Volapük

Dec. 26th, 2022 12:58 pm
arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Volapük

((Оказывается, в Вике встречаются статьи вот на этом написанные...))
..........

"Волапю́к, или воляпюк (Volapük: от vol «мир» в род. падеже + pük — язык, то есть «мировой язык»),


 — международный искусственный социализованный язык (см. плановый язык), созданный в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером (нем. Johann Martin Schleyer). Сейчас используется вариант волапюка, реформированный Ари де Йонгом (нидерл. Arie de Jong) в 1929 году и представленный широкой публике в 1931 году.

Date: 2022-12-26 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Этимология и грамматика[3]

Большинство корней в волапюке взято из английского и французского языков, но перестроено в соответствии с ограничениями на состав фонем и строение корня в волапюке, а также с целью избежать омонимии (совпадений с уже имеющимися корнями). Кроме этого, Шлейер стремился сделать лексикон волапюка самостоятельным, лишённым отпечатков языков — источников слов. В результате многие корни стали радикально, иногда до неузнаваемости, отличаться от своих этимонов. Например, английские world («мир») и speak («говорить») превратились в vol и pük, давшие название новому языку.

Необычная переделка международной лексики вызывала насмешки в прессе, само слово волапюк стало во многих языках синонимом чего-то неестественного (в компьютерном сленге так иногда называют набор русских слов латинскими буквами, транслит).

Date: 2022-12-26 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"По словам Шлейера, в ночь на 31 марта 1879 года у него была сильная бессонница, он ходил всю ночь по дому, пока на него не снизошло озарение, и Шлейер тут же увидел, каким должен быть международный язык. Всю ночь он записывал его грамматику и словарь, после чего начал публиковать на нём предложения, а потом и целые стихи[6].

Первая статья о волапюке была опубликована Шлейером в мае 1879 года в редактировавшемся им католическом журнале «Сионская арфа» (нем. Sionsharfe). В 1880 году автор языка издаёт подробный учебник на немецком. Сам Шлейер практически не писал книг на волапюке, хотя было несколько писателей, которые этим занимались. Долгое время язык был очень популярен, к 1889 году на нём во всём мире издавалось 25 журналов, было написано 316 учебников на 25 языках и действовало 283 клуба. Известен даже случай, когда волапюк был для человека его родным языком, это была дочь профессора волапюка Генри Кона (англ. Henry Cohn) Коринн Кон (англ. Corinne Cohn)[1]. О её дальнейшей судьбе ничего не известно

20—30 волапюкистов

Date: 2022-12-26 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
С того времени движение волапюкистов находится на стабильно низком уровне. На сегодняшний день в мире насчитывается 20—30 волапюкистов[1]. Во главе волапюкского движения стоит так называемый лидер, или верховный руководитель (на волапюке Cifal). Он выпускает эдикты, как правило, касающиеся присвоения официальных званий (преподаватель волапюка, член Академии волапюка). Важную роль в развитии волапюка играет Академия волапюка, состоящая из 8 членов, коллегиально принимающих решения о включении в лексикон новых слов, необходимых для отображения новых понятий[9]. Волапюкисты, проживающие в одной стране, могут создавать национальные клубы, составляющие Федерацию клубов волапюка. Правда, в настоящее время волапюкистов недостаточно для создания разветвлённой международной организации.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:06 am
Powered by Dreamwidth Studios