Слезинка старушки
"На лавочке лично наблюдала плачущих старушек, отдавших по 700 рублей за пакетик с переведенными страницами и ксерокопиями, плюс фото на паспорт.
Сидит бабушка с пакетиком на кнопке в руках (условие получения паспорта — кнопка на пакетике) — сидит и плачет, не понимает, за что отдала такие огромные деньги. Причитает, жалуется подружкам. Подружкам хорошо — доци есть, переведут им, напечатают на компьютере, а она одна, несчастная, бедная, и эти 700 рублей ей были, как родные дети. А не отдать нельзя -без паспорта пенсию платить не будут! (бабулечки ведь чувствительны к пенсиям, а им сказали, что без паспорта русского платить не будут, да и паспорт ведь хочется. Они 11 мая 2014 года голосовать ходили, и за Пушили ходили голосовать, и за Россию тоже, а теперь — 700 рублей??).
И вот Хоценко (да и Пушилин) как наше правительство -это допустили. Никак не защитили бабушек. Ведь именно они при вхождении в состав России оказались без русских паспортов — старенькие, слабые, лежачие, — не было у них сил за эти восемь лет получить даже паспорт ДНР.
Именно перед ними разверзлась вся бездна скотства чиновничьего. И — не открылся зонтик правительственный. Напротив — убоялось правительство помешать упырям?
Есть болевые точки у населения. И знать их — задача премьера. Если не знаешь потому, что тебе не рассказали — это одно. А если знаешь и дрогнули колени твои решить эту проблему — это другое.
После жалобы мариупольцев Путину дело странным образом пошло быстрее. За талончиком теперь стоят всего по три часа.
Но знаете, миграционщица не спросит почему все страницы переведены, даже пустые. Не посмотрит с доброй укоризной -мол, зачем вы, бабулечка, так трудились, ведь весь украинский паспорт издан на двух языках. Не пожалеет, не постесняется взять в руки 17 страниц. Вот он — образец перевода, у нас на работе всем выдали. 17 страниц, включая перевод извлечения из положения о паспорте. Перевести следует каждую страницу. Даже пустую.
https://kotya-13.livejournal.com/966887.html
"На лавочке лично наблюдала плачущих старушек, отдавших по 700 рублей за пакетик с переведенными страницами и ксерокопиями, плюс фото на паспорт.
Сидит бабушка с пакетиком на кнопке в руках (условие получения паспорта — кнопка на пакетике) — сидит и плачет, не понимает, за что отдала такие огромные деньги. Причитает, жалуется подружкам. Подружкам хорошо — доци есть, переведут им, напечатают на компьютере, а она одна, несчастная, бедная, и эти 700 рублей ей были, как родные дети. А не отдать нельзя -без паспорта пенсию платить не будут! (бабулечки ведь чувствительны к пенсиям, а им сказали, что без паспорта русского платить не будут, да и паспорт ведь хочется. Они 11 мая 2014 года голосовать ходили, и за Пушили ходили голосовать, и за Россию тоже, а теперь — 700 рублей??).
И вот Хоценко (да и Пушилин) как наше правительство -это допустили. Никак не защитили бабушек. Ведь именно они при вхождении в состав России оказались без русских паспортов — старенькие, слабые, лежачие, — не было у них сил за эти восемь лет получить даже паспорт ДНР.
Именно перед ними разверзлась вся бездна скотства чиновничьего. И — не открылся зонтик правительственный. Напротив — убоялось правительство помешать упырям?
Есть болевые точки у населения. И знать их — задача премьера. Если не знаешь потому, что тебе не рассказали — это одно. А если знаешь и дрогнули колени твои решить эту проблему — это другое.
После жалобы мариупольцев Путину дело странным образом пошло быстрее. За талончиком теперь стоят всего по три часа.
Но знаете, миграционщица не спросит почему все страницы переведены, даже пустые. Не посмотрит с доброй укоризной -мол, зачем вы, бабулечка, так трудились, ведь весь украинский паспорт издан на двух языках. Не пожалеет, не постесняется взять в руки 17 страниц. Вот он — образец перевода, у нас на работе всем выдали. 17 страниц, включая перевод извлечения из положения о паспорте. Перевести следует каждую страницу. Даже пустую.
https://kotya-13.livejournal.com/966887.html