Никольсон и другие.
May. 4th, 2015 11:31 amНиколсон и другие.
Фильму 13 годиков, прошел, как говорится, проверку временем. Смотрится – как вчера снятый.
«О Шми́дте» (англ. About Schmidt) — фильм Александра Пэйна 2002 года с Джеком Николсоном и Хоуп Дэвис в главных ролях. Фильм основан на одноимённом романе Луиса Бегли 1996 года, хотя все, что их связывает — название и имя главного героя (Уоррена Шмидта). Все остальные детали — профессия Шмидта, место жительства, причина смерти его жены и другое — изменены. Важные элементы сюжета книги, такие как его связь с Кэрри, его отношение к евреям и к продаже своего дома, в фильме не отражены.»
Информации о книжке, на которую опирается лента, не обнаружил. Жаль, что сильно исказили, «зализали» сюжет. («Шмидт» - фамилия «подчеркнуто немецкая» и у меня было внутреннее ожидание, что это будет обыграно.)
Приглашает задуматься идея «крестника из Африки». Понятно, что критиковать ее можно со всех сторон.
Из «интересных фактов»:
«Сцена, в которой Джек Николсон спит в ванной — намёк на неоклассическую картину Жака-Луи Давида «Смерть Марата».»
Ага, а там где в джакузи весело запрыгивает мать жениха (перед этим она нежно вспоминала свои первые оргазмы в 6 летнем возрасте), явно намек на проказы Полянского...
P.S.
((Для любителей точных наук:
Рома́н Пола́нски (Пола́нский, англ. Roman Polanski; более точная транскрипция — Поля́ньски, польск.Polański, имя при рождении Ра́ймунд Ро́ман Ли́блинг, польск. Rajmund Roman Liebling);
Фильму 13 годиков, прошел, как говорится, проверку временем. Смотрится – как вчера снятый.
«О Шми́дте» (англ. About Schmidt) — фильм Александра Пэйна 2002 года с Джеком Николсоном и Хоуп Дэвис в главных ролях. Фильм основан на одноимённом романе Луиса Бегли 1996 года, хотя все, что их связывает — название и имя главного героя (Уоррена Шмидта). Все остальные детали — профессия Шмидта, место жительства, причина смерти его жены и другое — изменены. Важные элементы сюжета книги, такие как его связь с Кэрри, его отношение к евреям и к продаже своего дома, в фильме не отражены.»
Информации о книжке, на которую опирается лента, не обнаружил. Жаль, что сильно исказили, «зализали» сюжет. («Шмидт» - фамилия «подчеркнуто немецкая» и у меня было внутреннее ожидание, что это будет обыграно.)
Приглашает задуматься идея «крестника из Африки». Понятно, что критиковать ее можно со всех сторон.
Из «интересных фактов»:
«Сцена, в которой Джек Николсон спит в ванной — намёк на неоклассическую картину Жака-Луи Давида «Смерть Марата».»
Ага, а там где в джакузи весело запрыгивает мать жениха (перед этим она нежно вспоминала свои первые оргазмы в 6 летнем возрасте), явно намек на проказы Полянского...
P.S.
((Для любителей точных наук:
Рома́н Пола́нски (Пола́нский, англ. Roman Polanski; более точная транскрипция — Поля́ньски, польск.Polański, имя при рождении Ра́ймунд Ро́ман Ли́блинг, польск. Rajmund Roman Liebling);