Кафиры начали селиться
Apr. 19th, 2022 05:31 pmКафиры начали селиться
"Оккупанты хотят присоединить поселок Боровая Харьковской области к псевдообразованию "ЛНР"
Об этом говорится в сообщении Боровского поссовета в Facebook.
Территория Боровской общины остается полностью оккупированной. Жители остаются без связи. Кафиры начали селиться в заброшенные дома и квартиры.
В селении россияне назначили комендантом начальника военной комендатуры Новосибирского округа РФ Сергея Роздорожного.
"Оккупационные власти сообщают людям, что Боровщина должна стать частью так называемой «ЛНР», а также обещает восстановить связь и транспортное сообщение с Купянском", - говорится в сообщении.
Там добавили, что на территории Боровской общины установлены вражеские блокпосты, полностью контролируется передвижение местных жителей.
"Въезд на территорию общины и выезд за ее пределы невозможен", - заявили в поселковом совете
..............
"На русский язык слово «кафир» или «кяфир» чаще всего переводится как «неверные» или «неверующие». Имеются в виду люди, исповедующие другую (не мусульманскую) религию[3], при этом для иудеев и христиан существует специальный термин — «люди Писания».
"Оккупанты хотят присоединить поселок Боровая Харьковской области к псевдообразованию "ЛНР"
Об этом говорится в сообщении Боровского поссовета в Facebook.
Территория Боровской общины остается полностью оккупированной. Жители остаются без связи. Кафиры начали селиться в заброшенные дома и квартиры.
В селении россияне назначили комендантом начальника военной комендатуры Новосибирского округа РФ Сергея Роздорожного.
"Оккупационные власти сообщают людям, что Боровщина должна стать частью так называемой «ЛНР», а также обещает восстановить связь и транспортное сообщение с Купянском", - говорится в сообщении.
Там добавили, что на территории Боровской общины установлены вражеские блокпосты, полностью контролируется передвижение местных жителей.
"Въезд на территорию общины и выезд за ее пределы невозможен", - заявили в поселковом совете
..............
"На русский язык слово «кафир» или «кяфир» чаще всего переводится как «неверные» или «неверующие». Имеются в виду люди, исповедующие другую (не мусульманскую) религию[3], при этом для иудеев и христиан существует специальный термин — «люди Писания».