arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
((Вот спрашивается, хромоногую художницу-то за что? А за то, что папа от большого ума из мирной Лозанны привез в осиновые чащи.))

"Отец, Михаил Сергеевич Ермолаев, был помещиком и занимал пост председателя земской уездной управы. Мать, Анна Владимировна, урождённая баронесса фон Унгерн-Унковская (1854 — ?).

В детстве Вера Михайловна упала с лошади, что вызвало паралич ног. Впоследствии она могла ходить только с помощью костылей.

Ермолаева получила образование в Европе — в светской школе в Париже и в гимназии в Лозанне. Пребывание за границей обусловливалось ещё и необходимостью лечения.

В 1904 году семья Ермолаевых вернулась в Россию, а в 1905 они переехали в Петербург.
...................
"Выставочная деятельность, проходившая в узком кругу единомышленников, стала поводом для написанного доноса.

25 декабря 1934 года Ермолаева была арестована, одновременно с В. В. Стерлиговым, Л. С. Гальпериным[5], Н. О. Коган и М. Б. Казанской (отпущена в марте 1935 г.)[6].

29 марта 1935 была осуждена согласно постановлению УНКВД по статье 58-10, 58-11. Согласно материалам дела, в вину В. М. Ермолаевой вменялась «антисоветская деятельность, выражающаяся в пропаганде антисоветских идей и попытке организовать вокруг себя антисоветски настроенную интеллигенцию»[7]. 29 марта 1935 отправлена отбывать наказание (трёхлетнее заключение) в 1-е отделение 3-го отдела Карагандинского ИТЛ.

Вторично осуждена 20 сентября 1937 года тройкой УНКВД по статьям 58-10, 58-11 к расстрелу. 26 сентября 1937 года расстреляна в лагере около Караганды.

20 сентября 1989 года реабилитирована.

Date: 2019-10-09 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ну, Малевичу вообще было наплевать — он никаких национальностей не признавал. Ему было важно — художник или не художник. Жена его, мать Уны, Рафалович, была еврейка или полуеврейка. <…> Вообще на эту тему никто тогда не задумывался, у меня гимназические приятели были евреи, никто на это тогда не обращал внимания. У Александра Бенуа были предки евреи — какой-то портняжка, они скрывали, конечно, но предок его был французский еврей, я это где-то прочел.

Да, когда к Малевичу перебежали от Шагала все эти еврейские мальчики, ну, Суетин был, правда, дворянин, скандал был на весь Витебск. Ида мне сама рассказывала, что отец ненавидел Малевича и был зол на нее за то, что Малевич ей нравится. У Шагала характер был дай боже. Малевич был все-таки относительно с юмором, а этот был страшно злопамятный. Он из-за этого в Париж уехал, что в результате оказалось ему на руку. Все равно он не мог простить Малевичу Витебска. Но Малевич был не виноват — все ученики сами сразу к нему перешли. Да и чему их мог научить Шагал — он был совсем не учитель. Они подражали его летающим евреям. Даже Лисицкий был сначала под влиянием Шагала. Но Малевич его оценил сразу. Он извлек из Лисицкого его архитектурную основу и предложил ему заняться объемным супрематизмом. Сам он делал опыты в этом направлении, но по-настоящему этим почти не занимался.

Date: 2019-10-09 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ранних, шагаловских, живописных работ Лисицкого здесь почти не сохранилось, он ведь уехал за границу. Уехал он еще из-за того, что влюбился в художницу Хентову. Она выставлялась с «Миром искусства» и в других местах. Невероятно красивая женщина — ослепительная блондинка, еврейка без национальных признаков. Она была модница, прекрасно одевалась, вся в мехах, не знаю, откуда брала средства. У меня есть фотография — она вся в мехах стоит около работы Лисицкого. Это было в Германии, примерно во время выпуска «Веши». Она бы и сейчас была прелестна — такие белокурые локоны. Он был в нее безумно влюблен, а она к нему совершенно равнодушна, может быть, только ценила как художника. Она сама была художницей. Он из-за нее стрелялся, прострелил себе легкое и потом из-за этого болел всю жизнь. Об этом никто не знает, мне это рассказала жена Лисицкого Софья Кюпперс. Хентову трудно было представить женой Лисицкого, он маленький, а она шикарная женщина. Я с Лисицким встретился только один раз. У нее здесь остался брат, журналист, писал под псевдонимом Генри, человек темный и, вероятно, стукач.

Date: 2019-10-09 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Жена — Софья Христиановна Лисицкая-Кюпперс (Sophie Lissitzky-Küppers, урождённая Шнайдер; 1891—1978), галеристка, искусствовед; первым браком была замужем за искусствоведом Паулем Эрихом Кюпперсом.[37] В 1944 году как немка была с сыном выслана в Новосибирск, где жила до конца жизни.

Сын — Борис (Йен) Лазаревич Лисицкий (нем. Jen Lissitzky, род. 1930), кинооператор, фотокорреспондент газеты «Советская Сибирь».[38]

Date: 2019-10-09 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Like many other Jews then living in the Russian Empire, Lissitzky went to study in Germany. He left in 1909 to study architectural engineering at a Technische Hochschule in Darmstadt, Germany.[1] During the summer of 1912, Lissitzky, in his own words, "wandered through Europe", spending time in Paris and covering 1,200 kilometres (750 mi) on foot in Italy, teaching himself about fine art and sketching architecture and landscapes that interested him.[4] His interest in ancient Jewish culture had originated during the contacts with a Paris-based group of Russian Jews led by sculptor Ossip Zadkine, a lifetime friend of Lissitzky since early childhood, who exposed Lissitzky to conflicts between different groups within the diaspora.[5] Also in 1912 some of his pieces were included for the first time in an exhibit by the St. Petersburg Artists Union; a notable first step. He remained in Germany until the outbreak of World War I, when he was forced to return home through Switzerland and the Balkans,[6] along with many of his countrymen, including other expatriate artists born in the former Russian Empire, such as Wassily Kandinsky and Marc Chagall.[1]

Sophie Küppers

Date: 2019-10-09 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Later on, he met Sophie Küppers, who was the widow of Paul Küppers, an art director of the kestnergesellschaft at which Lissitzky was showing, and whom he would marry in 1927.

Sophie Lissitzky-Küppers

Date: 2019-10-09 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Sophie Lissitzky-Küppers (1891–1978), born Sophie Schneider, was a German art historian, patron of the avant-garde, author, and art collector.

She was the artistic director of the Kestner Society in Germany. In 1927 she moved to the Soviet Union and collaborated on a number of large-scale exhibition projects with her second husband, artist and designer El Lissitzky. She later wrote El Lissitzky: Life, Letters, Texts (1967). Before moving to the Soviet Union she loaned some thirteen works, including a Paul Klee painting, Swamp Legend, to the Provinzial Museum in Hanover. In 1937 the Nazis seized the loaned works from the museum as part of the their "degenerate art" campaign. The Nazis sold the works abroad for foreign currency, and the Küppers-Lissitzky collection was dispersed throughout the world. In 1944, three years after Lissitzky died, Küppers was deported as an enemy foreigner to Novosibirsk, where she lived for the next thirty-four years.[1][2]

After several changes of ownership, the Klee painting (Swamp Legend) ended up in Munich's Lenbachhaus Museum, where in 2015 it was under protracted legal action from the heirs of Lissitzky-Küppers for its restitution.[3] An agreement was finally reached in 2017 for the Museum to retain the painting but for compensation (estimated at between €2–4 million, or $2.33–4.65 million) to be paid to the heirs of the original owner.[4]

Хентова Полина Аркадьевна

Date: 2019-10-09 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Хентова Полина Аркадьевна (Пола Абрамовна)
(начало 1890-х, Витебск — 1933, Лондон)

Живописец, график, скульптор.

Точная дата рождения художницы Полины Хентовой не известна. Большинство источников указывают её приблизительно и достаточно широко, относя к началу 1890-х годов. В некрологе художнице, писатель и художник Сергей Шаршун называет годом рождения Хентовой 1896, однако достоверность этой информации ничем не подтверждается.

Хентова родилась в губернском городе Витебске в состоятельной многодетной еврейской семье торговца льном и спичечного фабриканта Абрама Хентова.

Училась в витебской гимназии и параллельно посещала занятия в школе-студии выпускника санкт-петербургской Императорской Академии художеств Иегуды Пэна, где получила начальное художественное образование.

Некоторое время жила в Москве, куда переехала вместе с семьёй. Решив посвятить себя изобразительному искусству, для продолжения образования уехала в Бельгию, в Брюссель, где училась в Королевской Академии изящных искусств. Работала в Мюнхене и Париже.

Накануне Первой мировой войны вернулась в Россию.

Date: 2019-10-09 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В 1919 году Полина Хентова приехала к родственникам в Витебск, какое-то время посещала занятия в мастерской Марка Шагала в Народном художественном училище. Интересным фактом является, что благодаря Хентовой в витебском Училище появился руководитель архитектурной мастерской – известный художник-авангардист Лазарь Лисицкий. Безответно влюблённый в Хентову, он последовал за ней в Витебск, и, приняв предложение Шагала о должности преподавателя, работал в Училище до осени 1920 года.

В 1920 году Полина Хентова переехала в Германию, в Берлин. Давала уроки живописи, исполняла заказные портреты. Активно сотрудничала с берлинскими русскими эмигрантскими издательствами «Слово» и «Мысль», для которых оформила несколько книг. В том числе «Русские детские сказки» в обработке Александра Афанасьева (Слово, 1921), «Хоровод: 10 диалогов» Артура Шницлера (Мысль, 1922), другие.

В 1921 году представила свои произведения на Осеннем салоне в Париже.

В 1923 Полина Хентова переехала во Францию, в Париж. Занималась преимущественно живописью и графикой, делала кукол, снималась в массовках в кино.

Участвовала в «Выставке живописи и скульптуры: 33 русских художника», которая состоялась в марте 1925 года в парижском кафе «La Rotonde».

В 1926–1928 годах выставлялась в Осеннем салоне.

В 1929 Хентова проиллюстрировала библиофильское издание романа английского писателя XVIII века Лоренса Стерна «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» (издательство Black Sun Press/Editions Narcisse, Париж, 1929).

В 1930 году при поддержке английского художника Эдмонда Каппа, который в 1932 стал ее мужем, переехала в Лондон. Провела персональные выставки живописи и графики в лондонских галереях «Brandon Davies» и «Bloomsberry».

Умерла художница 21 марта 1933 года в Лондоне.

Edmond Xavier Kapp

Date: 2019-10-09 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Edmond Xavier Kapp (5 November 1890 – 29 October 1978) was a British portrait painter, draughtsman and caricaturist who during his career depicted many of the most famous politicians, artists and musicians of the time.

Kapp was born in London, the son of a German-born wine merchant who was a vice-president of the London Jewish Hospital.[1] Kapp attended Dame Alice Owen's School and then Christ's College, Cambridge, where he studied for the Medieval and Modern Language Tripos. Whilst at Cambridge he had a number of caricatures published in both Granta and the Cambridge Magazine and had a one-man exhibition at the Fitzwilliam Museum in 1912.[2] After leaving Cambridge he set up his own studio and was successful in selling his caricatures to various weekly and monthly periodicals.[3]

Polia Chentoff

Date: 2019-10-09 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
From 1922 to 1930 Kapp was married to the writer and political activist Yvonne Helene Mayer (1903-1999).[1] In 1932 he married the sculptor and painter Polia Chentoff who died the following year.[4]

Pauline Chentoff

Date: 2019-10-09 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Polia Chentoff (en russe Полина (Пола) Аркадьевна (Абрамовна) Хентова - Polina Chentova -, francisé parfois en Pauline Chentoff), née à Vitebsk en 1896 et morte à Londres le 21 mars 1933, est une peintre, illustratrice, graveur et sculptrice russe.

Elle effectue ses études à l'Académie royale des beaux-arts de Bruxelles puis travaille à Munich et Paris. Après la Première Guerre mondiale, elle retourne à Moscou et y expose à la Société des arts (1918). Après un passage par Kiev, elle rejoint Berlin puis s’installe en 1923 à Paris où elle prend part à l’exposition russe de la Rotonde (1925) et présente au Salon d'automne de 1928 les toiles Jeune fille et Femme à la coiffure1.

En 1930, elle s'installe à Londres comme assistante de Edmond Xavier Kapp (en) qu'elle épouse, mais meurt trois ans plus tard2.

Date: 2019-10-09 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Был ли какой-то комплекс неполноценности у русских художников по отношению к западным?

Н.Х.: Ну, Малевич и Ларионов прекрасно знали себе цену, ничуть себя не принижали. Даже Гончарова себе цену знала, ей, конечно, до Ларионова далеко, но как женщина она феноменальна, и Розанова знала себе цену, великолепно была уверена в том, что делает, большая художница. Остальные дамы были уже не то — Попова, Удальцова, Степанова, — куда им! Попова очень жесткая.

Date: 2019-10-09 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А Родченко?

Н.Х.: Вообще дрянь и ничтожество полное. Нуль. Он появился в 1916 году, когда все уже состоялось, даже супрематизм. Попова и Удальцова все-таки появились в 1913-м, Розанова в 1911 году. А он пришел на все готовое и ничего не понял. Он ненавидел всех и всем завидовал. Дрянь был человек невероятная. Малевич и Татлин относились к нему с иронией и презрительно — он для них был комической фигурой. Лисицкий о нем ничего не высказывал, но тоже относился к нему презрительно, а Родченко ему страшно завидовал и ненавидел. Родченко сделал Маяковскому кучу чертежных обложек, а Лисицкий сделал одну (вторая плохая) для «Голоса» — разве у Родченко есть что-то подобное? Малевич сделал белый квадрат на белом фоне, а этот сразу черный квадрат на черном фоне — это сажа, сапоги. Когда он начал заниматься фотографией и фотомонтажом, на Западе уже были замечательные мастера — Ман Рей и др. Лисицкий уже следовал за Ман Реем, но не хуже. То художники были, а у этого фотографии — сверху, снизу — просто ерунда. Я считаю, что такого художника не было. Его раздули у нас и на аукционах. Семья его всячески раздувает — дочь, муж дочери. Внук, искусствовед под фамилией Лаврентьев, восхищается дедушкой — это семейная лавочка.

Date: 2019-10-09 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Каково место Филонова в русском искусстве?

Н.Х.: Он не живописец, поэтому и провалился в Париже. Лисицкий тоже не живописец, но его космические построения заставили парижан отнестись к нему милостиво. А Филонов для них, наверно, что-то немецкое — экспрессионизм. Он феноменальный рисовальщик — невероятный. У него была такая маленькая работа, два мальчика в Гренобле, он потом ее раскрасил и испортил. Он вообще раскрашивал, он считал: главное — нарисовать, остальное приложится. Там были изображены два маленьких заморыша с чахоточными ножками. Гольбейн так бы не нарисовал. Он был маньяк, безумное существо, считал, что главное нарисовать, остальное все приложится.

И.В.-Г.: Вы с ним общались?

Н.Х.: Он даже написал обо мне в своем дневнике, о том, как мы с ним разговаривали. Я помню, последняя встреча была очень страшная. Его жену разбил паралич, она не выносила света. Они жили в общежитии на Макартовке. Мы стояли в коридоре и разговаривали, и вдруг она закричала диким голосом, и он пошел к ней. И, представляете, он умер от голода в блокаду, а она пережила его. Он сам себя изнурил голодом. Его жена была старше его на 25 лет — рыжеватая, милая, опрятная и очень гостеприимная женщина. Я пришел к ним, она спекла какой-то пирожок к чаю. Филонов сидит, не ест. Я ему говорю: «Павел Николаевич, что же вы?» — а он: «Я не хочу сбиваться с режима». Кроме того, была клюква с сахаром, она тогда стоила очень дешево и считалась немыслимым витамином. Он сказал: «Никому не говорите, что это целебная штука. Сразу все расхватают» — какой благоразумный! А у него на табак и на черный хлеб только и было — так он и жил. Сам был похож на своих персонажей: руки костистые, глаза маниакальные, очень слабый такой, волевое, одержимое существо. Сумасшедший, безумный маньяк. У него был один рисунок, почти беспредметный, колесообразные формы и конструкции. Даже невероятно, что человеческая рука такое могла сделать.

Date: 2019-10-09 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вообще Филонов был любимым художником Хлебникова. Он написал портрет Хлебникова, и этот портрет пропал. Он, вероятно, отвез его семье в Астрахань, а там не ценили нового искусства. Семья Хлебникова все время жаловалась, что ему каждый месяц надо посылать деньги. Жуткая семья была, ничего не понимали, не ценили его, ни с каким Рембо не сравнить. Было такое его стихотворение, у меня полный текст выписан, рукопись, которую я видел у Митурича, он мне показывал, пропала. А он мог только писать. Это был такой вулкан, этот небывалый гений с того света, сравнивать с ним кого-нибудь просто смешно, человек с космическим сознанием.

Date: 2019-10-09 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А как возник Филонов?

Н.Х.: Он учился в Академии художеств и был там чужой совершенно. Совершил долгое путешествие по Европе — пешком, денег у него не было. Был во многих музеях. Ранние его вещи были странные, символические, сновидческие. Рисовал он в Академии так, что старик Чистяков обратил на него внимание. Он у него не учился, но тот приходил в его класс и спрашивал: «Что нарисовал этот сумасшедший Гольбейн?» Его работы были в Русском музее, а потом их отдали сестрам. У них были две маленькие комнаты, а работы огромные, накрученные на валики. Ходить там было негде, а музей брать не хочет. Тогда я пошел на страшную аферу. Я сговорился с ЦГАЛИ, чтобы они забрали все вещи, и они согласились. Тогда я пришел в администрацию Русского музея и сказал: «Через день работы уедут в Москву. Как это глупо, художник всю жизнь был связан с Ленинградом. Почему его надо отдавать в архив, где его заморозят, никто его никогда не увидит, а потом вам же это отдадут на хранение». В общем, я их уговорил, и работы не уехали в Москву.

Я взял несколько вещей, устроил выставку в Музее Маяковского, а потом вернул. У него были две сестры. Старшая, хорошая, умерла, и осталась страшная дрянь и ханжа Евдокия Николаевна. Она написала потом воспоминания, где обо мне нет ни одного слова. Но у меня есть ее письмо, где она пишет, что я смог устроить выставку тогда, а она думала, что выставку Павла Николаевича удастся устроить только через 50 лет.

Date: 2019-10-09 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Потом часть вещей эта сестра продала иностранцам и Костаки — эта чудная, верная сестра. В Финляндию должны были быть вывезены 15 вещей, которые могли быть куплены только у нее. Картины разрезали на мелкие части, чтобы потом склеить. Но их накрыли, и это не удалось. Я сказал Евдокии Николаевне, что она торговка и дрянь, и она меня круто возненавидела.

Date: 2019-10-09 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Николай Иванович, вы считаете Кандинского русским художником?

Н.Х.: Немецкий, абсолютно ничего общего не имеющий с русским искусством. Его ранние лубки мог нарисовать только иностранец, с полным непониманием. Но это ранние вещи, а как живописец он сформировался в Германии под влиянием Шенберга. Это музыкальная стихия, аморфная, а русское искусство конструктивно. Поздний Кандинский конструктивен, но он потерял себя, он хорош именно музыкальный, аморфный. Кандинские были поляки и Россию ненавидели. Он родился здесь, и мать его была русская. Но дома разговаривали по-немецки — лепет его был немецкий. Недаром он уехал в Германию еще в XIX веке. Он был там главой общества художников, а потом, после Blaue Reiter, стал совсем сверхгенералом. А в Россию он приехал во время Первой мировой войны, а потом застрял надолго в Швеции. Он не хотел оставаться в Германии, которая воевала с его родиной. Он был благороднейшим человеком. Но здесь он был абсолютно чужой, и все левые совсем не замечали его присутствия. У него не было здесь учеников. Он был здесь иностранец. Малевич мне про него кисло сказал: «Да, но он все-таки беспредметник». Больше того, он первый беспредметник был, но он ведь весь вылез из фовизма, через кубизм он не прошел, поэтому он не конструктивен и не имеет ничего общего с русским искусством. Возьмите кусок живописи фовизма (Ван Донгена, раннего Брака, кого хотите), отрешитесь от предмета, и вы увидите, что все эти яркие контрастные гаммы Кандинского, вся эта цветовая система идет от фовизма.

Date: 2019-10-09 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Так что это спекуляция на юбилее. К юбилею, кроме этого тома, вышло еще несколько мелких книжек Хлебникова, все они никуда не годятся. Это все спекуляция.

И.В.-Г.: Почему это происходит?

Н.Х.: Это требует адской текстологической работы, кроме меня ее никто не в силах сделать. Я работаю над этим много лет, но мне не дали возможности издать. Издательства не шли на мои условия, хотели издать что-то для читателя, а я хотел, чтобы вся моя текстологическая работа была видна. У меня готова вся хлебниковская текстология. Вы видите все эти папки — это все хлебниковская текстология. Не установлены правильные тексты, текстологическая работа требует громадного знания материала. Но я боюсь, что мне не суждено это увидеть изданным.

Date: 2019-10-09 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Как произошло, что взяли Ахматову, эту прекрасную эстетическую камерную поэтессу, и канонизировали ее?

Н.Х.: Но она все-таки большой поэт, хотя я ее не люблю. Когда мы с ней познакомились и подружились, она мне сказала: «Я всегда мечтала дружить с человеком, который не любит моих стихов».

А потом эта наша любовь к классикам, юбилярное литературоведение, канонизация — это возникло только в наше время, раньше такого не было.

Date: 2019-10-09 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Набокова у нас раздули без всякой пропорции. Он ничего общего с Россией не имеет, в послесловии к «Приглашению на казнь» он ругает русский язык. Зачем ругать свой родной язык, чтобы возвеличивать чужой? В том же послесловии он говорит, что он не читал Кафку (значит, читал), только до Кафки ему, как до неба, тот великий, а вы прочтите стихи Набокова — это же графомания и бездарность. Конец «Приглашения на казнь» Набоков украл у Платонова из «Епифанских шлюзов», там с гомосексуализмом и вообще. Но это и у Платонова плохо, портит ему всю вещь, вот Набоков и полакомился.

Date: 2019-10-09 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ну, его знали и раньше. Я эту прозу читать не могу, там слишком много суемудрия, «естественного мыслителя» слишком много. Но человек он был замечательный и мудрый. Я виделся с ним только один раз у своего приятеля — писателя Фраермана. Платонов пришел туда, они вместе какую-то халтурную пьеску написали. Ему нечего было есть, он был в полном загоне. Мы перекинулись несколькими словами, и вдруг он сказал: «Давайте выставим Рувима и будем с вами водку пить». Он открыл дверь и вытолкнул на площадку Рувима, который ушел. Мы пили водку и разговаривали о Евангелии. Он мне сказал, что хочет написать рассказ о мальчике-абиссинце, предке Пушкина. Когда его увозили, то сестра этого Ганнибала долго плыла за кораблем — такая черная русалка, — это его поразило. А я ему сказал, что об этом же Тынянов хотел написать, он очень удивился — такое совпадение. О Платонове всегда легенды рассказывали. Мне он очень понравился, человек он был очень незаурядный. Я был свидетелем одной сцены в редакции журнала «Литературный критик», который тогда был либеральным, и Платонов писал для него статьи под псевдонимом Человеков.

Флоренский

Date: 2019-10-09 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А Флоренский даже служил им, он работал в Госплане. Он ездил с Дзержинским в одной машине, и тот отворачивался, когда этот крестился на церкви. Он был, кроме того, удивительный математик, но они его не пощадили, расстреляли такого умного человека, который им служил, потому что принципиально не хотел покидать родины.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Па́вел Алекса́ндрович Флоре́нский (9 (21) января 1882[4], Евлах, Елизаветпольская губерния — 8 декабря 1937, захоронен под Ленинградом)

Согласно ряду исследователей Павел Флоренский был гомосексуалом. Свои представление об однополых отношениях он анонимно изложил во втором издании книги Василия Розанова «Люди лунного света» (1913). Позднее в своей книге «Столп и утверждение истины» он развил философию мужской дружбы, в которой Николай Бердяев увидел «счёты с собой, бегство от себя, боязнь себя» и укорил автора в «оправославливании» античных нравов[43][44][45][46].
Семья

В 1910 году женился на Анне Михайловне Гиацинтовой (1889—1973)[47]. У них было пятеро детей: Василий, Кирилл, Михаил, Ольга, Мария[48].
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Заведовал отделом материаловедения в ВЭИ, жил в доме 12.2 по Красноказарменной улице[источник не указан 984 дня].
Фотография из следственного дела П. А. Флоренского

26 февраля 1933 года последовал арест и через 5 месяцев, 26 июля, — осуждение на 10 лет заключения. Выслан по этапу в восточно-сибирский лагерь «Свободный», куда прибыл 1 декабря 1933 года. Флоренского определили работать в научно-исследовательском отделе управления БАМЛАГа. Находясь в заключении, Флоренский написал работу «Предполагаемое государственное устройство в будущем». Наилучшим государственным устройством Флоренский полагал тоталитарную диктатуру с совершенной организацией и системой контроля, изолированную от внешнего мира. Возглавлять такую диктатуру должен гениальный и харизматический вождь. Переходной, несовершенной стадией в движении к такому вождю Флоренский считал Гитлера и Муссолини[14]. Работу эту он писал с подачи следствия в рамках сфабрикованного процесса против «национал-фашистского центра» «Партия России», главой которого якобы являлся сам Павел Флоренский, давший по делу признательные показания[17].

10 февраля 1934 года он был направлен в Сковородино (Рухлово) на опытную мерзлотную станцию. Здесь Флоренский проводил исследования, которые впоследствии легли в основу книги его сотрудников Н. И. Быкова и П. Н. Каптерева «Вечная мерзлота и строительство на ней» (1940).
Соловки

17 августа 1934 года Флоренский был помещён в изолятор лагеря «Свободный», а 1 сентября 1934 года отправлен со спецконвоем в Соловецкий лагерь особого назначения.

15 ноября 1934 года он начал работать на Соловецком лагерном заводе йодной промышленности, где занимался проблемой добычи йода и агар-агара из морских водорослей и запатентовал более десяти научных открытий[18].

25 ноября 1937 года особой тройкой НКВД Ленинградской области он был приговорён к высшей мере наказания и расстрелян[19][20][21].

Date: 2019-10-09 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В чем невероятность появления обэриутов?

Н.Х.: Осуществилось целое важное течение в русской культуре, а ведь их никто не печатал, самиздата не было, никаких распространений рукописных не было. Кроме Олейникова, самого неинтересного из них, потому что он все-таки юморист, хотя Л.Гинзбург его переоценивала. Он ходил в списках — «Муха» и все такое; прелестные стихи, но он не обэриут был. А они реализовались, несмотря ни на что. Введенский халтурил в детской литературе: ужасные книжки писал, хороших очень мало. Был картежник, игрок, ему нужны были деньги, и он дико халтурил, но не в поэзии. А Хармс, кажется, написал всего шесть детских книг, и очень хороших, — он не любил этого, но не мог писать плохо. Маршак придумал издавать своего рода комиксы — пересказывать классиков для детей, как, например, Рабле — зачем детям Рабле? Но Заболоцкий пересказал и Рабле и книжку такую выпустил. Маршак был делец и никакой не поэт, и все это чепуха. И вот Хармсу предложили пересказать «Дон Кихота». Я жил тогда у Хармса, он должен был пойти заключить договор. Мы договорились после этого встретиться, чтобы пойти обедать. Я спрашиваю у него: «Ну как, заключили договор?» Он отвечает: «Нет». — «Почему?» — «Знаете, на Сервантеса рука не поднимается».

Date: 2019-10-09 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вы читали воспоминания Е.Шварца?

Н.Х.: Абсолютно не интересно. Евгений Львович был дурак, пошлятина, буржуазный господин. Я вам расскажу про него историю. Он дружил с Олейниковым, они вместе в «Детгизе» работали. Но Олейников над ним всегда издевался, дружески. И вот приехала какая-то актриса, которая пригласила к себе в номер гостиницы Олейникова, Хармса и меня. Олейников говорит: «Надо Шварца прихватить». Евгений Львович был очень польщен — для нас это было чепухой, а он очень любил все такое, он очень хотел пойти с нами в гостиницу. По дороге Олейников нам говорит: «Молчите и не говорите ни слова». У нас все время были разные мистификации, весь этот алогизм был перенесен на быт. Это была бытовая фантастика — с утра до вечера: дразнили, мистифицировали, иногда разговаривали за выдуманных людей. Так вот, приходим, выходит Евгений Львович, на одной щеке еще не смытая мыльная пена. Олейников говорит: «Евгений Львович! Мы никуда не идем, все перенесено». Он даже поперхнулся! «Вы сами куда-то собрались?» Он: «Да, то есть нет, то есть да!» Мы идем обратно, оставив совсем обалделого Шварца, а Хармс начинает разыгрывать Олейникова, уступать ему на каждой площадке дорогу и называть Надеждой Петровной — тот сам был болезненно самолюбив и не любил, когда над ним подтрунивают.

Date: 2019-10-09 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Шварцы были ужасные вещелюбы, собирали фарфор, всякую рухлядь. Хармс очень бедствовал, почти ничего не зарабатывал. Его тетка принесла ему сундучок, который раньше принадлежал ее мужу, бывшему капитану дальнего плавания. Там было много китайских и японских вещей, аметисты в серебре — целый сундучок. И вот к нему пришел Шварц с женой, а он набил мне всем этим карманы и говорит: «Вот видите, тетушка подарила мне, а я подарил это Николаю Ивановичу». А те бесились — по логике, он им должен был что-нибудь подарить; довел их до белого каления.

Сам он был человек бескорыстный, настоящий инопланетянин. Такие люди, как Хармс, рождаются очень редко. Введенский тоже был замечательный человек. Его «Элегия» — это гениальное, эпохальное произведение. Он был непутевый, распутник, безобразник, никогда не смеялся, улыбался только.

Date: 2019-10-09 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А Заболоцкий?

Н.Х.: Ну, Заболоцкий был другой, более рассудительный. Потом их альянс как-то распался. Я помню, он пригласил нас — Хармса, Олейникова и меня — на свое тридцатилетие. А у него была жена, та, которая осталась его вдовой, хотя и бросила его незадолго до того, как он вернулся из лагеря. Она была тогда совсем молоденькая и страшно крикливая — мы ее все ненавидели. Он ее куда-то отослал и устроил такой мальчишник. В доме была только водка и красная икра. Но, когда мы проходили мимо коммерческого магазина, Олейников сказал: «Вот хорошо бы нас на ночь сюда». И мы, напившись, спорили об искусстве. Хармс нарочно называл скучнейшего немецкого художника XIX века (сейчас не помню какого) лучшим художником мира, уверял, что он гений. Все это закончилось дракой. Мы швыряли друг в друга подушками, а потом этот спор об искусстве решили закончить в Русском музее. Утром, после бессонной ночи, мы пошли туда, смотрели там Федотова, художников первой половины XIX века. Там был смежный зал с огромным дворцовым зеркалом. Кто-то сказал: «Боже мой, что за страшные рожи!» Я ответил: «Это мы».

Date: 2019-10-09 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Но ближе им был все-таки Крученых, они его очень почитали, особенно Введенский. Он знал, что я дружу с Крученыхом, и попросил его с ним познакомить, сам не отваживался прийти к нему. И вот весной 1936 (?) года мы пошли с ним к Крученыху. Крученых знал, что есть такие обэриуты, но вел себя очень важно, что ему было не свойственно. Но странно, что такой наглец и орел-мужчина, как Введенский, вел себя как школьник. Я был потрясен, не мог понять, что с ним случилось. Введенский прочел не помню какое, но очень хорошее свое стихотворение. А потом Крученых прочел великолепное стихотворение девочки пяти или семи лет и сказал: «А ведь это лучше, чем ваши стихи». И вообще он был малоконтактен. Потом мы ушли, и Введенский сказал мне грустным голосом: «А ведь он прав, стихи девочки лучше, чем мои». Надо знать гордеца Введенского, чтобы оценить все это.

Date: 2019-10-09 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бабушкин
Александр Иванович

Родился 21 августа 1964 г. в п. Токсово под Ленинградом.
Живу в п. Кузьмоловский в пригороде Санкт-Петербурга.
Окончил экономический факультет
Ленинградского государственного университета (1987)
и аспирантуру философского факультета
Санкт-Петербургского государственного университета (1993).
Преподавал историю экономических учений, философию;
работал грузчиком, сторожем, дворником, охранником, челноком,
журналистом, редактором, главным редактором, креативным директором, фрилансером.

В 1997-ом в самиздате вышла книжица советских стихов (1982-91).
С распада СССР 20 лет молчал.
В 2012-ом в США в издательстве
Franc-Tireur
вышла первая книга прозы.
За ней другие.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios