Другие считают, что речь идёт о призывнике войны во Вьетнаме, о его внутренней борьбе и протесте домашних. Другая популярная версия — что это песня о болезни Меркьюри СПИДом, несмотря на то что впервые эта болезнь была описана лишь спустя 6 лет после записи песни. Последние говорят, что слова части песни должны просто сочетаться с музыкой и потому не имеют никакого смысла и связи. Как подтверждение, Меркьюри сам говорил Кенни Эверетту, что это просто «беспорядочная рифмованная бессмыслица».

«doesn’t really matter to me»

Date: 2024-11-04 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вступление (0:00-0:49)Рапсодия начинается 4-голосным вступлением а капелла в соль миноре, в исполнении Меркьюри. Звучит вопрос: «Это реальность или только выдумка?» («Is this the real life? Is this just fantasy?»). На словах «открой глаза» («open your eyes») начинается партия рояля. Здесь голос Меркьюри перекликается с хором. Рассказчик говорит: «Я просто бедный парень, мне не надо сочувствия» («I’m just a poor boy, I need no sympathy»), объясняя тем, что «ему всё равно» («doesn’t really matter to me»). Как будто бы «скользящие» слова «easy come, easy go, little high, little low» создают мечтательную атмосферу. Слова «little high, little low» также описывают саму мелодию в этом фрагменте, повышение на полтона вверх, затем понижение на полтона вниз.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Баллада (0:49-2:45)Эта часть начинается фортепианным вступлением в си-бемоль мажоре. В первых двух тактах играется бас-сопровождение с более высоким аккомпанементом. Дикон вступает со своей бас-гитарой, как только Меркьюри начинает петь, голос меняется от многоголосия к спокойному соло-пению. Рассказчик говорит своей матери, что он «только что убил человека» («just killed a man»), и потому испортил себе всю жизнь. Далее идёт модуляция в ми-бемоль мажор и вступление Тейлора на ударных. Рассказчик второй раз призывает «маму» («mama»), создавая тему всей части. Рассказчик говорит, что он «не хотел твоих слёз» («didn’t mean to make you cry») и призывает «стойко это перенести» («carry on»). Далее повторяется куплет-баллада, но теперь ударные играют с самого начала. Рассказчик говорит, как он устал и ему тяжело. Мэй играет по другую сторону подставки на гитаре, «посылая дрожь по спине» («sends shivers down my spine»). Рассказчик прощается и готовится «посмотреть правде в глаза» («face the truth»). Далее опять идёт обращение к маме и единственная голосовая вставка за всю часть («куда бы ветер ни дул» — «any way the wind blows») и баллада завершается словами «я не хочу умирать, иногда мне хочется, чтобы я вообще не рождался» («I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all»).

Date: 2024-11-04 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Опера (3:15-4:15)

Быстрые ритмические и гармонические перемены (от ми-бемоль мажора к фа минору и затем к ля мажору) создают оперную атмосферу, которая колеблется от такта к такту, содержит и один голос Меркьюри под рояль, и тщательно сделанные многоголосия с ударными, бас-гитарой, роялем и литаврами.

Хор состоял из Меркьюри, Мэя и Тейлора. Так как Мэй мог достичь очень низких нот, Меркьюри имел очень мощный голос в средних тонах, а Тейлор был неплох при достижении высоких нот, то их хор очень подходил, как сказал Тейлор, для создания «стены звука, которая начинается внизу и далее поднимается вверх» («a wall of sound, that start down and go all the way up»).

Эта часть развёртывает во всей своей противоречивости внутреннюю борьбу главного героя с симптомами умопомешательства, проявляющимися как отрывки бредовых видений. Увидев человечка, похожего на Скарамуша, он предлагает ему станцевать фанданго (I see a little silhouette of a man / Scaramouch, scaramouch will you do the fandango). Эту галлюцинацию прерывает паническая атака — теперь перед ним гроза. Испытывая сильный страх от грома и молний (Thunderbolt and lightning, very, very frightening me), он начинает звать на помощь Галилея. Мозг героя не может удержаться на одной мысли, и по логике развития бреда, завязка которого продолжает оставаться в пределах средневековой итальянской[9] тематики, он переключается на следующий персонаж, которым оказывается Фигаро, и в конце концов восклицает «Магнифико» («Великолепно!»).

Паническая атака завершилась, видения на какое-то время исчезли. Музыкальная тема сменяется: герой приходит в себя и начинает себя жалеть («я просто бедный мальчик, меня никто не любит» / «I’m just a poor boy, nobody loves me»), но тут галлюцинации возвращаются, и он слышит хор голосов: «Бисмилла! Мы не позволим тебе уйти!» / «Bismillah! No, we will not let you go!». Присоединяясь к нему, хор не без торжества подхватывает продолжение его арии: «Вельзевул уже припас [буквально: отложил] для меня [персонального] дьявола» / «Beelzebub has a devil put aside for me!»

Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go». В словах «let him go» Тейлор продолжал петь свою высокую партию, когда хор уже закончил. В последних словах, при переходе к хард-роковой части, он поёт уже фальцетом.

Date: 2024-11-04 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Хард-рок (4:15-5:20)Часть начинается с агрессивного хард-рока, рифф к которой Меркьюри написал сам. В словах Меркьюри злобно обращается от имени второго лица (видимо, от имени матери) к рассказчику, повествуя о его измене и злоупотреблении ею. После слов идёт небольшое гитарное соло, в котором звучат несколько гитар. Затем вместо одной из гитар вступает Меркьюри на рояле, завершая секцию.

Date: 2024-11-04 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Кода (5:21-6:01)Кода начинается в си-бемоле миксолидийского лада, становясь похожей на вступление по темпу и форме. С самого начала хор поёт слова «ooh, oh yeah, oh yeah» под аккомпанемент гитары. Гитара воспроизводится через усилитель Deacy Amp, созданный Джоном Диконом. Далее гитара играет более спокойно и сонорно. Опять появляется тема «мне ничего не важно» («nothing really matters to me»). За последней строчкой «куда бы ветер ни дул» («any way the wind blows») следует удар гонга, и песня заканчивается.

Date: 2024-11-04 04:32 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В июле 2019 года клип на песню стал первым видео, созданным до 1990 года, которое просмотрели на видеосервисе YouTube более 1 миллиарда раз[22][23][24].

Date: 2024-11-04 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com

Восхитительно!

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios