arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Бытовая корона

Один из самых крупных банков Испании, слегка поерзав попой, решил подбодрить пессионеров. Они получили свою стипендию на 5 дней раньше обычного.
А выползая седни на улицу, услышал звуки веселой музыки. Это местная администрация дала о себе знать.

Тем временем.
На днях в Барселоне был задержан водила, превысивший скорость.
При обнюхивании, выяснилось, что сеньор пьян.
Крутой перец проявил возмущение тем, что распоясал ноги.
После чего был задержан.
Дятел оказался мэром Бадалоны (входит в Барселону) и (бывшим) членом соц. партии.
Которая моментально открестиласть от подзалетного.
From: [identity profile] colored-way.livejournal.com
"Давно вышел из партии, мы его даже не знаем"?

мы его даже не знаем"?

Date: 2020-04-24 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
мы его даже не знаем"! Их можно понять, дело настолько ясное, что защищать бывшего партийца, смысла нет.
Было бы это в мирное время, но сейчас...

(А ведь случай выеденного яйца не стоил. Ну, превысил скорость, ну перебрал "риохи". Заплати, молча, штрафик, и возвращайся на трудовое насиженное место...)

Date: 2020-05-23 05:26 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Единственный случай, когда Волков специально заводит речь о семье и деторождении – изгнание Карфакса, и в связи с этим экскурс в законы орлиного племени; и этот экскурс выглядит достаточно странно. Детский писатель, обращаясь к детям, рассказывает об обществе, для которого желание иметь детей является серьезнейшей угрозой, предупреждает об опасности перенаселения и с одобрением описывает жесткое государственное регулирование и планирование семьи.

Любопытно и то, что, кажется, впервые в детской литературе у Волкова появляется и озвучивает свою позицию «чайлдфри»:

«У нас, людей, с этим делом обстоит проще, - подумал Урфин. – Можно иметь сколько угодно ребят, хотя это порядочная обуза»… "Огородник с насмешкой думал о том, что он-то, Урфин, не стал бы кипятиться из-за такого пустяка" [невозможности иметь ребенка].

Date: 2020-05-23 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Складывается впечатление, что за серией сказок, любимых нами в детстве, стоит довольно мрачная философия истории.

История человечества видится Волкову как борьба двух взаимоисключающих принципов. «Женское начало» [3], связанное с традицией, религией и магией – иррациональное, косное, неподвижное, препятствует развитию, внушает страх и беспомощность перед природными и общественными силами. В конечном счете, унижает и разрушает человека, лишает его «и сердца, и мозгов, и смелости». «Мужское начало», связанное с рациональностью и техническим прогрессом – активное, изобретательное, творческое, однако отмеченное каиновой печатью эгоизма и хищничества, ведет к бесконечной борьбе за власть и социальным потрясениям. Какой-либо возможности неформального примирения или сотрудничества между ними Волков, по-видимому, не видит. А выход пытается найти в утопической (антиутопической?) схеме, где над людьми властвуют искусственные существа, созданные по образу и подобию человека, но лишенные человеческих слабостей и страстей.

Date: 2020-05-23 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Биография Волкова, который как нож сквозь масло прошел мировые войны, революцию, гражданскую, великий террор, за семь месяцев во взрослом возрасте закончил мехмат и все такое прочее вызывает у меня гораздо большее ощущение волшебной сказки, чем его произведения.

А Баум гений, но надо знать политический контекст Америки его времени.

Date: 2020-05-23 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова, написанная в 1939 году на основе сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором. В этом издании впервые появились иллюстрации художника Л. В. Владимирского. Впоследствии книга была переработана ещё раз.

Алекса́ндр Меле́нтьевич Во́лков (2 [14] июня 1891[a], Усть-Каменогорск, Семипалатинская область — 3 июля 1977, Москва, СССР) — русский и советский писатель,

Date: 2020-05-23 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Родился 14 июня (2 июня старого стиля) 1891 года в Усть-Каменогорске в Малороссийском переулке, в семье отставного фельдфебеля Мелентия Михайловича Волкова. В 12 лет окончил первым учеником Усть-Каменогорское городское училище, где позже начал свою педагогическую деятельность.

В 1907 году поступил в Томский учительский институт, по окончании которого (в 1909 году) получил диплом с правом преподавать все предметы школьной программы, кроме Закона Божьего.

Начал работать учителем в своем родном городе, в 1910—1913 годах (по специальности математик) работал учителем в Новосибирской области, селе Колывань. В 1926 году переехал в Ярославль, где работал директором школы. Заочно закончил математический факультет Ярославского педагогического института.

В 1929 году переехал в Москву, где работал заведующим учебной частью рабфака. За семь месяцев окончил курс и сдал экстерном экзамены на физико-математическом факультете Московского университета. С 1931 года, в течение двадцати лет с момента основания, преподаватель, затем — доцент кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Волков был энциклопедически образованным человеком, хорошо знал литературу, историю, владел иностранными языками.

В 24 года Волков познакомился на новогоднем балу в Усть-Каменогорске с преподавательницей гимнастики и танцев в гимназии Калерией Губиной. Через два месяца они поженились и через год у них родился сын Вивиан (умер в пять лет от дизентерии), а через три года другой — Ромуальд (умер в два года от крупа). Тем не менее через несколько лет у Александра и Калерии снова поочерёдно родилось два сына, и они дали им те же имена.

Date: 2020-05-23 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Александр Волков родился 14 июля 1891 года в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля и портнихи.

Читать Волков научился в трехлетнем возрасте, но в доме отца книг было немного, и с 8 лет Саша стал умело переплетать соседские книги, имея при этом возможность их прочитать. Он читал Майн Рида, Жюля Верна и Диккенса. Из русских писателей любил читать Пушкина, Лермонтова, Некрасова и Никитина. В начальном училище учился на «отлично», переходя из класса в класс только с наградами. В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища, и в 12 лет он закончил его лучшим учеником. В 1904 году, после подготовительного курса, поступил в Томский учительский институт, который окончил в 1910 году с правом преподавания в городских и высших начальных училищах. Александр Волков начал работать учителем в старинном алтайском городе Колывани, а затем в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где начинал свое образование. Там он самостоятельно освоил немецкий и французский языки.

Самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича начался с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил перевести. Правда, в итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Кое-что писатель переделывал, кое-что добавлял. Например, придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. Песик Тотошка у него заговорил, девочку стали звать Элли, а Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул — Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана известному детскому писателю Маршаку, тот ее одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально.

Date: 2020-05-23 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Я спрашиваю знакомого профессора, как ему работается в новой должности заведующего кафедрой одного из ведущих американских университетов. «Всё то же. Меняем детишкам подгузники», — машет он рукой. Под детишками он подразумевает студентов, за хрупкое душевное равновесие которых ему приходится отвечать. Со студентом надо быть улыбчивым и очаровательным, как продавец гербалайфа. Иначе дитятко напишет жалобу, пойдет шум, снизится рейтинг университета — иными словами, упадет уровень продаж.
Моя университетская должность гораздо ниже, однако и мне постоянно приходится «менять детишкам подгузники».
Даже в драгоценные выходные у меня уходит немало времени на переписку со студентами. Лишь один день для иллюстрации. В первом пришедшем письме студент попросил меня повторить, что я сказала ему про его вчерашнюю презентацию: он вообще-то слышал, что я говорила в классе, но как-то забыл. Другая собиралась встретиться со мной и попросила напомнить номер моего офиса, который есть на университетском сайте. Третий попросил переслать ему материал, который также есть на сайте. Четвертая спросила, можно ли уехать домой на полсеместра раньше, не сдавая экзамена, но чтобы оценка при этом была не ниже четверки.
Вместо того чтобы послать всю эту братию подальше и заняться своей непосредственной работой — написанием статьи, сроки которой поджимают, я сажусь и пишу им письма, вежливые, уважительные, информативные.
...Пару лет назад один мой студент решил не явиться на экзамен, а вместо этого поехать отдыхать в Майями. Когда он узнал, что не сдал курс, то страшно возмутился. Его же не предупредили, что на экзамен надо приходить! С тех пор в моем описании курса появился дополнительный пункт «неявка на экзамен без уважительной причины ведет к несдаче предмета».
Как любое учреждение сферы обслуживания, западный университет действует по принципу «клиент всегда прав». В конце семестра студенты пишут отзывы на курс. Получив негативное замечание, преподаватель обязан заполнить еще одну официальную бумагу — как он собирается реформировать курс, чтобы не допустить подобного отзыва в дальнейшем. И неважно, если замечание будет от вечно сонной двоечницы и будет звучать как «ну, курс вообще был ничего, но как-то не очень вставляло». Долг преподавателя — сформулировать четко и конкретно, что он будет делать, чтобы избежать подобной критики.
https://trv-science.ru/2020/05/19/diktatura-slabogo/

Date: 2020-05-23 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Ди́кая соба́ка ди́нго, и́ли По́весть о пе́рвой любви́» — повесть советского детского писателя Рувима Фраермана, написанная в 1939 году. Впервые опубликована в советском литературном журнале «Красная новь», затем вышла отдельной книгой в издательстве «Детгиз».

В 1962 году по мотивам повести снят советский художественный фильм режиссёра Юлия Карасика «Дикая собака динго».

Руви́м Иса́евич Фраерма́н (1891—1972) — советский детский писатель и журналист.

Date: 2020-05-23 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
О Прусте как раз сегодня у Лимонова встретил:
"Скучные приключения алгебраических героев (жертв!) вознесли Кафку — невротического клерка страховой компании — посмертно в гении. Популярность Марселя Пруста и его мироощущения старой тетушки-буржуазки (не аристократки, ни в коем случае) в пыльном платье, уснувшей в тени кружевного зонтика за чаем с печеньем, есть также следствие определенного предпочтения — феномен коллективного сознания эпохи. Немужественность и безгероичность перепуганного сознания жителя дисциплинарных Санаториев закономерно выражается в предпочтении писателей немужественных.
Последним романом, дружно восхитившим европейцев, был «Парфюмер» Патрика Зюскинда — барокко история (в рамках средневековой Европы) горбуна-парфюмера, добывающего чарующий парфюм из субстанции убитых им юных девственниц. Кафка-меланхолик, Мистер К., Многоножка Грегор Замза — жертвы, горбуны, пыльные тетушки и уродцы предпочтительны обитателю Санатория."

Date: 2020-05-23 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
На эту тему есть неплохая книга "Как крестьян делали отсталыми: Сельскохозяйственные кооперативы и аграрный вопрос в России 1861-1914".

"Главная тема провокативно озаглавленной книги профессора Нью-Йоркского университета Янни Коцониса - взаимодействие между распространенными в образованном обществе способами мышления о крестьянах и практикой реформирования деревни в предреволюционной России. На примере сельскохозяйственных кооперативов автор доказывает, что постулат о крестьянской отсталости, подопечности и неправоспособности не только был основой цивилизаторской самоидентификации специалистов-аграрников, но и внедрялея в сознание самих крестьян, воплощаясь в новых учреждениях и порядках, призванных, по задумке, модернизировать жизнь и быт деревни. Сословная ментальность, представления о социальной структуре, дискуссии о земельной собственности и кредите, программа и ход столыпинекой реформы - эти и другие сюжеты рассматриваются в контексте культурной дискриминации крестьян некрестьянами. Приглашая российского читателя к спору, книга демонстрирует плодотворность союза аграрной историографии с методами дискурсивного анализа."

Date: 2020-05-23 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В Италии за сутки выявлено 669 новых зараженных (вчера эта цифра составляла 652). 119 человек с коронавирусом скончались (вчера 130). 2.122 за сутки пополнили ряды выздоровевших. Всего выздоровело 138.840 человек из 229.327 заболевших.

Надо сказать, что выздоровление Италии идет неравномерно. Например, за минувшие сутки в провинции Больцано на севере страны и на острове Сицилия на ее юге не было зафиксировано ни одного нового случая заражения и ни одной смерти от коронавируса. Хотя в Больцано за период эпидемии умер 291 человек с диагнозом Covid-19, а на Сицилии 269.

Date: 2020-05-23 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В принципе в Италии ждут большое количество отдыхающих из Европы, так как для них границы страны откроют 3 июня. Но как только об открытии границы было объявлено, появились сообщения, что якобы Австрия собирается сажать движущихся через ее территорию в Италию туристов из Германии и Швейцарии на двухнедельный карантин. И будто бы Австрия пропустит без карантина только тех, у кого будет справка об отрицательном результате анализа на коронавирус, выданная не раньше чем за три дня до поездки. Эта новость наложилась на сообщение о том, что Австрия, Нидерланды и Швеция заблокировали франко-германскую инициативу о европейском фонде восстановления для пострадавших от пандемии государств в размере 500 миллиардов евро. Но сегодня министерство внутренних дел Австрии разъяснило, что оно предоставит «коридор» для туристов, направляющихся в Италию и не будет предъявлять к ним никаких специальных требований, кроме одного: не делать в Австрии остановок. И будто бы даже с июня Австрия возобновит железнодорожное и авиационное сообщение с Италией. Ну посмотрим.

Date: 2020-05-23 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Тем временем EASA (Европейское агентство по авиационной безопасности) и ECDC (Европейский центр профилактики и контроля заболеваний) выпустили документ на 28 страницах, в котором изложены правила, которым должны следовать европейские перевозчики. В частности, в этих правилах предусмотрено, что расстояние между пассажирами в салоне самолета должно быть не менее 1,5 метра (в то время как семьи и отдельные люди, путешествующие вместе, могут сидеть рядом). Защитную маску пассажир обязан носить как в самолете, так и в аэропорту, это же относится к членам экипажа и персоналу аэропорта. При посадке в самолет будет осуществляться контроль температуры. Но если в других европейских странах сигнал тревоги сработает выше 38 градусов, для Италии европейские организации установили допустимый порог на уровне 37,5 градусов. Кроме того, каждый пассажир обязан будет самостоятельно заполнить при регистрации анкету о состоянии своего здоровья. Количество ручной клади для пассажиров всех классов будет ограничено одним местом. Надо сказать, что эти новые европейские нормы практически по всем позициям противоречат уже принятым национальным итальянским правилам. Так, в салоне самолета в Италии установлена дистанция между пассажирами не в 1,5 м, а в 1 м. Началась дискуссия, менять ли национальные правила или нет. Тем более, что документ, разработанный в европейских агентствах, вроде бы носит рекомендательный характер. Мне кажется, надо посмотреть, как поступят другие европейские перевозчики. Потому что обеспечить 1,5 метра вокруг пассажира для экономического класса будет означать, что каждый пассажир займет сразу 9 мест в салоне.

Date: 2020-05-24 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"За сутки в Италии зарегистрирован 531 новый случай заражения. 50 человек скончалось. 1.639 выздоровели.

В Венето за сутки умерло только четыре человека с коронавирусом, хотя в конце марта - начале апреля ежедневно умирало от 60 до 100 пациентов. В столичном регионе Лацио за сутки только пятеро умерших. В нескольких регионах жертв за прошедшие сутки не было. В Умбрии, Сардинии, Калабрии не было и новых заражений. Зато в одной только Ломбардии их было 285. Если тенденция сохранится, через пару недель ситуация будет напоминать начало эпидемии: Ломбардия останется единственным регионом с коронавирусом.

Date: 2020-05-24 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Ситуация в Ломбардии, особенно в городах, не просто далека от идеальной, но продолжает ухудшаться после отмены карантинных ограничений. Расчеты на сознательность граждан явно не оправдались. На улицах толпы бездельников, не соблюдающих санитарные нормы. И если в Неаполе и некоторых других южных городах ситуацию с вечерней толчеей в местах, так сказать, народных гуляний удалось купировать, то происходящее в Милане продолжает ужасать. Вот фотография, сделанная поздним вечером в центре города, на Корсо Рома (второе название - Корсо ди Порта Романа).

Date: 2020-05-24 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В Бергамо из полевого госпиталя, где, как мы помним, помимо итальянских врачей-добровольцев, работали 32 российских военных медика, выписана последняя пациентка - 71-летняя Карла Спелгатти. Госпиталь на 142 места был сооружен в краткие сроки итальянскими альпийскими войсками и оснащен на деньги, собранные общественностью и местным бизнесом. Восемь реанимационных мест привезли россияне. Принято решение не демонтировать госпиталь, а после дезинфекции, которая продлится неделю, держать в полной готовности на случай второй волны эпидемии. В перспективе он должен стать частью бергамской городской больницы и использоваться для реабилитации пациентов после экстренного лечения. Но сейчас персонал распущен.

Date: 2020-05-24 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"
Итальянское правительство решило, что с 1 июля не будет требовать на внутренних рейсах соблюдения той немыслимой социальной дистанции между пассажирами, которую установили европейские регуляторы. Как только эта новость была озвучена, бюджетные авиакомпании Easyjet и Ryanair объявили о возобновлении итальянских рейсов. Это с облегчением было воспринято пассажирами, так как позволит сохранить низкие цены на билеты. Такая же норма будет действовать и в пассажирских поездах: пассажиров, не являющихся членами семьи, будут рассаживать с промежутком в одно кресло друг от друга, а не устраивать вокруг каждого пассажира пустыню радиусом 1,5 метра, как предполагалось раньше.

Date: 2020-05-24 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
За полтора десятка лет путешествий по нашей провинции насмотрелся я всякого. Живых городков, если исключить Московскую область (да и ту не всю), видел мало. По пальцам одной руки можно пересчитать живые. Гораздо больше полуживых и еще больше полумертвых. Полуживые — это те, в которых еще есть остатки производства или производство умерло, но не так давно, и еще не все поняли, что это навсегда. Есть ряд почти живых, которые с трудом, но все же держатся за счет туризма. Остальные – полумертвые или совсем мертвые. Там нет ни производства, ни туризма. Я таких много видел. Около сотни, наверное. Думается мне, что та русская провинция, которую мы воображали себе по рассказам Чехова, Паустовского, Распутина... умирает и наверное умрет. Скорее рано, чем поздно. Тихо умрет. Никто и не заметит. Бедные, больные, старые и немощные городки, как и люди, долго не живут. И вообще она умрет не потому, что нет производства, туризма или не дали денег, а потому, что придет время, когда ей пора будет помирать. Жалко ее ужасно, но ничего поделать нельзя. Конечно, что-то будет вместо нее, но другое. Не такое как сейчас. Или не будет вовсе. Лет через сто или двести в автомобильных дорогах нужды не будет – все полетят. Мы станем жить в больших сверкающих муравейниках или на хуторах под прозрачными куполами силовых полей. Райцентров, деревень и сел тоже не будет, но останутся заросшие кустарником и лесом, полуразрушенные автомобильные дороги, ведущие к заброшенным кологривам, ардатовым и ветлугам. Останутся старинные бумажные дорожные атласы на которых все эти весьегонски, лукояновы и судиславли будут отмечены. От электронных карт толку не будет – их постоянно обновляют. Бумажные атласы будут стоить бешеных денег – по ним археологи и черные копатели будут отправляться на поиски наших заброшенных провинциальных атлантид.

Date: 2020-05-25 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В чем разница между мной и декабристами? Они были страшно далеки от народа. Я тоже далек от народа, но никому не страшно. И это, мне кажется, говорит в мою пользу.

Date: 2020-05-25 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
- Вы кто?
- Я - мужчина из ваших сексуальных фантазий.
- Хм... А почему один?

===

Если женщина после секса говорит "Это было великолепно, таких ощущений мне никто не дарил, и сомневаюсь, что сможет" - знайте, она врет. Ни одна женщина после реально хорошего секса не сможет составить сложноподчиненное предложение с деепричастным оборотом...

xxx: У меня вчера не получилось с девушкой
yyy: Что, жесткий диск стал гибким?
xxx: Нет! Она, блин, приколистка! В самый ответственный момент дважды так моргнула и проговорила "обнаружено новое устройство". Я завис на пять минут, а потом ржал полчаса...

Тента́кли — щупальца хентайных монстров, а также жанр хентая. Обычно образ щупалец объединяется с образом агрессивных фаллосов, насилующих героиню. Их существование объясняется вторжением пришельцев или демонов на планету Земля. Википедия
Edited Date: 2020-05-25 05:34 am (UTC)

Date: 2020-05-25 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Тента́кли (от англ. tentacle — щупальце) — щупальца хентайных монстров, а также жанр хентая (яп. 触手責め сёкусюдзэмэ, «пытка щупальцами», означает изнасилование тентаклями).[1][2] Обычно образ щупалец объединяется с образом агрессивных фаллосов, насилующих героиню (героя). Их существование объясняется вторжением пришельцев или демонов на планету Земля.

Первые японские нэцкэ, изображающие соитие женщины с гадами морскими, датируются XVII веком.[3] Изобретателем современного жанра считается Тосио Маэда, чья манга Urotsukidoji (1986) принесла большую популярность хентаю с тентаклями.[4][5]

«Сон жены рыбака» (яп. 蛸と海女 тако то ама, дословно Осьминог(и) и ама), встречаются также переводы Ныряльщица и осьминог, Ныряльщица и два осьминога и др. — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая, написанная им в 1814 году.

Описание

Лежащей обнажённой женщине крупный осьминог делает куннилингус и одним из щупалец возбуждает клитор. Второй осьминог, гораздо меньшего размера, соприкасается своим клювом со ртом женщины и одним из щупалец ласкает её левый сосок. Из надписей на заднем фоне явствует, что все трое получают взаимное удовольствие.
История
Впервые эта ксилография появилась в 1814 году в трёхтомной сюнге «Молодые сосны» Кацусики Хокусая. В оригинале иллюстрация никак не называлась, поэтому западные исследователи давали ей разные названия: Girl Diver and Octopi (Ричард Лейн[en]), Pearl Diver and Two Octopi[1][2] (Мэти Форрер), Diver and Two Octopi (Даниэль Талерико)[3].

Интерпретации
Принцесса Таматори сражается с осьминогом. Утагава Куниёси.

Поскольку в поясняющем тексте на гравюре есть слова большого осьминога о том, что он собирается отвести девушку в подводный дворец Рюгу-дзё, исследователь Даниэль Талерико предположил, что на картине изображена принцесса Таматори, которая, согласно легенде, была женой Фудзивара-но Фухито[en] и помогала ему в поисках жемчужины, украденной богом-драконом Рюдзином. Также Талерико отверг предположение своих предшественников, Эдмона де Гонкура и Джека Хилье, что на рисунке мы видим сцену изнасилования. Талерико поддержали исследователи Крис Уленбек и Маргарита Винкель: «эта гравюра является свидетельством того, как наше восприятие изображения может быть искажено в отсутствие контекста и понимания слов».

Влияние

«Сон жены рыбака» является одним из первых примеров в жанре тентакли, весьма популярном в Японии с конца XX века.

Картины, сюжетно схожие со «Сном…», есть у разных известных художников: у Фелисьена Ропса, Огюста Родена, Фернана Кнопфа и даже у Пабло Пикассо, который написал в 1903 году свою версию этой картины — обе они, работы Хокусая и Пикассо, выставлялись рядом на выставках, чтобы зритель мог увидеть влияние японских художников XIX века на работы Пикассо[4].

В 2002 году вышел хентай «Королевская кровь»[en], в котором, среди прочего, показан секс с осьминогом и прямо продемонстрировано изображение «Сна жены рыбака».

В 2003 году свою версию «Сна» написал австралийский художник Дэвид Лэйти, он представил картину на выставке в Мельбурне, где она вызвала вспышку протестов и жалоб, вплоть до того, что галерею грозились взорвать. Полиция провела расследование и признала, что данная картина не нарушает никаких законов[5].

В 2008 году фирма Red Monkey Company выпустила партию в 60 пар джинсов с изображением «Сна жены рыбака»[6].

Date: 2020-05-25 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Когда я был пионером, мне говорили, как классно мы будем жить через 50 лет.
А сейчас, через 50 лет, мне рассказывают, как классно мы жили, когда я был пионером.

«Вчера не мог писать, один из самых страшных дней всей моей жизни. (...) Вломились молодые солдаты с винтовками в наш вестибюль - требовать оружие. Всем существом понял, что такое вступление скота и зверя победителя в город. (...) Выйдя на улицу после этого отсиживания в крепости - страшное чувство свободы (идти) и рабства. Лица хамов, сразу заполнивших Москву, потрясающе скотски и мерзки. День темный, грязный. Москва мерзка как никогда. Ходил по переулкам возле Арбата. Разбитые стекла и т. д. (...) Заснул около семи утра. Сильно плакал. Восемь месяцев страха, рабства, унижений, оскорблений! Этот день венец всего! Разгромили людоеды Москву!» (запись от 4 ноября 1917 года).

Date: 2020-05-25 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Когда я впервые увидел мем с котами, склонившимися над Наташей, то невольно вспомнил печальную судьбу одной женщины- специалиста по пресноводным моллюскам. Звали ее Ия Михайловна Москвичева (1939-2003). Работала она в Хабаровском педагогическом институте, преподавала зоологию. ...Одинокая полная дама, жившая в окружении кошек. Среди них она и умерла в августе 2003 г. – точный день неизвестен. Спохватились только тогда, когда она не пришла в сентябре на работу. Не стоит рассказывать, что такое труп человека и голодные кошки. Таких историй о «финале Наташи» полно. Я о другом. В 1971-74 гг. Ия Михайловна училась в аспирантуре Зоологического института в Ленинграде у тогда еще молодого д.б.н. Ярослава Игоревича Старобогатова, который, после публикации своей известной монографии "Фауна моллюсков и зоогеографическое районирование континентальных водоемов" (1970), намеривался провести ревизию моллюсков бассейна Амура. Однако тогда был еще жив Владимир Иванович Жадин, крупнейший гидробиолог и специалист по пресноводным моллюскам, который был категорически против таксономических инноваций Старобогатова. Поэтому Я.И. решил сделать это руками никем неизвестной аспирантки, используя ее сбора в бассейне Амура, при этом не включив себя даже в соавторы статей. В общей сложности И.М. является автором около 50 видов и 9 родов и подродов пресноводных моллюсков (Жадин, например, описал всего несколько видов). В 1974 г. Москвичева защитила диссертацию по моллюскам Амура, в том же году умер Жадин, и Старобогатову уже не нужно было прятаться в тени своих аспирантов. После возвращения в Хабаровск, Ия Михайловна сошла с научного небосклона, но авторство Moskvicheva носили многие массовые виды двустворок и гастропод. Однако после ее смерти и смерти Старобогатова вся эта колоссальная «империя» новых видов и родов пресноводных моллюсков (а их Я.И. и его ученики описали несколько сотен) начала рушиться. Вышла работа одного американского малаколога, который свел в синонимы ВСЕ новые роды и виды перловиц и беззубок, описанных Москвичевой. То есть получилось, что от человек не осталось ничего… Старобогатов был слишком разносторонним и хитрым, чтобы все вкладываться в одних только пресноводных двустворок: у него была масса работ по самым разным группам и регионам, включая такой козырный туз, как Байкал, и поэтому многие виды, роды, семейства и даже отряды, установленные им, сохранились. А Москвичева исчезла. Но в 2020 г. вышли две большие и важные работы большего коллектива авторов: «Integrative taxonomy, biogeography and conservation of freshwater mussels (Unionidae) in Russia» и «Freshwater mussels (Bivalvia: Unionidae) from the Rising Sun (Far East Asia): Phylogeny, systematics, and distribution». В них между строк я прочел: «Наташа, ты не умерла!». Было восстановлено два рода и два вида унионид, описанных Москвичевой. Немного, но еще год назад я был уверен, что даже этого не будет. Есть шанс, что восстановят еще что-то, но все же 2+2 теперь «верняк». Рад.

Date: 2020-05-25 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Везу в троллейбусе черепаху. Рядом стоит девочка лет 5 и не может глаз оторвать. Говорю:
— Хочешь подержать?
— Да! — отвечает.
Берет ее и начинает вертеть, потом поворачивается ко мне и спрашивает:
— А где здесь крышка открывается? Я ее погладить хочу.

На обочине лежит дохлая кошка. 3-летний Вовочка спрашивает маму:
— Что с ней случилось?
— Она умерла и отправилась на небо к Боженьке.
— А Боженька что, выкинул обратно?

Date: 2020-05-25 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В дебютном романе Голдинга «Повелитель мух» (Lord of the Flies, 1951, опубл. 1954) моделируется ситуация, позволяющая проверить, как будут вести себя очень неопытные люди, оказавшиеся вне пределов цивилизованного мира. По сюжету романа, группа британских школьников спасается после авиакатастрофы на необитаемом острове в Тихом океане. Несмотря на попытки их лидера поддерживать порядок и согласие, очень скоро большинство мальчиков превращается в жестоких дикарей, склонных к насилию, саморазрушительному поведению и вере в иррациональные идеи.
Чтобы опровергнуть подобные взгляды, Брегман решил выяснить, не случались ли истории, похожие на описанную у Голдинга, на самом деле. После долгих поисков ему удалось найти сообщение о том, что в 1966 году шесть мальчиков, считавшихся давно пропавшими без вести и погибшими, сняли с крошечного острова в Тихом океане и доставили к людям. ...
Мальчики Сион, Стивен, Коло, Дэвид, Люк и Мано, в возрасте от 13 до 16 лет, учились в католической школе-интернате в Нукуалофа. Устав от утомительного распорядка, обуреваемые жаждой приключений, они решили сбежать и добраться на лодке до одного из островов Фиджи или даже до Новой Зеландии. Однако в первую же ночь налетел шторм, и после восьми дней плавания без руля и парусов лодку прибило к крохотному острову Ата. Остров некогда был обитаемым, однако в 1863 году все его население вывезли работорговцы.
Мальчики провели на острове 15 месяцев. Все это время они жили дружной коммуной: разбили огород, завели птичник для цыплят, изготовили полые сосуды для сбора дождевой воды, построили гимнастическую площадку, бадминтонный корт и поддерживали постоянный огонь. Мальчики разбились на пары, распределив между собой рабочие смены по уходу за огородом, сбору воды, поддержанию огня и наблюдению за океаном. Каждый день они начинали общей песней, а заканчивали общей молитвой. Иногда они ссорились, но по взаимному уговору прекращали ссоры, на время изолируясь друг от друга. Когда один из мальчиков, Стивен, сломал ногу, остальные заботились о нем, пока он полностью не выздоровел.

Date: 2020-05-25 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Это стало, впрочем, лишь началом истории.Осудив ересь, христиане старательно сохранили все её характерные особенности. Чем дальше, тем сильнее церковь начала прославлять аскезу, монашество и девство как величайшие христианские добродетели.
В результате, хотя энкратиты по-прежнему считаются еретиками, их литературный корпус церковью принят и прославлен, а созданные энкратитами персонажи вошли в святцы.
...Святая Мастридия, чтобы избавиться от влюблённого юноши, спросила у него, за что он её полюбил. Узнав, что его привлекли её прекрасные глаза, она немедленно выколола их. Прямо на глазах у поклонника.
...Святую Евфрасию отдали суровому воину. Когда он уже собирался приступить к делу, Евфрасия сказала ему: «Постой, господин, девственницей я тебе пригожусь больше. Ты ведь знаешь, что христиане искусны в тайных науках. Я знаю волшебную траву, которая, если сорвана рукой девственницы, может сделать человека неуязвимым для оружия».
Естественно, солдата заинтересовала такая перспектива, и он захотел немедленно получить чудесное средство. Сорвав траву, Евфрасия предложила ему тут же опробовать магию: «Попробуй ударить меня мечом и увидишь, что не только не сможешь отсечь мне голову, но даже не причинишь никакого вреда».
Взмахнув мечом, воин немедленно понял, что девушка его обманула.
Но все эти истории меркнут перед историей святой Вильгефортис. Как и у других героинь нравоучительных повестей, у неё говорящее имя: Virgo Fortis – сильная, или непреклонная дева.

Date: 2020-05-25 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
– Бабушка, а в советские времена были еврейские радиопередачи?
– Да, например «Пионерская зорька».
– И чего же в ней было еврейского?
– Начиналась в 7:40

Date: 2020-05-25 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Джон Моррис из Life телеграфировал ему предложение поработать на вооруженном конфликте в Индокитае. “2000 долларов”, - пообещал редактор, - “если будет риск для жизни, оплата может значительно возрасти”.

Но и отказаться от предложения он не мог - у него были долги. А тут - крупная сумма. Однако Моррис, которого беспокоили нехорошие предчувствия, перезвонил фотографу и сказал: “Боб, не надо. Это не наша война”.

Капа отмахнулся от волнения редактора. “Это будет красивая история”, - сказал он двум репортерам Life, с которыми ехал по северному Вьетнаму.

Очень символично название его последнего репортажа: "Горький рис": "Это будет чудесная история", – говорил он 25 мая утром, выезжая из вьетнамского городка Нам-Динх.

Он был в прекрасном настроении и все время шутил: "Я буду хорошо себя вести сегодня. Не буду рассказывать, какой я великий журналист и фотограф".

Через восемь часов и 30 километров он вышел из машины и пошел по полю посмотреть на шоссе через заросли бамбука. Вдруг раздался взрыв.

"По звуку я понял, что взорвалась противопехотная мина", – рассказывал его попутчик репортер Джон Маклин, – "Я выскочил из машины – по полю бежал вьетнамский лейтенант, сопровождавший нас в поездке. Подбежав к машине, он, задыхаясь, проговорил: Фотограф мертв"...

Но найти работу в Париже фотожурналисту-фрилансеру, к тому же еврею из Венгрии, оказалось непросто. Он отчаянно нуждался в деньгах. Примерно в это время Фридман взял псевдоним “Роберт Капа”. К имени прилагалась и история, которую он придумал вместе Гердой — Капа, якобы, был известным и популярным американским фотографом, и от его имени Эндре и его подруга продавали свои снимки. К тому моменту, как Фридман стал знаменит, имя уже приклеилось, и он остался Робертом Капой до конца своих дней.

http://www.lookatme.ru/flow/posts/photo-radar/107463-robert-kapa

Date: 2020-05-25 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Капа не знал, что на его кадрах, но был уверен, что эти четыре отснятых пленки хранят самые потрясающие снимки военных действий из всех, что ему приходилось делать. Кассеты со 106 фотографиями передали в Лондон, но там развернулась своя трагедия. 15-летний Дэннис Бэнкс, который занимался проявкой пленок, допустил ошибку в работе: при просушке он перегрел негативы, эмульсия поплыла. Почти весь труд Капы был уничтожен. Чудом сохранились лишь 11 кадров.

Говорят, Капа, вернувшись в Лондон, ничего не сказал сотрудникам Life. Но Джон Моррис, фоторедактор журнала, был уверен, что фотограф так никогда полностью его не простил за потерю пленок. “То, что напечатали, — ничто в сравнении с тем материалом, который они угробили”, — жаловался Капа своему брату Корнеллу. Может, отчасти в качестве компенсации Уилсон Хикс, ответственный редактор Life, предложил фотографу штатную работу и зарплату в 9 тысяч долларов в год.

Постоянно безденежный, не имеющий собственного угла Капа согласился. “Пришлось. Мне не очень понравилась эта идея, но особого выбора не было”, — писал он.

Смерть Герды Таро оказалась большим ударом для Роберта Капы. По некоторым сведениям, они были обручены, и фотограф так никогда и не женился, хотя у обаятельного, яркого Капы было много поклонниц. Он, казалось, всегда был полон жизни, харизмы и уверенности в себе. На его шлеме во время итальянской кампании 1943 года было написано: “Собственность Роберта Капы, великого военного корреспондента и любовника”. Никто никогда не оспаривал эти заявления.

Всегда, приезжая в редакцию Life, он обязательно приносил цветы и конфеты сотрудницам, которые часами пытались разобрать его подписи к снимкам — Капа прекрасно говорил на венгерском и немецком, немного на французском, а его английский был так плох, что коллеги называли “капанийским”.

Во время Второй Мировой он был влюблен в Элейн Джастин, жену актера Джона Джастина. И эта история закончилась свадьбой — правда, после развода с Джастином Элейн вышла не за Капу, а за их общего друга. После войны у фотографа завязался роман с актрисой Ингрид Бергман, который оба тщательно скрывали. Капа даже некоторое время ради нее работал в Голливуде, но тамошняя атмосфера очень его душила, и летом 1946 года фотограф и актриса расстались.

Date: 2020-05-25 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сохранилась масса портретов, на которых видно, что маленьких мальчиков в 17-19 вв одевали в платьица.

Решение, во что одевать чадо, зависело только от его возраста. Как оказалось, в то время одежка символизировала вовсе не принадлежность по половому признаку, а обозначала полную зависимость детей от своих родителей. Если мальчик еще не дорос до того возраста, когда его можно было впустить в мир взрослых мужчин, ему приходилось носить девичью одежду. Как правило, платье снимали в возрасте 5-7 лет, давая малышу примерить бриджы. Со временем из гардероба исчезали все женские одежды.

Мальчики с нетерпением ждали, когда же им разрешат носить “взрослую” одежду – брюки. Как правило, это происходило, когда малышу было 7-8 лет. По этому случаю даже устраивались семейные праздники. Традиция исчезла лишь в начале 20-го века.

Считалось, что пока мальчиком занимается мама, он ходит в платье, и лишь когда к его воспитанию подключаются учителя или отец, он переодевается в мужскую одежду.

Еще одна причина – в платьях малышам легче справлять естественные потребности. Для не слишком обеспеченных родителей также было важно, что платье проще сшить на вырост.

Date: 2020-05-25 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Первый привозной случай коронавируса в Швеции был зарегистрирован 28 февраля — месяц с лишним после начала локдауна в Ухане и на фоне уже разгоняющейся эпидемии в Италии. 10-го марта шведские власти подняли уровень риска прямой передачи вируса до максимального — число подтвержденных заболеваний в стране к этому моменту было уже 345.

11-го числа ВОЗ признает коронавирусную инфекцию пандемией, а в Швеции уже умирает первый больной. Неделю спустя шведские власти признают, что болезнь начала передаваться между жителями Стокгольма.

Вчера, 12-го мая, число заболевших в Швеции перевалило за 27 тысяч, а умерших уже больше трех тысяч.

Date: 2020-05-26 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Пронзительность без костылей искренности.
Читал в инстаграме в рамках иркутского флешмоба по поводу 80-летия третьего бога русского поэтического языка (третьего - после Пушкина и Хлебникова-Маяковского (уверен, что это один человек, смайл)) свое любимое его стихотворение - "Мы вышли с почты прямо на канал...".
Юбиляр для меня - на противоположной стороне от т.н. "новой искренности". В его стихах нет ни одного искреннего слова - а значит практически нет банальности, пошлости - но все они это само поэтическое совершенство.
Это образцовый пример достижения разящей пронзительности без капли искренности. Настоящий лицедей, а значит настоящий творец, абсолютный поэт.

Date: 2020-05-26 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Примечание автора Когда я повесила трубку, сказав, что не собираюсь писать воспоминания о последних двадцати годах жизни, мой сын Роберто взглянул на меня и с явным беспокойством сказал: «Послушай, мама, ты когда-нибудь задумывалась над тем, что, когда тебя не станет, большинство людей узнают о твоей жизни из газетной хроники, слухов, сплетен и интервью. Мы, твои дети, не сможем защитить тебя, так как не знаем правды. Мне бы хотелось, чтобы ты сама написала обо всем, что было». Это заставило меня о многом задуматься... И вот, мои дорогие дети Пиа, Роберто, Изабелла и Ингрид, перед вами правда. e-reading.club

https://www.e-reading-lib.com/chapter.php/1016995/1/ingrid-berdzhess-bergman-moya-zhizn.html

Date: 2020-05-26 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Она вышла на холодный воздух голливудского бульвара Ла Синега полная изумления. Взглянув на сверкающий неон, на огни проезжающих автомобилей, она взяла Петера под руку и подвела к афише кинотеатра. «Петер, — сказала она, — мы должны немедленно узнать имя режиссера. Если действительно существует на свете человек, который может такое показать на экрану он должен быть настоящим божеством». Ее глаза быстро скользнули по афише и остановились на последней строчке. «Музыка Росселлини». «Боже милостивый! — воскликнула она. — Он и музыку написал! ” Редко кто из нас, оглядываясь назад, может назвать точный момент, с которого началось резкое изменение его жизни. Жизнь Ингрид Бергман, жизнь Роберто Росселлини, жизнь доктора Петера Линдстрома изменил один фильм — «Открытый город»[1]. e-reading.club

Эта карьера, начавшаяся в ее родной Швеции в 1934 году, теперь, четырнадцатью годами позже, достигла своего зенита. За последние три года фильмы с участием Ингрид имели громадный кассовый успех, она не могла уже припомнить все журнальные конкурсы, в которых победила соперниц. По результатам недавнего национального опроса газеты «Дейли вэрайети», в анкету которой были включены около двухсот профессиональных актеров, проработавших в кино двадцать пять и более лет, лучшей актрисой времен «эры немого кино» была признана Грета Гарбо. Но высшее место в «эре звукового кино» досталось Ингрид Бергман. Она обошла Спенсера Треси и Грету Гарбо. В то время по Голливуду гуляла такая острота: «Представляете, вчера вечером я видел фильм без Ингрид Бергман». e-reading.club

Ингрид сознавала, что здесь она ни при чем. Это не была ошибка того сорта, которую она сделала, неверно истолковав написанные на афише слова «музыка Росселлини». Только позже я понял, что речь шла о Ренцо Росселлини, младшем брате Роберто. Мы пришли домой, и я с восторгом всем рассказывала, какой это замечательный фильм и какой гений, должно быть, этот Роберто Росселлини. Мне хотелось как можно больше узнать о нем, но никто не мог мне ничего ответить. В 1948 году иностранные фильмы не пользовались успехом в Голливуде. Их в основном смотрели эмигранты в маленьких кинотеатрах; они понимали язык, им не нужно было читать титры. Конечно, такие фильмы денег не делали. Постепенно я стала понимать, что, может быть, этот человек сделал один хороший фильм и больше о нем никогда не услышишь. Грустно, но это так. e-reading.club

Date: 2020-05-26 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В Италии за сутки скончалось 78 человек (вчера 92). Зафиксировано 397 новых заражений (вчера их было 300), из них 159 в Ломбардии. Вылечилось еще 2.677 человек, и теперь излечившихся 144.658 из общего числа 230.555 заразившихся.

Мэр Милана Беппе Сала отреагировал на получившие большой общественный резонанс фотографии и видео из центра города, по вечерам заполненного толпами молодых людей. С сегодняшнего дня он запретил вынос спиртных напитков из заведений после 19.00. То есть если вы хотите выпить с друзьями, - пожалуйста, но для этого сядьте за столик внутри заведения или на улице. Во все места, где в прошлые выходные происходила ненормальная движуха (movida по-итальянски), будет направлена полиция для контроля за соблюдением нового распоряжения. Посмотрим, поможет ли это. Ассоциация владельцев заведений общественного питания Милана и провинции поддержала решение мэра, хотя оно ударит по доходам членов ассоциации. Для Милана сейчас критически важно, чтобы Ломбардия не попала в число регионов-изгоев, которые 3 июня не смогут открыться для внешнего мира. До сих пор есть вероятность того, что из общего указа об открытии межрегиональных границ будут исключены Пьемонт, Ломбардия и Эмилия-Романья. Решение будет принято в пятницу, после анализа 21 критерия, установленных научно-техническим комитетом, специальным органом, созданным правительством для консультаций.

Date: 2020-05-26 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Компатчер сообщил, что любому иностранному туристу в Больцано, если он пожелает, будет сделан анализ на коронавирус за счет провинции. А в наиболее излюбленных туристами местах будет регулярно проводиться массовое тестирование работников туристического, ресторанного и гостиничного сервиса. Это будут зоны covid-free, о чем туристы будут извещены специальными указателями.

И не очень хорошие новости от медиков. Одновременно опубликовано сразу несколько исследований, доказывающих, что для многих переболевших коронавирусной инфекцией пациентов болезнь не проходит бесследно и ее последствия будут сказываться еще долгое время. У 30% выписанных из больниц пациентов наблюдаются хронические респираторные проблемы. Участники конференции Итальянского общества пульмонологов (SIP), отмечали, что рубцы, оставленные вирусом в поврежденном легком, могут вызвать необратимую патологию дыхательных путей. И эта патология будет у населения массовой и будет требовать совсем иного подхода к наблюдению за хроническими заболеваниями. Тяжелые пациенты, которые были подвергнуты интубации, скорей всего будут пожизненно страдать легочным фиброзом, проблемы с дыханием у них могут возникнуть даже после простой прогулки. Такие пациенты будут требовать особого внимания специалистов, и систему пульмонологической помощи в стране придется перестраивать.

Date: 2020-05-26 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В последние годы, по оценке ВОЗ, у Японии лучшие показатели прохождения ежегодных эпидемий гриппа. Эпидемиологи считают, что важную роль в этом играет отработанное доведение до граждан информации об эпидемиологической обстановке в стране. С 1999 года в Японии внедрена четкая система мониторинга эпидемий ОРВИ. Около 5 тыс. медицинских учреждений с охватом всей страны обязаны сообщать число обращений граждан с ОРВИ и другими инфекционными заболеваниями. Эти сведения обобщаются и, что важно, передаются в СМИ. Публикуется среднее число обращений по стране, региону и даже префектурам.

Началом сезона гриппа в Японии считается, когда среднее по стране число обращений превышает 30 в неделю. Сезон гриппа 2020 года начался необычно рано, в декабре 2019 года, и сразу стартовали уже привычные для японцев мероприятия по отработанным методикам борьбы с ОРВИ. Например, ношение масок даже при легкой простуде. Однако в январе 2020 года из Китая начали поступать сообщения об эпидемии новой атипичной пневмонии, вызванной коронавирусом SARS-CoV-2.

В первую очередь была усилена проверка всех прибывающих из-за рубежа лиц. Выявленные носители вирусов направлялись на карантин. Так удавалось сдерживать распространение инфекции в стране, например в борьбе со свиным гриппом.

Однако почти сразу носители COVID-2019 начали обнаруживаться по всей территории страны. При этом у самых разных по возрасту лиц и в большинстве своем не выезжавших из мест проживания. Нужна была иная тактика борьбы с новым вирусом. Была сформирована группа специалистов по выработке мер борьбы с COVID-2019. Одной из первых ее рекомендаций был совет перенести акцент в борьбе с недопущения трансграничного переноса инфекции на предотвращение ее массовых внутренних вспышек. Выявилось и то, что человек может стать носителем вируса без явных симптомов.

Поэтому в стране была создана система сбора данных для рационального использования возможностей медицинских учреждений в борьбе с пандемией. В центр поступают данные из 8 тыс. государственных и частных больниц и других лечебных учреждений, которые определены для приема пациентов, пораженных коронавирусом штамма SARS-CoV-2.

17 февраля министр здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии Кацунобу Като огласил так называемые руководящие принципы правительства в действиях по предотвращению COVID-2019. Общим посылом в них было то, что каждый гражданин должен сыграть свою роль в предотвращении распространения COVID-19. Граждане призыв услышали, хотя и без него уже носили маски против гриппа.

Date: 2020-05-26 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Но обстановка с распространением COVID-19 в Японии продолжала ухудшаться. Практически невозможно было в центрах поражения находить первоисточники цепочек заражения и эффективно на ранней стадии прерывать их. Началось предварительное тестирование при любом направлении в больницы. Если в начале февраля в сутки проводилось в среднем 900 тестов с результатом через шесть часов, то к концу месяца началось массовое производство экспресс-анализов на COVID-2019 с получением результата через 15 минут.

Правительство посчитало, что сдержать рост могут только карантинные меры. 7 апреля оно ввело карантин в Токио как центре вспышки заболевания, а также в шести других мегаполисах и префектурах – основных очагах распространения инфекции. Во многом благодаря тому, что граждане осознанно следовали этим рекомендациям, рост числа заболевших COVID-19 стал замедляться. Но не остановился полностью.

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ принял решение ввести ЧП во всех префектурах страны, чтобы свести к минимуму передвижение людей в преддверии праздников «Золотой недели». (У японцев есть традиция посещать родные места во время череды праздников с 25 апреля по 6 мая.) Был опубликован пакет из 10 рекомендаций гражданам и работодателям – как добиться сдерживания пандемии.

«Золотая неделя» в Японии прошла. С ее начала число смертей от COVID-19 снизилось до единиц в сутки, а вновь заболевших – до немногим более 10. Тенденция продолжалась. Тем не менее карантинный режим был оставлен только в восьми префектурах. В японских СМИ обозреватели уверенно говорят, что до 31 мая карантин будет снят по всей территории страны.

Date: 2020-05-26 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Япония среди ведущих стран мира по всем положительным показателям на первом месте. На 20 мая в абсолютных цифрах в Японии при населении 126 млн человек умерших было – 749 человек, зарегистрированных больных – 16,3 тыс. В России соответственно – 3,1 и 318 тыс. человек; в ФРГ – 8,0 и 176,5 тыс. человек; в США – 90,3 и 1508 тыс. человек.

В чем же причины столь высоких показателей Японии в борьбе с пандемией? Можно назвать несколько. Во-первых, последовательное и планомерное развитие государственного здравоохранения, коммерческие структуры только как дополнение. Во-вторых, информированность населения в сфере санитарных норм и правил. Например, с начала сезона гриппа японец подумает, стоит ли ехать на Хоккайдо, если там разгар этого сезона. В третьих, вера граждан в рекомендации властей. Она формируется тем, что власти в центре и на местах формируют группы консультантов и советников и в соответствии с их рекомендациями принимают решения. В ряде случаев публикуются доклады этих групп для обсуждения стратегии решения проблемы.

Date: 2020-05-26 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Одна из самых заковыристых биографий в истории мирового джаза: Ади «Эдди» Рознер начал играть джаз в родном Берлине, плавал с оркестром пассажирского парохода до Америки и обратно, гастролировал по всей Европе, после прихода нацистов к власти осел в Варшаве, где создал популярный джаз-оркестр, после начала Второй мировой войны оказался в Белоруссии, где возглавил Государственный джаз-оркестр Белорусской Советской Социалистической Республики, был самым популярным джазменом СССР вплоть до 1946, когда по обвинению в попытке незаконного перехода государственной границы Советского Союза был арестован и восемь лет провёл в магаданских лагерях (где, правда, лес не валил, а... руководил джаз-оркестром заключённых, который гастролировал - под охраной, естественно - по всей огромной системе Колымлага), с 1954 по 1971 руководил популярным джаз-оркестром Мосэстрады, а в 1976 умер в забвении и нищете в родном Берлине.

Сегодня 110 лет со дня его рождения.

Date: 2020-05-27 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Григорий Васильевич Ратов (Грегори Ратофф, англ. Gregory Ratoff; 1897—1960) — американский режиссёр, актёр и продюсер русского происхождения. Наиболее известен ролью в фильме «Всё о Еве» (1950).

Родился 20 апреля 1897 года в Самаре (по другим данным в Санкт-Петербурге) в еврейской семье. Мать София умерла в 1955 году в возрасте 78 лет[1].

Учился в Коммерческом училище[2]. Участвовал в Первой мировой войне. После Октябрьской революции семья переселилась во Францию. Впервые в США приехал в 1922 году. Затем находился в России, где женился на русской актрисе Евгении Леонтович в 1923 году (развелись в 1949 году). Вернулся в Соединенные Штаты пассажиром рейса, который причалил к острову Эллис в июле 1925 года. В списке пассажиров он значился как Грегори Ратов.

В 1939 году снял картину «Интермеццо» с Ингрид Бергман. Снял по своему сценарию русофильский фильм «Песнь о России» (1944), пользовавшийся большой популярностью у советских кинозрителей в годы войны. В период маккартизма фильм явился поводом для обвинения Ратова в симпатиях к коммунизму[3]. Известен также как один из двух продюсеров, впервые выкупивших у Яна Флеминга права на производство фильмов о Джеймсе Бонде (вторым был Майкл Гаррисон[4]).

Умер от лейкемии 14 декабря 1960 года в швейцарском городе Золотурн.

Date: 2020-05-27 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ratoff was born in Samara, Russia to Jewish parents, Sophie (née Markison) and Benjamin Ratner. His mother claimed to have been born on September 1, 1878, but was married on June 14, 1894, when she would have been 15, to Benjamin Ratner (born 1864 – died 19??), with whom she had four children, the eldest of whom was Gregory, whose date of birth she gave as April 7, 1895 (see [1]) but later April 20 was cited as Gregory Ratoff's birthdate, and the year was given as 1893, 1896 and 1897, variously. Sophie Ratner later adopted her son's stage surname (Ratoff) when she herself became a naturalized United States citizen. She died on August 27, 1955, and her date of birth is given as September 13, 1877 in the "California, Death Index, 1940-1997".[2]

Ratoff was pursuing a law degree at the University of St. Petersburg until his education was interrupted by service in the Czar's army in World War I. After the war, he abandoned law to join the Moscow Art Theater, where he began to make a name for himself as an actor. An eyewitness to the chaos of the Bolshevik Revolution, Ratoff fled Russia with his parents in 1922 and settled in Paris, where he also wooed Eugenia Leontovitch (later known as actress Eugenie Leontovich), the daughter of a Czarist army officer, who, too, had escaped to Paris. They were both performing in a Paris production of the Russe Revue in 1922 when the famous New York impresario, Lee Shubert, founder of the Shubert Theaters, brought this show to Broadway, and the young couple along with it. They decided to stay in the United States, and the couple married on January 19, 1923. Leontovich gave Ratoff's year of birth as 1896 in her naturalization papers but did not include the month or day. A border crossing manifest, dated September 23, 1922, gives both her age and that of Gregory Ratner as 29, indicating 1893 as the year of birth of both (see [2])

Вера Зо́рина

Date: 2020-05-27 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вера Зо́рина (англ. Vera Zorina, урождённая Эва Бригитта Хартвиг (нем. Eva Brigitta Hartwig); 2 января 1917 — 6 апреля 2003) — немецкая и американская балерина, хореограф и актриса.

Родилась в Берлине в семье немца Фритца Хартвига и норвежки Эбигейл Джоанн Вимпелманн, которые были профессиональными певцами. Своё детство она провела в Норвегии в городах Тронхейм и Берген, а образование получила в одном из лицеев для девочек в Берлине. С юных лет Хартвиг увлекалась танцами, получив соответствующую профессиональную подготовку у Ольги Преображенской и Николая Легата.[1] В двенадцатилетнем возрасте она дебютировала на театральной сцене в постановках Макса Рейнхардта «Сон в летнюю ночь», а затем появилась в его же «Сказках Гофмана». Добившись определённого успеха к 1933 году, она вступила в труппу Русского балета Монте-Карло и взяла сценическое имя Вера Зорина.

С 1938 по 1946 год Зорина была замужем за прославленным американским хореографом Джорджем Баланчиным. Сразу после развода она вышла замуж за руководителя «Columbia Records» Годдарда Либерсона, от которого родила двух сыновей — Джонатана и Питера. Их брак продлился до его смерти в 1977 году. В 1991 году был заключен её третий, и последний, брак с клавесинистом Полом Вульфом. Вера Зорина умерла от инсульта в апреле 2003 года в возрасте 86 лет.[4]

Джордж Баланчи́н (англ. George Balanchine; при рождении Гео́ргий Мелито́нович Баланчива́дзе, 09 [22] января 1904, Санкт-Петербург — 30 апреля 1983 года, Нью-Йорк) — хореограф грузинского происхождения, положивший начало американскому балету и современному неоклассическому[3] балетному искусству в целом.

George Balanchine

Date: 2020-05-27 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Джордж Баланчи́н (англ. George Balanchine; при рождении Гео́ргий Мелито́нович Баланчива́дзе, 09 [22] января 1904, Санкт-Петербург — 30 апреля 1983 года, Нью-Йорк) — хореограф грузинского происхождения, положивший начало американскому балету и современному неоклассическому[3] балетному искусству в целом.

Родился в семье грузинского композитора Мелитона Баланчивадзе (1862—1937), одного из основоположников современной грузинской музыкальной культуры. Мать Георгия Баланчивадзе, Васильева Мария Николаевна — русская, с немецкими корнями. Младший брат Георгия, Андрей, также стал впоследствии известным композитором. Мать Георгия привила ему любовь к искусству и, в частности, к балету.

В 1913 году Баланчивадзе был зачислен в Императорское театральное училище (ныне - АРБ им.А.Я.Вагановой), где учился у Павла Гердта и Самуила Андрианова. После Октябрьской революции временно школа была распущена, и ему некоторое время пришлось зарабатывать на жизнь тапёрством. Вскоре школу вновь открыли (её финансирование, тем не менее, было значительно урезано), и Георгий вернулся к занятиям балетом. Выпустившись в 1921 году в числе восьми юношей и четырёх девушек (среди которых была вскоре трагически погибшая Лидия Иванова), был принят в кордебалет Государственного театра оперы и балета. Одновременно поступил в Петроградскую консерваторию, где изучал игру на фортепиано, теорию музыки, контрапункт, гармонию и композицию (окончил обучение в 1923 году).

В начале 1920-х, стал одним из организаторов экспериментальной группы «Молодой балет», где начал пробовать свои силы как хореограф.

Во время поездки на гастроли в Германию в 1924 году Баланчивадзе вместе с несколькими другими советскими танцовщиками решил остаться в Европе и вскоре оказался в Париже, где получил приглашение от Сергея Дягилева на место хореографа в Русском балете. По совету Дягилева танцовщик адаптировал своё имя на западный манер — Джордж Баланчин.

Вскоре Баланчин стал балетмейстером Русского балета и в течение 1924—1929 годов (до кончины Дягилева) поставил девять крупных балетов и ряд небольших отдельных номеров. Серьёзная травма колена не позволила ему продолжать карьеру танцовщика, и он полностью переключился на хореографию. Среди постановок этого периода — опера-балет М. Равеля «Дитя и волшебство» (Монте-Карло, 1925).

Семья

В 1924 году женился на семнадцатилетней танцовщице Тамаре Жевержеевой (Жева), дочери известного театрального деятеля Левкия Жевержеева.

После развода с Тамарой был женат еще 4 раза: Александра Данилова (1926—1933, брак не регистрировали), Вера Зорина (1938–1946), Мария Толчиф (1946–1952), Танакиль Леклер (1952–1969).

Детей не было.
Edited Date: 2020-05-27 06:21 am (UTC)

Date: 2020-05-27 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
In 1923, Balanchine married Tamara Geva, a sixteen-year-old dancer. After his divorce from Geva, Balanchine was partnered with Alexandra Danilova from 1926 through 1933. He married and divorced three more times, all to women who were his dancers: Vera Zorina (1938–1946), Maria Tallchief (1946–1952), and Tanaquil LeClercq (1952–1969). He had no children by any of his marriages and no known offspring from any extramarital unions or other liaisons.

Biographer and intellectual historian Clive James has argued that Balanchine, despite his creative genius and brilliance as a ballet choreographer, had his darker side. In his Cultural Amnesia: Necessary Memories from History and the Arts (2007), James writes that:

the great choreographer ruled the New York City Ballet as a fiefdom, with the 'droit du seigneur' among his privileges. The older he became, the more consuming his love affairs with his young ballerinas ... When [ballerina Suzanne Farrell] fell in love with and married a young dancer, Balanchine dismissed her from the company, thereby injuring her career for a crucial decade.

Date: 2020-05-27 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вот объясните мне, знатоки общечеловеческих ценностей, почему до Полански, который кого-то там не того выебал, всю жизнь докапывалась прогрессивная общественность и в итоге сломала ему жизнь, а с Вуди Аллена, оприходовавшего подряд двух своих несовершеннолетних приёмных дочерей, - как с гуся вода?...

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:26 am
Powered by Dreamwidth Studios