Как все киношники
Jan. 25th, 2020 01:14 pmКак все киношники
((Желание "киношников" можно понять.
Текст рассчитан на восприятие человеком, имеющим определенную "культуру книги". Умеющим воссоздать из черненьких букв мысли, чувства, эмоции.
Кино доступно для более "простой"публики. Которой разжевывают с помощью (бегающих) картинок, музыки (или звуков). "Киноязык" и усложняет, и упрощает задачу.))
......................
"Изначально фильм должен был называться, как и рассказ, «Три тополя на Шаболовке». Однако в конце 60-х слово Шаболовка уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. Ведь в картине про телевидение — ни слова. Вот как описывает «переименование» сам Александр Борщаговский:
— Фильм ставила очень талантливый и сильный кинорежиссёр Татьяна Лиознова. Как все (или почти все) киношники, она хотела оставить в фильме как можно меньше от сочинителя, писателя.
((Желание "киношников" можно понять.
Текст рассчитан на восприятие человеком, имеющим определенную "культуру книги". Умеющим воссоздать из черненьких букв мысли, чувства, эмоции.
Кино доступно для более "простой"публики. Которой разжевывают с помощью (бегающих) картинок, музыки (или звуков). "Киноязык" и усложняет, и упрощает задачу.))
......................
"Изначально фильм должен был называться, как и рассказ, «Три тополя на Шаболовке». Однако в конце 60-х слово Шаболовка уже прочно ассоциировалось с телевидением, и это могло помешать восприятию фильма зрителем. Ведь в картине про телевидение — ни слова. Вот как описывает «переименование» сам Александр Борщаговский:
— Фильм ставила очень талантливый и сильный кинорежиссёр Татьяна Лиознова. Как все (или почти все) киношники, она хотела оставить в фильме как можно меньше от сочинителя, писателя.