arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Мельком глянул кулинарный конкурс.
Одна из конкурсанток представила блюдо, "ни сырое, ни готовое", по мнению жюри.

"Я предпочитаю пукнуть, но не плакать", - заявила чуть позже участница.
Она, вообще-то, комическая актриса.

Date: 2019-09-26 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] klausnikk.livejournal.com
Где фото участниц?

Где фото участниц?

Date: 2019-09-26 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Остались в архиве телепередачи.

Date: 2019-10-21 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com

Настроение: игривое

"Женщины обращают внимание не на красивых мужчин, а на мужчин с красивыми женщинами."
Так тонок в этом вопросе Кундера.
Черт побери, и правда!

Date: 2019-10-21 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Родина.

Василиевский остров.
Я проезжаю через него туда и обратно каждый день.
Так какому-то богу угодно было организовать мою жизнь.
Я проезжаю мимо походов на каток, мимо знакомого ангела на куполе собора. Я молилась ему спецмолитвой в окно класса, только бы не вызвали отвечать. Я проезжаю мимо дома, где я однажды поняла, что родилась, где бабушка лупила меня теплым и влажным полотенцем, не помню точно за что. ...или вдруг вспомню за что! За скатерть, порезанную на красивые ленточки, за бедного племянника, висящего в темноте на турнике и орущего, за испорченную шубу, единственную одежду для зимы, за разбитую голову Ленина, за мою сломанную руку. Я проезжаю мимо детского садика, мимо обид, которые вспоминаются по ходу движения, мимо больницы с болезнями , холодом и тоской, мимо клубов с праздниками и дедами Морозами. Я проезжаю мимо того места на Неве, где я тонула зимой, где шла с замерзшими, как сосульки, косами. Я еду мимо Соловьевского садика, где собирала желуди для изготовления лошадок, мимо академии художеств, где меня хотели научить рисовать. Я еду мимо проходных дворов, подъездов и магазинов. Их историю я знаю лучше, чем историю России. Я каждый день проезжаю мимо первого поцелуя и первой драмы, мимо первого счастья и первого одиночества. Собственно, я проезжаю и мимо всего непервого.

Я каждый день проезжаю по своей жизни, чем и пополняю ее.

Date: 2019-10-21 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Неприличные стихи. Борис Кузин
Я, как истинный мужчина,
Не могу рожать детей,
В чем и кроется причина
Широты моих идей.

В этом маленьком хорее,
Дамы, скрыт намек на вас:
Узки, мол, у вас идеи.
Но зато широкий таз.
____________________

Порой случаются для бабы
Иные аргументы слабы.
Меж тем обыкновенный мат
Прекрасно баба понимат.
_______________________

Какой-то хам и вообще охальник
На пляже с женщины стянул купальник,
И даму тут же увидали все
Во всей ее естественной красе
Поскольку дама не имела бюста,
Она, конечно, покраснела густо.
Вознаградить изъян не удалось
Обилием на животе волос.
Все возмущались. Говорили даже,
Что с данными такими ей на пляже
Не место. Возмущался даже сам
Стянувший с женщины купальник хам.
__________________________

Date: 2019-10-21 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Как известно, в танковые войска в 30-е годы старались брать шахтеров. Они привычные к закрытым пространствам и знакомые с техникой. В отличие от крестьян, которых танк "завораживал", особенно снаружи; а внутрь лезть они ни в какую не хотели. Гроб же.

Известно также, по крайней мере мне, что знаменитая песня "По полю танки грохотали" на самом деле является шахтерской - переделана из шахтерской. В шахтерской песне помню только два отрывка:
И молодоооваааа коногона (который вагонетки поднимал на гора с помощью лошади)
Несут с пробитой головой...
....
Ах шахта, шахта, ты могила.
Зачем сгубила паренька....

Вот так вот. Шахтеры - они соль земли.
Какая, блин, культурная дистанция с этим постэкзистенциальным декадансом. Уверен, шахтеры не знали очарования суицида и педерастии.
А.Ка.

André Gorz

Date: 2019-10-21 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Андре́ Горц (фр. André Gorz, собственно Герхард Хирш (нем. Gerhart Hirsch), 9 февраля 1923, Вена — 22 сентября 2007, Вонон, Об) — французский леворадикальный философ, социолог, один из основателей известного еженедельника Le Nouvel Observateur (1964).

Андре Горц родился в Вене в семье еврея — торговца лесом и матери-католички. В 1939 году он поступил в Лозаннский католический университет, который окончил в 1945 году, получив диплом химика-технолога.

В 1949 году переехал в Париж, где печатался в левой прессе под псевдонимом Мишель Боске.

Пытался соединить марксизм и экзистенциализм, развивал феноменологические и антропологические идеи Сартра. Был близок и к Франкфуртской школе, в частности, поддерживал товарищеские отношения с Маркузе.

Оказал влияние на движение «новых левых», затем занялся изучением роли капитализма в создании проблем окружающей среды и стал одним из первопроходцев в политической экологии. В 1980 году выступил с нашумевшей книгой «Прощание с пролетариатом».

В начале 90-х годов вместе с больной женой переехал на жительство в город Вонон. Последняя, автобиографическая книга Горца (2006) обращена к жене.
Смерть
24 сентября 2007 года один из друзей семьи обнаружил на двери их квартиры записку с просьбой вызвать полицию. Полиция обнаружила тела супругов Горц, которые совершили самоубийство.

Date: 2019-10-21 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Gorz nació en Viena en el año 1923 con el nombre de Gerhart Hirsch. Su padre Robert era un comerciante judío, y su madre, Maria Starka, una secretaria proveniente de una familia cultivada católica. Sus padres no expresaban un gran sentido de la identidad nacional o religiosa. Por la época en que vivió, el joven Gorz crece en un ambiente antisemita que acabó provocando que su padre se convirtiera al catolicismo y cambiase en 1930 su apellido por Horst.

En 1939 fue enviado a una institución de Suiza para evitar ser movilizado por el ejército nazi. En estos años, su padre es expulsado de su propia casa. En 1945 obtiene un diploma de ingeniero químico en la universidad de Lausanne, participando en estos años en las reuniones de la asociación de estudiantes Belles-Lettres, dónde se interesó por la fenomenología y la obra de Sartre, con quien se encontraría un año más tarde, y que marcaría su formación intelectual.2​

Date: 2019-10-21 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Muerte
El 24 de septiembre de 2007 fueron encontrados los cuerpos sin vida de André y su esposa (que padecía de una enfermedad degenerativa desde hacía años)6​ en su casa de Vosnon. En su último libro Carta a D.7​ afirmaba: "Nos gustaría no sobrevivir a la muerte del otro. Nos hemos dicho a menudo que, si tuviésemos una segunda vida, nos gustaría vivirla juntos".8​ El 17 de septiembre de 2007, André Gorz escribió el último texto: La salida del capitalismo ya ha empezado.9​

Date: 2019-10-21 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Born in Vienna as Gerhart Hirsch, he was the son of a Jewish wood-salesman and of a Catholic mother, who came from a cultivated background and worked as a secretary. Although his parents did not have any strong sense of national or religious identity, the spreading anti-Semitism of the time led his father to convert to Catholicism in 1930. At the outbreak of World War II (1939), his mother sent him to an institution in Switzerland to avoid his mobilization into the Wehrmacht. Thereafter, Hirsch was a stateless person until 12 April 1957,[2] when he was naturalized French thanks to Pierre Mendès-France's support.[3] He graduated from the University of Lausanne in chemical engineering in 1945.

Working at first as a translator of American short stories published by a Swiss editor, he published his first articles in a cooperative journal.

Date: 2019-10-21 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Death
Gorz and his wife, Dorine, committed suicide together in his home in Vosnon (Aube). His wife had been diagnosed with a terminal illness and they had already said that neither wanted to survive the other's death. Their bodies were found on 24 September 2007 by a friend, both having died after a lethal injection.[4][14] His book Lettre à D. Histoire d'un amour (Galilée, 2006) was dedicated to his wife, and was in fact a way for him to tell of the love he had for her.

Date: 2019-10-21 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
И действительно, чье сердце будет тронуто, например, при виде уже неподвижного трупа молодой черкесской женщины, лежащей в лохмотьях на влажной земле под открытым небом с двумя младенцами, один из которых борется в своих смертельных муках, а другой пытался утолить голод у мёртвой маминой груди? И я видел не мало таких сцен". Таких описаний на самом деле множество. Были факты и специальных действий русских, чтобы побольше черкесов умерло, были и совершенно неспециальные действия, которые привели к тому же. К числу последних,например, можно привести вот это решение: изначально перевозили черкесов в Турцию на русских судах, ибо у Турции с флотом после Крымской было не ахти. Паковали плотно - до 1500-1800 человек на корабль.Плюс экипаж. Как мы понимаем,в скученном пространстве начинались эпидемии, которые затрагивали всех. Получив на своих кораблях парочку эпидемий тифа русские от перевозок отказались. Сказав, что пусть возят турки. Турки начали возить, но не церемонились - чуть подозрение у кого-то на болезнь - сразу за борт. Без разговоров. В общем, масштаб потерь при перевозках представить можете.
Казалось бы - русские - плохие, турки - плохие, черкесы - хорошие, видно же, да? Ах да, еще же Англия с Францией плохие, потому как не вмешались, а просто наблюдали, как целый народ геноцидят. Нет, правда один из шотландских лордов там что-то сказал в письме к султану, на что тот ответил - если лорд реально хочет помочь - султан готов организовать переправку эдак тысяч 10-ти черкесов в Шотландию. Ну и что-то лорд сразу замолчал.
Ну а хорошие парни, прибывшие на Кипр, в Болгарию, в Анатолию, и т.д., чуть оклемавшись... первым делом занялись набегами на соседей для захвата рабов и продажи их на турецких же рынках. Чем безмерно возмутили самих турок. Ибо если в Болгарии и на Кипре хотя бы христиан захватывали, хоть и турецких подданных, то в Анатолии то собственно турок! А в Трапезунде - курдов, которые тоже вроде как свои. И те начали их геноцидить не хуже русских в ответ. Наместник Анатолии: "только могила их исправит". И представители черкесов после такой засады ломанулись... в российское посольство! Мол, заберите нас отседова, готовы вернуться обратно и жить тихо и скромно! Русские почему-то не поверили.
В Болгарии черкесы схлестнулись помимо всего прочего с крымскими татарами, которые чуть ранее туда бежали и расселились, и началась массовая резня на выживание. Которая прекратилась внезапно, когда оба народа решили геноцидить православных. Что привело к войне 1877-1878 годов в итоге.
В общем, лично для меня в этой истории хороших нет. Все стороны очень неприятны. Если же убрать эмоции - скажу еще раз то, что говорил в теме об индейцах -когда сталкиваются две культуры, одна из которых стоит на несколько голов выше второй, подобный исход неизбежен.Просто потому, что поднять вторую культуру до уровня первой иногда просто невозможно. Плохо это или хорошо - не знаю.
Как-то так.

Date: 2019-10-21 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Пикни́к у Вися́чей скалы́» (англ. Picnic at Hanging Rock) — австралийский фильм, мистическая драма, вышедшая на экраны в 1975 году, снятая режиссёром Питером Уиром по мотивам одноимённого романа Джоан Линдси (1967). В фильме рассказывается о таинственном исчезновении на Висячей скале в штате Виктория трёх девушек и их учительницы математики. Загадочные события, якобы произошедшие в последний Валентинов день XIX века, оставлены в фильме без объяснения; они породили множество догадок и интерпретаций. Премьера «Пикника у Висячей скалы» состоялась в Аделаиде 8 августа 1975 года. Это первый австралийский фильм, который имел шумный успех за рубежом[1]. После его выхода специалисты заговорили о возникновении «австралийской новой волны».

Для создания особой психологической атмосферы Питер Уир требовал от актёров, чтобы они не моргали в кадре, экспериментировал со звуками и ракурсами, с которых велась съёмка, а также ускорял кадровую частоту с 24 до 32 и даже 43 кадров в секунду[2]. Широкое признание получила операторская работа Рассела Бойда. По мнению Андрея Плахова, природа «показана им с высочайшим искусством, на какое только способна киноживопись»[3]. Нерезкая фокусировка объектива придаёт образам нечто сновидческое, словно бы намекая на то, что видимое на экране не всегда соответствует действительности[4]. Фильму предпосланы знаменитые строчки Эдгара По — «Что видим мы и что видят в нас есть только сон и сон внутри другого сна».

Date: 2019-10-21 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А мне летаааать охота

Сегодняшний мой день - яркий пример равновесия добра и зла, которое, я уверена, держит наш мир в стабильном состоянии.
Находясь в глубокой эйфории из-за рождения Матвейки, я совершенно расслабилась и полетела невесомая и счастливая по воздуху. Летала я аж со второго числа. Шесть дней махать крылышками и лапками - это очень много. Спасибо миру за щедро отпущенный мне балдеж.
Сегодня утром мне разбили стекла в машине и, что особенно обидно, ничего не украли. Как будто ничего ценного у меня в машине нет. Оскорбили, короче.
Компьютер превратился в железный, бессмысленный ящик и ввел меня в глубокое раздражение всевозможными мужчинами, которые приложили к нему свои умелые руки. Возможно, они и не виноваты, но "осадок остался".
Искать автомобильные стекла без интернета в состоянии аффекта оказалось делом пренеприятнейшим и разговоры по телефону получились нервными.
Мысль о том, что я своей стервозностью испортила настроение продавцам стекол, спокойно сидящим на своих ж...х в своих магазинах, немножко меня развлекла, и я поехала работать с твердым намерением не откусить никому на работе ничего. И даже не откусила. Я думала , что беды прошли. Но...
Вечером дома меня встретила делегация соседок в задрипаных халатах. Мне показалось, что все они из больницы ко мне подтянулись. (Почему они такие страшные по вечерам? ) По их сложным звукам и жестам я предположила, что ради меня они покинули психбольницы. Открывая дверь и переступая порог, я даже начала, было, им сочувствовать. Они почему-то следовали за мной и наперебой называли какие-то номера телефонов, требуя немедленно позвонить. Я пятилась и заверяла, что сейчас так и поступлю, пока не оказалась в воде. Прорвало трубу и все плавало. Искрили розетки, было страшно. Потом я черпала совком воду в темноте и потеряла счет времени, пока не пришёл муж моей дочери и не предложил перекрыть входные вентили. Я перестала черпать и начала хвалить его за оригинальность мысли и знание таких сугубо технических выражений.
И вот я начерпалась. Через мою квартиру прошел табун сантехников.
Сижу я сейчас среди разрухи и думаю о равновесии добра и зла.
Одна радость, инет заработал.
Завтра буду сушить крылышки и лапки. Может быть, еще полетаю. А?

Date: 2019-10-21 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Буквально недавно мне один знакомый рассказывал, что 30 лет назад, будучи беднейшим из беднейших студентов, увидел на Невском белый мерседес. Такие машины тогда можно было встретить очень редко, да и принадлежали они не гражданам СССР.
И вот явилась ему мысль сильнейшая, что жизнь удается только при наличии такого белого мерседеса. Только в этом загадочном пространстве за затемненными стеклами, где что-то мелькнуло, или показалось, что мелькнуло, может находиться счастье и благополучие. Представил он и женщин невероятных, которые там могут водиться, и музыку, которая там может литься из необыкновенных колонок, и запахи духов, и шелест платьев, и загорелость тел, и еду, которую они только что ели в невероятном ресторане. А его жизнь бледная, голодная и пропащая, потому что никогда приникогда!!! у него не будет этого ничего приничего! Этого просто не может быть!
Он и позабыл тут же об этом. Пошёл себе дальше бледно бедствовать и не вспоминал даже ни разу.
А вспомнил вдруг, когда однажды ехал по Невскому в том же месте, где случилась эта мысль, на своем (он сам изумился!) белом мерседесе и был он хозяином этого загадочного пространства, а рядом сидела его прекрасная жена, шелестела и благоухала, а на заднем сидении шелестела его дочь. Они все были сыты и веселы.
Вот так.
Говорит, током дернуло.

Date: 2019-10-21 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
и вот вспомнилось.

Перед Новым годом у меня из машины вытащили сумочку. Я еще и подарки не успела купить. Деньги там были и вообще вся моя жизнь в сумочке. Мне кажется иногда, что во всех остальных моих местах гораздо меньше ценных нужностей, чем в сумочке. С ней я могу оказаться внезапно хоть на Северном полюсе и выживу, хоть на званном обеде и тоже выживу. Так вот меня лишили всего.
В состоянии аффекта доехала до подруги и от нее позвонила себе на трубу, просто так, чтобы хоть последним звуком проститься со своим имуществом.
Трубку снял южный акцент.
- Дэвушкаа, нэ волнуйтесь. Нам ваши вэщи нэ нужны, нам только труба и дэньги нужны.
Как будто "труба и дэньги" не мои.
- Документы, документы отдайтеее.
- Я вашу сумку выкинул по адресу.... под кустом за гаражами.
- Спасибо, добрый человек - шмыгаю я носом - Сволочь - шмыгаю носом про себя.
- Ой! Симку, симку из трубы выкиньте под кустом.
- Дэвушкаа, что это - сымкаа?
И затих навсегда.

Радость от встречи в кустах за гаражами с пострадавшим имуществом оказалась сильнее, чем боль его утраты около магазина. Волна позитива разлилась по сердцу.
Южному акценту, и детям его, и женам надо же как-то встречать новый год.
Трубу все равно пора было новую покупать. Чем не повод?
Симку очень жалко. Жалко, что благородство южного акцента не распространяется на симки. Или он еще не достаточно образован.
Ну пусть дети его получат хорошее образование и будут возвращать симки.
Свою лепту в это дело я внесла.

Date: 2019-10-21 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Фильм рассказывает о нескольких эпизодах из жизни молодых парижанок. Однажды вечером две молодые девушки — Жан (Бернадетт Лафон) и Жаклин (Клотильд Жоано) — выходят из ночного клуба и, не торопясь, бредут по бульвару. Двое непривлекательных и женатых, но обеспеченных мужчин — Альбер и Марсель — следуют за ними на белом Кадиллаке, уговаривая продолжить вечер совместно в одном уютном ресторане. На заднем плане видна фигура человека на мотоцикле. Не долго думая, девушки соглашаются. Жан ведет себя довольно смело, как будто знает толк в общении с мужчинами. Жаклин настроена более сдержанно, и после выхода из ресторана отправляется домой. Жан же едет вместе с мужчинами на их квартиру и возвращается домой только утром, чтобы переодеться на работу.

Жан делит маленькую квартирку с Жинетт (Стефан Одран), вместе с которой работает в небольшом магазинчике. Там же работают и Жаклин, и Рита (Люсиль Сен-Симон), а также кассирша Луиз, которая в той или иной степени следит за девушками. Жаклин в свой первый же свой рабочий день приходит с опозданием, её вызывает в свой кабинет пожилой управляющий со сладострастными глазами и шаловливыми руками и читает ей мораль.

Все четыре девушки весь день скучают на работе в магазине, в котором практически нет посетителей. Их настоящая жизнь начинается после работы. По вечерам Жинетт в тайне от своих подруг подрабатывает певицей в уличном мюзик-холле, видимо, рассчитывая стать профессиональной актрисой. Рита рассчитывает удачно выйти замуж, она помолвлена с глуповатым парнем из буржуазной семьи, который стыдится познакомить её со своими родителями.

Вечером девушки идут сначала в уличное варьете (где с удивлением видят выступление Жинетт), а затем большой компанией — в плавательный бассейн. Оказавшиеся там же Марсель и Альбер начинают навязчиво приставать к девушкам, создавая неприятную суету и шум, и в итоге им на помощь приходит таинственный мотоциклист. Это производит на Жаклин впечатление, и на следующий день она вместе с ним идет в ресторан, где они нежно держатся за руки и говорят о любви. Затем они гуляют по лесопарку, и заходят в уединенное место, где Жаклин присаживается на землю, а мотоциклист неожиданно наваливается на неё и душит.

Date: 2019-10-21 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Подобно ранним картинам Жана-Люка Годара, Франсуа Трюффо и собственным работам, таким как «Кузены», Шаброль показывает жизненную неподготовленность молодых людей, вступающих в полный красоты, соблазнов и пороков мир парижской жизни конца 1950-х и начала 1960-х годов.

В лучших традициях Французской новой волны Шаброль отказывается от работы в студии и ведет съемку непосредственно на парижских улицах, в магазинах, ресторанах, кафе, ночных клубах, в плавательном бассейне и варьете. Съемка часто ведется ручной камерой, без штатива, игра актеров порой носит полу-импровизационный характер. Композиция далека от классической, повествование ведется свободно и строится как серия как будто случайно выхваченных камерой сцен различной продолжительности и значимости, порой не имеющих очевидной смысловой нагрузки и работающих только на атмосферу фильма. Манера подачи материала нарочито отстраненная, что создает общее впечатление документального кино и тем самым повышает его убедительность.

Главной темой картины является поиск молодыми девушками своего места в жизни. Каждая из четырёх героинь выражает собственный оригинальный тип характера или взгляд на жизнь: Жан не заботится о будущем и ищет легких и краткосрочных наслаждений в компании обеспеченных мужчин, Рита хочет выйти замуж по расчету за богатого наследника, Жаклин ждет принца, а Жинетт рассчитывает сделать профессиональную артистическую карьеру[1].

За короткий отрезок времени девушки сталкиваются с различными типами мужчин, которые в данной картине представлены как носители различных пороков и недостатков — здесь и дамский прилипала с идиотскими шуточками, и его жирный прихлебатель, и сладострастный старик-управляющий, и диковатый поклонник, и тупой жених с отцом-тираном, и просто затаившийся маньяк[2].

Интригу в сдержанное, почти отстраненное изображение обыденных событий, вносят сексуальные флюиды, испускаемые девушками, на которые реагируют окружающие их мужчины, а также некое чувство неминуемости того, что что-то должно произойти. Отчасти эту хичкоковскую загадочность и связанную с ней опасность генерирует фигура таинственного мотоциклиста, который непредсказуемым образом проявляет себя только в самом финале картины.

Это беглый взгляд на жизнь парижского квартала, его ночные улицы, его красивых молодых обитательниц и не столь красивых флиртующих с ними мужчин, представленный через серию чудесных и увлекательных эпизодов[3]. Возможно, это не самый знаменитый и не самый выдающийся фильм Французской новой волны, но это более чем достойный образец этого направления. С. А. Соловьёв признаваясь в своих симпатиях к творчеству Шаброля говорил: «Из того, что я у него видел, лучший фильм — "Милашки", с неожиданным финалом. На мой взгляд, Шаброль схватил что-то существенное из той же парижской жизни. Меня поразило композиционное построение этой вещи — такой чувственный фильм с такой сильной любовью, и вдруг выясняется, что герой — маньяк»[4].

Date: 2019-10-21 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Clotilde Joano, de son vrai nom Clotilde Rabinovitch, était une actrice française, née le 3 janvier 1932 à Genève et morte le 23 mars 1974 à Milly-la-Forêt, des suites d'un cancer. Elle est inhumée au cimetière de Goult (Vaucluse).

Bernadette Lafont

Date: 2019-10-21 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Bernadette Lafont est une actrice française, née le 28 octobre 19381 à Nîmes et morte le 25 juillet 2013 au centre hospitalier du Grau-du-Roi2.

Date: 2019-10-21 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Клод Шабро́ль (фр. Claude Chabrol [klod ʃaˈbʁɔl]; 24 июня 1930, Сардан — 12 сентября 2010[1][2], Париж) — французский кинорежиссёр,

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:34 am
Powered by Dreamwidth Studios