arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
в мягком в горошек галстуке

((Галстуки бывали мягкие и твердые?))
.........
Христина Кроткова 18 лет
3 августа. Сегодня была в библиотеке. Все знают, что я из России, и по дороге всегда останавливают и расспрашивают.

4 сентября. Вчера было воскресенье, великолепный солнечный день. Мы с Володей условились ехать к Аде в Мокропсы. Уже в темноте пошли к Шингареву, надо было Володе передать ему статью о голоде. Шингарева не застали и пошли искать его у Чирикова. Взошли. Они готовили ужин, чистили картошку. Сам Чириков — седой старик в мягком в горошек галстуке, в рубашке без пиджака.
https://prozhito.org/notes?diaries=%5B1462%5D

одета очень старательно

Date: 2021-06-09 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Затем выступила артистка Коренева и сказала стихи на тему — «мы юны». Ей хлопали, как Качалову. Она хорошенькая, одета очень старательно. Голос хорош, но мне не очень понравилось. Вторым она произнесла «Молитву» Анны Ахматовой. Эта молитва: «Отними все, судьба, но сделай, чтобы тучи, собравшиеся над Россией, стали облаками». Ну, разумеется, фурор, поднесли венок. Она вышла еще раз и пролепетала что-то о трубадурах и, что если у нее что-то там в глазах видно, значит, любит. Меня это возмутило до невероятности. «Молитва» за Россию, а потом любовный вздор. Затем хор исполнил «Гей, славяне» и после долгих хлопаний мы разошлись.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
7 декабря. Мы уже полторы недели как живем в Праге, мама получила место воспитательницы в женском пансионе здешней гимназии. Мы живем втроем с папой и мамой, а Глебу пока пришлось снять комнату отдельно, но он каждый день у нас. За последнее время самое заметное — распадение моего кружка.

Приписалась к Союзу Русских академических групп. В этой секции я буду хорошо работать, а за остальной кружок я уже не цепляюсь, особенно теперь когда у меня появился иной сток для духовных интересов.

В Ските меня восхитила творческая мысль.

Я была на «Первом интимнике» Скита, где читала свои стихи Марина Цветаева. На меня она произвела малоинтеллигентное впечатление, как это ни странно. Может быть, в этом виновата ее манера держать себя. Напыщенность может быть искупаема только неподдельным пафосом, и отсутствие искренности в этом убийственно безвкусностью.

Date: 2021-06-09 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Приближалась моя очередь, у меня началось страшное сердцебиение, я боялась что не смогу ничего прочесть. Но вот Рафальский обращается ко мне:

— Теперь, быть может, вы?

Я сказала, обращаясь к Бему, что чувствую себя не поэтом. Получив в ответ сочувствие и одобрение, я закрыла от волнения глаза и начала сдержанным ровным голосом: «Лимонно-желтый гаснет за лесом закат...». Я первый раз выступала перед чужими людьми. Один раз голос сорвался, но дальше я овладела, и сказала изо всех сил. Последние слова вырвались так больно и так искренно, что я быстро подумала: «Нужна ли такая степень искренности, не перешла ли я границы?» Все молчали. Я испугалась и досадовала на себя, что открыла свою душу чужим людям. Я никому не показывала своих стихов. Не поймут?.. Взглянула — пошевелились. Они поняли, что меня нельзя критиковать, нельзя даже шутить, как не удержались относительно Скачкова. Наверное я бы расплакалась. Только Бем и Рафальский не сдержались от выражения одобрения, и это в большой степени поощрило мою симпатию к Рафальскому.

Date: 2021-06-09 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Должен был быть доклад одной девицы, Рейтлингер, об Ирине Одоевцевой. Она очень волновалась, проступили красные пятна, курила. Доклад вышел неудачным. Мне показалось — ничего оригинального кроме странных иллюстраций, диаграмм (она архитектор). Рафальский отпускал очень остроумные замечания и тер бритую голову. У него хорошее лицо. Сначала оно показалось мне красивым (я близорука), только рассмотрев, я увидела бритую желтую луну с неправильными чертами, немного бабьим даже, пожалуй, и с чудесными быстрыми и искренними голубыми глазами. Выражение делает его лицо привлекательным.

Потом докладчик прочел свои стихи, какие-то туманные ночные фантазии, ясное дело, с воспеванием продажных девушек.

После собрания на улице ко мне подошел Рафальский, потом Брэй и мы пошли втроем. Оба они резки, прямы, а ко мне подошли так деликатно и хорошо, что я даже немного заговорила, т.е. членораздельно отвечала на их вопросы. Было уже очень поздно, близко к полуночи, улицы пустынны, и желтые газовые фонари как-то низко пригнулись, прилипли к земле. К нам присоединился еще Алешко, и они пошли меня провожать.

Edited Date: 2021-06-09 07:07 am (UTC)

1923

Date: 2021-06-09 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
1923

16 января. Вчера вечером был Второй интимник Скита. Интимник конечно немного опоздал.

Скитники были бесцветны. Кроме Рафальского. Его стихи были, кажется, единственные глубоко прочувствованные, и я поверила, что он любит Россию. Некоторые строчки мне запомнились. Это в виде аллегорий. Он — Арлекин, Россия — Коломбина, умерла...

И не в силах сдержать рыданья,

Плащом закрывая лицо,

Я шел — и смыкали зданья

Свое роковое кольцо...

И узнав о том, что Коломбина жива, но ушла с мужиком, он не ругается, а молится «о чужой Невесте», кончая:

Если Солнце твое у заката,

У заката и солнце мое.


27 января. В понедельник была в Ските. Брэй женился, и почему-то это всех волнует. Была и Рейтлннгер. Алешко не пришел читать свой доклад. Сначала сидели и болтали. Было скучно, я так не люблю. Скачков читал стихи. Бем опоздал. Попросили прочесть меня. Я взяла последние: «Туманный день», «Перед грозой» и «На распутье». Они чего-то очень поразились. Обрадовались и пришли в восторг. Туринцев не понимал, как умея писать так, я могла написать предыдущие стихи о России. Рафальский полупечально-полуехидно поздравил меня с переходом в «самоварникн». Меня уже хотят приписать к имажинистам. Рафальский спорил со Скачковым. Все пошли провожать Бема, а я и Рафальский домой.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Серге́й Ми́лич Рафа́льский (19 (31) августа 1896, с. Холонёво, Владимирский уезд — 13 ноября 1981, Париж) — русский поэт, прозаик, публицист первой волны эмиграции.

Родился в семье православного священника. В 1914 окончил гимназию в Остроге и поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета; весной 1917 перевёлся в Киевский университет Св. Владимира. Работал секретарём Партии народной свободы. В 1918 член редакционной коллегии журнала «Богема» в Остроге, где впервые появились его стихи.

В ходе Гражданской войны оказался на польской территории. В начале 1921 записался вольноопределяющимся Третьей Русской армии генерала Б. С. Пермикина, подчинённой П. Н. Врангелю. Вскоре армия была расформирована, её остатки были интернированы поляками в лагеря для военнопленных. Рафальскому удалось сбежать из эшелона между Збаражем и Тернополем и вернуться в Острог, по Рижскому мирному договору отошедший Польше. Состоял в «Народном Союзе Защиты Родины и Свободы» Б. В. Савинкова.

В середине ноября 1921 перебрался в Прагу, где в 1924 окончил Русский юридический факультет в Праге. В декабре 1921 вместе с Н. Дзевановским основал Литературно-художественный кружок при Культурно-просветительском отделе Союза русских студентов в Чехословацкой республике. По инициативе Рафальского в кружок был приглашён приехавший из Варшавы А. Л. Бем, с приходом которого кружок преобразовался в ставший знаменитым «Скит поэтов». В 1920-е активно публикуется как поэт и журналист в журналах «Сполохи», «Перезвоны», «Студенческие годы», «Своими путями», «Воля России», газете «За Свободу!». Был близок сменовеховцам.

В конце 1920-х предпринял попытку вернуться в Россию, но сотрудник консульства предупредил его, что там он наверняка будет подвергнут репрессиям. Получив формальный отказ, в 1930 вместе с женой уехал в Париж. Работал декоратором в мастерской Д. Кнута, в фотоателье. От общественной и литературной деятельности постепенно отошёл.

Date: 2021-06-09 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Хороший сотрудник консульства.

В конце 1920-х

Date: 2021-06-09 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Второй раз сталкиваюсь с подобным предупреждением. До этого, Париж 1947. Консульские рисковали.

RE: В конце 1920-х

Date: 2021-06-09 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Фактически спасли.

Фактически спасли.

Date: 2021-06-09 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Консульские и сами ходили под угрозой. Надо бы глянуть, как у них дела обстояли с репрессиями.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Первые замы

193?—1937 гг. — Крестинский Николай Николаевич
1937—1940 гг. — Потёмкин Владимир Петрович
1940—1946 гг. — Вышинский Андрей Януарьевич

Отец, выходец из старинного польского шляхетского рода Януарий Феликсович Вышинский, был провизором; мать — учительницей музыки. Вскоре после рождения сына семья переехала в Баку, где Андрей окончил первую мужскую классическую гимназию (1900).1-е заместители



По мнению Леонида Млечина, в своей деятельности Вышинский «исполнял сталинскую идею: репрессии должны быть прикрыты законами»[24].

Роланд Фрейслер, председатель Народной судебной палаты в гитлеровской Германии, считал Вышинского образцом для подражания[25].

Date: 2021-06-09 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
10 февраля. Читаю Кусикова «Аль-Баррак». Неинтересно. Читала последние стихи Брюсова. Стихи посвящены Красной Москве. Это надуманные стихи интеллигента, не оправдываемые искренним чувством. Еще читала «Жемчуга» Гумилева.

Вчера вечером была в Русском театре. Шел «Шквал» Бернстейна. Играла Полевицкая. Впечатление есть, и с содержанием. Жаль только что жизнь совершенно чужая, и положения для меня немыслимые. Полевицкая с первого же действия запустила истерику, сразу это показалось очень внезапным, а после было даже уместно. И несколько моментов было очень сильных, особенно когда она вопила: «Робер, Робер!»

КротковаХристина Павловна
Ирманцева-Франкфурт
13 января 1904 - 6 октября 1965

Поэт, прозаик «первой волны» русской эмиграции.

Издание: Нечаев В. Судьба и жизнь Христины Кротковой // Rossica. 1997. № 1. С. 83-95;

Нечаев В. Из Пражского дневника Христины Кротковой // Rossica. 1997. № 2. С. 85-103;

Нечаев В. Из Пражского дневника Христины Кротковой // Rossica. 1998/1999. № 1. С. 77-87.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Я после читала свои стихи из цикла «Кая» — «Одуванчик» и прочий вздор. Первое всем страшно понравилось, меня заставили перечитывать. С. М. буйно выражал свой восторг. Я думаю, что эти стихи можно было бы посвятить ему, потому, что ведь это результат наших ночных разговоров. Бем тоже хвалил — богатый материал, смелые рифмы, ритм, содержание. Лебедеву и Тидеману больше всего понравились «девические» строфы.

Я страшно не люблю читать свои стихи вслух, после чего они начинают самостоятельно жить, помимо меня, а пока я их знаю только одна, они мои, тепленькие и уютные, как маленькие щенятки.

Date: 2021-06-09 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Была новая, Челинцева, только что из Москвы. Она мне давно любопытна, чувствуется индивидуальность. Взгляд такой славный, своеобразный — медленный и внимательный. После Скита все набросились на нее с вопросами и отправились провожать ее домой. Она совсем растерялась, отвечала часто сбивчиво, и действительно, вдруг засыпают вопросами: «А носят ли в России теперь галстуки и воротнички? А что вы думаете о НЭПе? Что в театрах? Какие развлечения?» А она жила себе там тихо и смирно. Служба, стихи и Мейерхольд.

21 ноября. 13-го был наш концерт. Прошел чудесно, успех грандиозный. Но, в общем, я теперь не так чувствительна к подобным ощущениям, и к успеху отнеслась довольно хладнокровно. Вчера познакомилась с Керенским и Брешковской.
Edited Date: 2021-06-09 08:57 am (UTC)

1924

Date: 2021-06-09 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
23 января. В кружке изучения России довольно хорошо. Осокин — содержательнейший, отчетливый, ясного практического, крестьянского направления. Рафальский тоже ходит.

Была в Ските. Хорош английский рассказ Тидемана о России. Просто даже талантливо. Ничего себе «Кавалерийская баллада» Лебедева.

17 марта. Неделю назад была в Ските. Был Скачков с женой. С. М. подсел ко мне и показал выписку из моих стихов. Меня подчас несколько оскорбляет его наблюдение за мной; к тому же он меня стилизует.

24 мая. Сегодня меня пригласили вступить в IV-й демократический союз. Я ответила Эфрону, повторив свое мнение об организациях и работе в них. Эфрон посмотрел удивленно, но понял.

Блока перечитываю. Как хорошо. Я больше всего люблю его первый том. Я без конца переживаю это.

26 июля. На конференцию ездили. В Тржебово ехали целый день.

Приехали в темноту. Нас встретили гимназисты. Мы помчались скорее вперед, в лабораторию. Ночевать мы залезли в пустой барак, там чрезвычайно эффектно горел в дортуаре красный фонарь. Потом мы ночевали в дортуаре у девочек, и меня поразила их атмосфера. Совсем они беспризорные, и кроме ухаживаний никаких интересов. Целую ночь шепот, и долетают слова: «Ах, он так на меня смотрел, так смотрел...», вздох и весь дортуар сочувственно слушает.

14-го конференция открылась. Был доклад Марцинковского «К чему зовет нас молодость». Ясное дело, оказалось, что к христианству. Меня поразил тон докладчика — бодрый, веселый и не глубокий. Я слушала довольно покровительственно и снисходительно, встречались умные мысли. В общем, на меня страшно сильное впечатление произвела их атмосфера любви и внимательности к окружающим.

Я увидела, что в жизни как-то нет (т.е. так всеми считается, а мне это тяжело) причин и оснований ни с того ни с сего подходить к человеку и говорить открыто и значительно, душа к душе. А на конференции все так делали, и мне это страшно нравилось. Атмосфера была веселая и даже остроумная. Много общих прогулок, слушали музыку, читали стихи. Некоторые доклады были очень горячи и хороши.
Edited Date: 2021-06-09 09:06 am (UTC)

Date: 2021-06-09 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
14 сентября. Мокропсы. Читаю Барбюса «Свет». Мне кажется, лучше было бы перевести «Огонь». Эта книга рядового француза (т.е. ведется рассказ от лица такового, сам-то Барбюс не рядовой), участника Великой войны. Книжка очень интересна как человеческий и к тому же исторический документ. Вероятно оттого, что я сама росла в военное время.

Вот я почти полгода не была в Праге, и теперь с интересом наблюдаю совсем иное настроение среди русских. Я помню еще как приехала, тогда все говорили безапелляционно, что Россия умерла, а мы, эмигранты, — живые трупы. И говорили серьезно и печально, будто панихиду пели, а так как все они были по крайней мере на пять лет старше меня, то я их жалела и верила, что они уже отжили. А про Россию не сомневалась. И разговоры все были про экзамены, единички, да про квартирных хозяек или чешских слечен.

А теперь!.. В толпе русских чаще услышишь слово «Рио-де-Жанейро» и конечно «Париж», чем «Прага». Сегодня в «Своих путях» читаю: «Смешно говорить, что Россия умерла, и теперь это совсем неуместно...». И те же самые Туринцев, Рафальский вдруг оказались молодыми мужчинами в разгаре сил, готовящимися встать в ряды работников России при первой возможности. И их уже не упрекают в смене вех. Кто не говорит о России, тот деловито рассуждает о преимуществах Бразилии перед Уругваем, Уругвая перед Конго. Даже молодые женщины говорят об Африке и Австралии. Русские стали лучше чистить башмаки, а вот костюмы чистить до сих пор не могут привыкнуть, и страшно мнут пальто. Отчего всегда узнаешь русского, потому что это придает ему растяписто замечтавшийся вид, несмотря на американскую деловитость.

Date: 2021-06-09 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
18 октября. Еще не записывала о Шаляпине, а слышала я его 9 октября. Весь день была в должном возбуждении. Пришли. Люцерна — вся битком набита, автомобили до половины Вацлавского, у входа толпа. Сливки общества. Я удивилась, увидев дам в бальных туалетах, — я не думала, что они еще существуют и считала их редкими древностями вроде обожаемого монарха Виктора-Эммануила III,процарствовавшего двадцать пять лет в современной Европе. Много было русских, много чехов, немцев, французов и иных иностранцев. Из-за необычной свалки не могли найти своих мест и влезли в партер, где и сели на свободные места, благо все были в невменяемом состоянии.

Вышел скрипач и стал играть, я не слышала что. И еще кто-то играл на рояле. Все пожимали плечами и томились. Вдруг грохот — на эстраде крупная массивная фигура с румяным лицом, седые волосы. Медленно и важно раскланялся, словно говоря: «Очень приятно, очень приятно...». Ходил, потирая руки. Оперся о рояль. Распорядитель назвал номер программы. И тихо началось...

«Отчего я люблю тебя, светлая ночь?...» Я поразилась, как когда Падеревского слушала, те же тихие, выразительные ноты, уход в себя от окружающего. Немножко обидно было — ждала грома и молний. Было великолепно, нельзя было бы пожелать изменить ни одной ноты. Потом из «Князя Игоря» арию Хана: «Ты ведь не пленник, а гость дорогой...». Это насчет эмиграции, значит. Русские значительно подмигивали друг другу и пихались в бок. «Ночной смотр». Я ждала размахивания кулаков и упоенного бычачьего рева — он спел тоже тихо, мистически. И когда «вышел полководец», я вытянулась сама на «смирно». Шаляпин, слегка закрываясь рукой, чтобы кто- то не слышал, тихо и отчетливо сообщил зале пароль и лозунг. Я приняла его, чувствуя, что это мне отдается приказание и что «Франция» — мой пароль... Буйность он проявил в «Двух гренадерах». Меня обдавало холодом и мурашками, и я теряла чувство действительности. И внезапно: «Он был титулярный советник, она — генеральская дочь...». Мгновенно захихикали. И вой блаженства раздался, когда «в винных туманах носилась пред ним генеральская дочь». По игре и дикции может быть это был самый гениальный номер. В антракте помчались за сцену посмотреть его, однако мы были не единственными. Все было оцеплено. Выпустили опять скрипача, и он играл шесть вещей. Я ничего не слышала, хотя последняя вещь Паганини привлекла мое внимание, но я не могла сосредоточиться. Две очень приличные арии. Лепорелло из «Дон Жуана». Я вздрогнула, угадав намек, как он поет Фигаро. Итальянское произношение великолепно, французское — хорошее русское. «Как король шел на войну» он кончил внезапно высокой теноровой нотой. Это было так неожиданно и чудесно, что я затомилась благодарностью. Слегка пришептывая и приплясывая, почти пропел «Как по Питерской...». Я помечтала увидеть его пьяным у Яра. «Воротился мельник» было не так эффектно после «Генеральской дочери».

Он несколько раз выходил раскланиваться. Я никогда не видела таких страшных оваций, больше десяти минут в буквальном смысле толпа скотски выла и стучала. Я добралась до эстрады и тоже выла. Дамы в бальных туалетах выли, влезши на стулья. Когда он выходил, проносилась новая волна стона и слышались отдельные истерические выкрики. Он отказался бисировать — очень устал. Я почувствовала себя смертельно униженной, что зря так скотски себя вела, но вспомнила его — он прав, и ушла, благодушно восторженная. Говорят, он сильно постарел и сдал, я не могу сравнивать. Я видела человека, одаренного гениальным, абсолютным голосом и такими же абсолютными сценическими данными и дикцией. Он такой невероятной властью над людьми обладает, что немудренно, может и сам господствовать над ней в своей душе. Какое ужасное одиночество гения, ему все в жизни иное, чем для всех, и цель ее, и своя собственная роль. Мне всегда страшно за гениев, и чем талантливей человек, тем жутче за него. Мне всегда чужда «театральная» любовь с непроизвольными поступками, за которые в трезвые минуты краснеют... А теперь, побыв у сцены, я понимаю, что это может быть на свете.

На поезд опоздали и спали в Земгоре в столовой на столах. Так было кажется еще лучше, чем вернуться домой.

Date: 2021-06-09 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
31 октября. Вчера вечером, как условились, встретились в шесть часов в читальне. Из женщин я была одна, остальных шестеро мужчин, среди них главный Рафальский. Собрание устроили в одной пивной.

Мы просидели часа полтора, все время больше чем оживленно разговаривая. Рафальский довольно уверенно ведет все по руслу. Цель наша — организовать что ли общество психологического сближения с современной Россией, и как результат этого — возможное, но не обязательное, возвращение в Россию. Главное, чтобы не смешаться со сменовеховцами, которые решились плюнуть на свое прошлое, и которые, естественно, не смогли получить уважения. Главное, если возвращаться, то лишь с достоинством, с правами, разговаривать, уславливаться, а не просить. Вот об этом, главное, и говорили.

Я пробую начать печататься. Пока результаты классические. К. Р. послал мои стихи в «Современные записки» уже давно — ответа нет. Послала я ровно две недели назад стихи свои Ходасевичу — молчит; написала рассказ «Годы глухие» и послала на конкурс в «Студенческие годы» — результаты еще не известны. Зато наверняка кажется, в «Воле России» будет статья Слонима о молодой литературе.

14 ноября. Я была в Ските. Очень плохо прочла «Но утро бережет покой».

«Какой пушкинский звон стиха и какой детский голос!» — сказал Лебедев. Остальные толком не говорили, только заметили, что очень расплывчато.

Очень у них стало тупо. Искания духа не осталось никакого, тупая и осторожная стилистическая работа. И непроходимая зависть друг к другу, боязнь, что другой напишет лучше, и радость, что пока не написал. Только стихи Лебедева имеют органичное, но вполне несомненное поэтическое зерно. Я всегда испытываю тихое, неглубокое, но истинное удовольствие, слушая их. Рафальский написал неплохой, очень «сделанный» сонет.

Я была рада почувствовать из глубины души, что меня не задевают больше их мнения и осторожная критика. Так ясно, что верно ли, плохо ли, но я пойду своей дорогой.

Я хлопочу об иждивении. Мансветов дал мне письмо, необычайно хорошо написанное. Он умен и хитер Мансветов. Что я ему? — совсем посторонняя, и папа вечно плохо о нем отзывался, но он первым всегда на всякий случай помогает всякому. Отчасти это влияние эсеровской среды, вечных ссылок и передряг, отчасти — мужицкий осторожный ум, сделать другому все на всяк случай, чтоб никто его потом не обругал, чтоб его удачам не завидовали. Он всегда по-кулацки умеет пристроиться. И все знают, что получает он четыре тысячи и щедр, и всякому сделает услугу, и не для виду только, чтоб отвязаться. Рыжая мужицкая голова на колоссальном теле. Здоровается наотмашь.

1927

Date: 2021-06-09 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
20 апреля. Читала Горифельда «Муки слова». Ои прав, это совсем не безнадежно. Умение точно и верно выражаться — искусство, как и всякое другое. Этому можно учиться, в этом можно совершенствоваться и уменьшить муку неумения себя выразить.

1 мая. Недавно я была на выступлении Маяковского, организованном Чешским обществом сближения с Новой Россией.

Маяковский по виду своему напоминает дрессировщика тигров. Фигура очень крупная, широкоплечий, короткие волосы над блестящим покатым лбом и несколько дегенеративно выступающая, нижняя челюсть. Голос необычайной силы, иногда на подчеркивании срывающийся в неприятный хрип. Манера очень свободная. Не поздоровавшись (и все время не отвечая на приветствия), начал:

— Товарищи и граждане.

(Идя на доклад, я несколько минут волновалась, ожидая услышать «товарищ».). Очень бегло наметил «Левый фронт искусства», ведя речь в форме диалога:

— А надо ли с этим считаться?

— Да, надо.

— И литературный ли это факт?

— Да, это литературный факт.

Он говорил о массовом распространении литературы, о значении ее для масс, о революционной ее измененности. Выругал классиков (процитировал иронически письмо Евгения к Татьяне) и скоро перешел к декламации. Он это делает грубовато, но с чутьем и такой свободой выраженья, что талант его очень выпукло освещается. Прочел он свою «идеологическую» вещь:

«Светить и никаких гвоздей!

Вот лозунг мой и солнца.»

Перед каждым стихотворением он объяснял «непонятные» слова, как «Людовик», «дилижанс» и т.п. Читал «Блейк энд уайт», о Версале, где ему больше всего понравилась штыковая трещина на мраморном столике Антуанетты, об испанке, красота которой ему нужна, «как собаке «здрасите», об Атлантическом океане, старшем брате революции. Он пользовался неизменным успехом, снисходительно просил не хлопать: «Я знаю, что доставляю вам большое удовольствие» (это его буквальные слова). Читал он и других. От «Сарынь на кичку» жутко стало, как перед махновцем. Кирсанова молодого что-то очень неплохое. Он местами почти пел на свой собственный мотив.

Кружится «Унтер ден Линден», и это мне напоминало лошадь, танцующую чарльстон.

В антракте он расписывался в бесчисленных красных и голубых альбомах, что подсовывали ему осчастливленные барышни.

Известный поэт и артист Зора (или что-то в этом роде) прочел свой перевод «150.000.000».

Страшно той вольности в России, которая позволяет так говорить и так неуважать кого бы то ни было.

Date: 2021-06-09 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
22 июля. Стихов я не могу писать, потому что не выхожу из стихотворного состояния. Каждое слово поет до тех пор, пока сладко не одуряет голова, и не приходит новое слово, пронзающее новой остротой. Вот и все.

Перед отъездом врачи все же успокоили нас.

Торопливо, но без волнения я проходила последний раз по улицам Праги. Так знакомы они за семь лет.

Вот и желанный до слез парижский экспресс.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Христина Павловна Кроткова (13 января 1904 г., Самара - 6 октября 1965, Москва). Поэтесса, прозаик. Родители — педагоги. Отец находился под надзором полиции из-за просветительской деятельности в рабочих кружках. Семья часто переезжала с места на место. Только в 1907 г. П. В. Кротков получил разрешение проживать в Москве, где его дочь училась в ряде экспериментальных школ. Во время гражданской войны переезды и мытарства семьи возобновляются. Гимназию X. Кроткова оканчивает в Екатеринославе и в 1921 г. поступает на химическое отделение местного университета. Весной 1922 г. родители Христины решают перебраться в Прагу, где оказался их сын Глеб, воевавший в Белой армии. Нелегально перейдя польскую границу, они вместе с дочерью добираются до Праги. В. П. Кротков становится преподавателем естествознания в русской реальной гимназии, а его жена воспитательницей в гимназическом пансионе. X. Кроткова поступает в пражский Политехнический институт, через год переходит в Карлов университет, изучает химию и физику. 21 ноября 1922 г. она впервые присутствует на заседании «Скита поэтов». В 1924 г. выходит замуж за Иосифа (Осипа) Самойловича Франкфурта (1905-1986). В 1926 г. родила сына. Печаталась под псевдонимом К. Ирманцева, под девичьей фамилией и под фамилией мужа. В 1929 г. вместе с мужем уехала во Францию. Совершала поездки в Торонто к родителям и брату Глебу; занималась в Торонтской консерватории. В 1939 г. перебралась в Нью-Йорк, где сотрудничала с журналами «Новоселье» и «Новым журналом». С 1945 г. работала переводчицей в Организации Объединенных Наций. В 1964 и и 1965 гг. приезжает в Россию, в последнюю поездку здесь ее и застает смерть. Автор поэтического сборника «Белым по черному» (Париж; Нью-Йорк, ). Стихи ее печатались в антологиях «Эстафета» (1948) и «На Западе» (1953).
См. о ней: Иваск Ю. О послевоенной эмигрантской поэзии // Новый журнал. 1950. Кн. 23. С. 202; Он же. X. Кроткова. Белым по черному // Новый журнал. 1952. Кн. 31. С. 335; Негаев В. Судьба и жизнь Христины Кротковой // Rossica. 1997. № 1. С. 83—95; Он же. Из Пражского дневника Христины Кротковой //Там же. 1997. № 2. С. 85—103; 1998—1999. № 1. С. 77—87; Письма М. И. Цветаевой к X. П. Кротковой. Публикация В. П. Нечаева // Минувшее. Исторический альманах. 21. М.; СПб., 1997. С. 376-390; Словарь поэтов Русского Зарубежья. С. 131. См. также воспоминания И. Бем (с. 233).
Источник: Поэты пражского "Скита". Росток. СПб.2005.

Date: 2021-06-09 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Переехав в 1929 году вместе с мужем и сыном во Францию, зарабатывала на жизнь вязанием.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios