arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Странно, Петрович
((Родился в Париже, учился в Праге, работал в Югославии, скончался в Париже. Вика - ни "му" насчет родителей. Вообще заметно, что раскручивают биографии и родословные, как правило, деятелей из "правильных" стран.))
.....................
"Александр «Саша» Петрович родился в Париже в 1929 году. После завершения среднего образования начал профессиональное обучение на факультете кино Пражской Академии искусств. В 1955 году окончил также Белградский университет истории искусств. В том же году начал снимать документальное кино.

Два первых его полнометражных фильма начала 1960-х годов остались незамеченными критиками. Однако сразу две более поздние его работы «Три» (в прокате СССР — «Папоротник и огонь», 1965 год) и «Скупщики перьев» (1967 год) были номинированы на премию Оскар , получили ещё несколько кинематографических наград, включая приз

Исполненная глубокого пессимизма картина Петровича «Скоро будет конец света» была оценена коммунистическими властями Югославии как проявление ревизионизма. В 1973 году Петрович за свои политические убеждения был уволен из Белградской киноакадемии и практически прекратил творческую работу. В 1989 году он стал членом оппозиционной Демократической партии Сербии.

Александр Петрович скончался в Париже в 1994 году.

Date: 2020-01-22 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Скупщики перьев» (серб. Skupljači perja) — фильм режиссёра Александра Петровича, снятый в 1967 году.

Описание

Это, безусловно, лучшая работа режиссёра Александра Петровича, к тому же признанная Югославской киноакадемией в 1996 году (увы, уже после смерти постановщика в 1994 году в Париже) второй по счёту среди лучших сербских лент всего послевоенного периода. Цыганская приземлённо-бытовая, а порой и грубо-криминальная история рассказана удивительно поэтично и проникновенно, что позволяет современным зрителям убедиться: несомненный талант другого югославского автора Эмира Кустурицы возник отнюдь не на пустом месте, хотя Кустурица пошёл дальше Петровича и смог, в отличие от него, очень своеобразно вписаться в иностранный кинематограф.
Сюжет
В северно-сербском регионе Войводина всегда жили разные народности — сербы, венгры, словаки, словенцы, а также цыгане, которые воспринимались всё-таки как маргиналы по сравнению с другими местными обитателями. Привлекательный цыган Бора из маленького городка Сомбор, что находится почти на границе с Венгрией, был скупщиком гусиных перьев, соперничая за эту территорию с более старшим по возрасту Миртой. Несмотря на то, что Бора женат и имеет детей, большую часть времени проводит в пьянках, игре в карты и любовных авантюрах с посторонними женщинами, прежде всего — с цыганской певицей Ленкой. Кроме того, он влюблён в Тису, пытаясь отбить её у Мирты, который сам строит планы на счёт молодой девушки, хотя Тиса является дочерью его бывшей жены, но рождённой в другом браке. Вражда между Борой и Миртой из-за одного и того же объекта страсти приводит к весьма драматическим последствиям.

Date: 2020-01-22 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] klausnikk.livejournal.com
Вики открыта для исправлений и дополнений. Любой читатель может внести свой вклад.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Это понятно. Но, в норме, прослеживается зависимость. Немцы пишут о немцах, русские - о русских. В данном случае, даже сербская Вика не лучше остальных. И французы не заинтересовались.

Date: 2020-02-22 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Российскую переводчицу Олесю Красилову задержали в Испании по запросу США. Красилова поехала в командировку в Испанию 10 февраля, а через четыре дня ее задержали в аэропорту города Санта-Крус-де-Тенерифе по обвинению в передаче биометрических данных третьим лицам. Выяснилось, что Вашингтон объявил переводчицу в международный розыск. В случае экстрадиции в США россиянке грозит пожизненное заключение".
https://ria.ru/20200221/1565072297.html

Date: 2020-02-22 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
МОСКВА, 21 фев — РИА Новости. Российскую переводчицу Олесю Красилову задержали в Испании по запросу США, сообщил телеканал RT со ссылкой на президента международного комитета защиты прав человека Александра Ионова.
По его словам, в комитет обратилась мать задержанной.
Ионов уточнил, что Красилова поехала в командировку в Испанию 10 февраля, а через четыре дня ее задержали в аэропорту города Санта-Крус-де-Тенерифе по обвинению в передаче биометрических данных третьим лицам.
В последующем выяснилось, что Вашингтон объявил переводчицу в международный розыск.
В случае экстрадиции в США россиянке грозит пожизненное заключение. Сейчас Красилова находится в СИЗО.

Мать задержанной рассказала, что женщина работала в международном отделе американского посольства: снимала отпечатки пальцев. А позднее устроилась на работу во "Всероссийский центр карантина растений", подведомственный Россельхознадзору.
Арест Красиловой подтвердили в МИД. В ведомстве отметили, что ситуация находится под контролем российского посольства в Испании.
Задержанную посетили сотрудники офиса почетного консула России на Канарских островах и передали ей теплые вещи и гигиенические принадлежности.
"По имеющимся у нас неофициальным сведениям, помещение Красиловой под стражу, возможно, связано с неким обращением американской стороны. Продолжим самым внимательным образом следить за ситуацией, добиваться соблюдения прав и законных интересов Красиловой. Россиянке будет оказано максимально возможное содействие в рамках полномочий, имеющихся у российского загранучреждения", — заключили в МИД.

Date: 2020-02-22 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Дя́дя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un[ited]» «S[tates]»[1]) — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым белым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах. Этот стиль изображения стал популярен в середине XIX века благодаря работам художника Томаса Наста (англ. Thomas Nast).

Дядя Сэм возник предположительно как олицетворение США во время британо-американской войны 1812 года. Американский фольклор утверждает, что появление выражения «Дядя Сэм» связано с мясником Сэмом Уилсоном, поставлявшим провизию на нью-йоркскую военную базу Трой (англ. Troy). Уилсон подписывал бочки с мясом буквами U.S., имея в виду Соединённые Штаты (англ. United States), а солдаты в шутку говорили, что мясо прибыло от Дяди Сэма (англ. Uncle Sam).

13 марта 1852 года нью-йоркская газета «NY Lantern Weekly» опубликовала, предположительно, первое изображение дядюшки Сэма. Традиционный образ в основном создал художник Томас Наст в сериях политических карикатур, публиковавшихся во второй половине XIX века.

15 сентября 1961 года Конгресс Соединённых Штатов 87-го созыва принял резолюцию, прославлявшую «дядю» Сэма Уилсона как прообраз Дяди Сэма. В городе Арлингтон (штат Массачусетс) на месте рождения Уилсона даже установлен памятник. Могила Сэма Уилсона находится в городе Трой (штат Нью-Йорк).

Споры о происхождении образа дяди Сэма, однако, не утихают до сих пор, и периодически появляются новые теории.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:22 am
Powered by Dreamwidth Studios