arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Собрались как-то русский, испанец и англичанин.

((Глянул статью в Вике по поводу Андре́ Горца. Наши люди опустили все творчество.
Испанцы сообщили, что в последнем тексте философ предрекал выход из капитализма.
Англичане привели прощальные слова к жене.))
................

"Андре́ Горц (фр. André Gorz, собственно Герхард Хирш (нем. Gerhart Hirsch), 9 февраля 1923, Вена — 22 сентября 2007, Вонон, Об) — французский леворадикальный философ...

Андре Горц родился в Вене в семье еврея — торговца лесом и матери-католички. В 1939 году он поступил в Лозаннский католический университет, который окончил в 1945 году, получив диплом химика-технолога.

В 1949 году переехал в Париж, где...

Смерть
24 сентября 2007 года один из друзей семьи обнаружил на двери их квартиры записку с просьбой вызвать полицию. Полиция обнаружила тела супругов Горц, которые совершили самоубийство.

La salida del capitalismo ya ha empezado.

Date: 2019-10-21 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Gorz nació en Viena en el año 1923 con el nombre de Gerhart Hirsch. Su padre Robert era un comerciante judío, y su madre, Maria Starka, una secretaria proveniente de una familia cultivada católica. Sus padres no expresaban un gran sentido de la identidad nacional o religiosa. Por la época en que vivió, el joven Gorz crece en un ambiente antisemita que acabó provocando que su padre se convirtiera al catolicismo y cambiase en 1930 su apellido por Horst.

En 1939 fue enviado a una institución de Suiza para evitar ser movilizado por el ejército nazi. En estos años, su padre es expulsado de su propia casa. En 1945 obtiene un diploma de ingeniero químico en la universidad de Lausanne, participando en estos años en las reuniones de la asociación de estudiantes Belles-Lettres, dónde se interesó por la fenomenología y la obra de Sartre, con quien se encontraría un año más tarde, y que marcaría su formación intelectual.2​

Muerte
El 24 de septiembre de 2007 fueron encontrados los cuerpos sin vida de André y su esposa (que padecía de una enfermedad degenerativa desde hacía años)6​ en su casa de Vosnon. En su último libro Carta a D.7​ afirmaba: "Nos gustaría no sobrevivir a la muerte del otro. Nos hemos dicho a menudo que, si tuviésemos una segunda vida, nos gustaría vivirla juntos".8​ El 17 de septiembre de 2007, André Gorz escribió el último texto: La salida del capitalismo ya ha empezado.

Date: 2019-10-21 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Born in Vienna as Gerhart Hirsch, he was the son of a Jewish wood-salesman and of a Catholic mother, who came from a cultivated background and worked as a secretary. Although his parents did not have any strong sense of national or religious identity, the spreading anti-Semitism of the time led his father to convert to Catholicism in 1930. At the outbreak of World War II (1939), his mother sent him to an institution in Switzerland to avoid his mobilization into the Wehrmacht. Thereafter, Hirsch was a stateless person until 12 April 1957,[2] when he was naturalized French thanks to Pierre Mendès-France's support.[3] He graduated from the University of Lausanne in chemical engineering in 1945.

Working at first as a translator of American short stories published by a Swiss editor, he published his first articles in a cooperative journal.

Death
Gorz and his wife, Dorine, committed suicide together in his home in Vosnon (Aube). His wife had been diagnosed with a terminal illness and they had already said that neither wanted to survive the other's death. Their bodies were found on 24 September 2007 by a friend, both having died after a lethal injection.[4][14] His book Lettre à D. Histoire d'un amour (Galilée, 2006) was dedicated to his wife, and was in fact a way for him to tell of the love he had for her.

Date: 2019-10-21 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
la policía local hará el trayecto desde el pueblo hasta allí, alertada por una nota pegada en la puerta de la casa: “Prévenir à la Gendarmerie”. La puerta estará abierta. En la cama matrimonial del cuarto de arriba yacerán en paz André Gorz y su esposa Dorine. A un costado, unas líneas escritas a mano, dirigidas a la alcaldesa del pueblo: “Querida amiga, siempre supimos que queríamos terminar nuestras vidas juntos. Perdona la ingrata tarea que te hemos dejado”.

Date: 2019-10-21 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Dorine era inglesa. Estaba de visita en Suiza con un grupo de teatro vocacional, en el año 1947, cuando le presentaron en una fiesta a André Gorz. Es austríaco, le dijeron, es judío, le dijeron, no tiene un céntimo y escribe, carece por completo de interés. Así se lo describieron formulariamente, cuando ella preguntó quién era. Dorine tenía un pretendiente en Inglaterra, que esperaba su regreso para casarse con ella. Pero después de aquella fiesta, Dorine cambió drásticamente de planes: en lugar de volver obedientemente a su patria se subió en un tren rumbo a París con Gorz. Porque a su lado sintió por primera vez en su vida que pensaba, que sabía pensar, que su cabecita funcionaba a la perfección junto a la de aquel judío austríaco sin trabajo y sin dinero.

Date: 2019-10-21 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
No era una ciudad fácil París en 1947: Dorine trabajó de modelo vivo, recogió papel usado para vender por kilo y fue lazarilla de una británica que se estaba quedando ciega, mientras Gorz escribía en una buhardilla. Gorz hacía un relevamiento semanal de toda la prensa europea para una agencia. Dejaba la vida en esos informes, no los veía como trabajo sino como excusa perfecta para desarrollar su misión, es decir entender su época. Por esos informes precisos, potentes, brillantes, atentos a todo, Sartre le ofreció a Gorz la jefatura de redacción de la revista Temps Modernes.

Date: 2019-10-21 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Cuando ambos acababan de cumplir los cuarenta, Dorine descubrió que había contraído una enfermedad incurable por culpa de una sustancia que le habían inyectado para hacerle radiografías. El pronóstico era negro y la medicina se lavó las manos del caso, así que Dorine encaró por las suyas una cadena de correspondencia con otros aquejados del mismo mal. La información recopilada así no sólo le dio décadas de sobrevida a ella sino que inspiró a Gorz los rudimentos esenciales de aquello que llamaría “ecología política”: ese lugar donde se tocan el pensamiento de Sartre con el de Marcuse y el de Iván Illich y el de Foucault.

Date: 2019-10-21 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
El suicide-à-deux de Gorz y Dorine tiene dos antecedentes sobre los cuales han corrido ríos de tinta: el de Stefan Zweig y el de Arthur Koestler. Zweig bebió y dio de beber a su joven segunda esposa un frasco de barbitúricos diluido en limonada en un hotel de Petrópolis, cuando llegó a la conclusión de que ni siquiera en Brasil estarían a salvo de los nazis. Koestler hizo lo propio junto a su esposa de siempre (y su perro de siempre también), en su casa de Londres, huyendo del Parkinson que lo estaba devorando. En ambos casos hubo nota suicida. En ambos casos el rol de la mujer es tristemente pasivo. En ambos casos hay una atmósfera opresiva y amarga que la última escena de Gorz y Dorine logra evitar casi por completo.

https://nabarralde.eus/juntos/

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:58 am
Powered by Dreamwidth Studios