arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Не телефонное

(потеряно в переводе)

Только что услышал.

"Значит, в томном сумраке бара, рядом с барной стойкой сидит дева.
К ней приближается сеньор и касается своей ногой бедра красотки.

(далее, следует примерно такой диалог):

- "Это что, мобильник?
- Нет, барышня, это твердильник!"

.............
(Не уверен, что испанский оригинал переводим в принципе)
"Qué, ¿me estas dando con el movíl?"
- Con el fijo, guapa!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 06:14 am
Powered by Dreamwidth Studios