arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Сало́п (фр. salope) — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами; скреплялась лентами или шнурами. Салопы шили из бархата, шелка, дорогого сукна; часто на подкладке, вате или меху (в основном куницы и соболя), с бархатными или меховыми отложными воротниками. Самое раннее упоминание салопа в российской литературе появилось в 1806 году в комедии И. А. Крылова «Модная лавка».
.....................
Разговорное слово salope (salop) в некоторых европейских языках — оскорбительный термин, обозначающий развратную женщину; пришло из французского. С этим курьёзом связан анекдот начала XIX века: русский слуга, не знающий французского, подаёт пальто француженке со словами «ваш салоп». Гостья воспринимает слова как фр. vache salope («распутная корова»), возникает скандал[2].

поношенное пальто

Date: 2019-03-26 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В современном языке обозначает старое, поношенное пальто. Оттенок старомодности был и раньше, отсюда устаревшее слово «салопница»: женщина, ходящая по состоятельным домам в поисках подачек, попрошайка, сплетница[1].

Solapa

Date: 2019-03-26 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Solapa, la parte superior o inferior de un embalaje que sirve para cerrarlo;
Solapa, parte de la camisa o vestido que se vuelve a la altura del cuello;
Solapa, un elemento de ventana en interfaces gráficas;
Solapa, prolongación vuelta de la cubierta de un libro;
Solapa, ser mítico -especie de bruja- del folclore argentino, en especial el de la provincia de Entre Ríos;

Date: 2019-03-26 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
По-французски salope это грубейшее обзывательство.

По-французски salope

Date: 2019-03-26 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А по-испански, созвучное слово - просто тип воротника (и еще несколько невинных значений).

Date: 2019-03-26 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
Про "мадам, ваш салоп" -- анекдот все-таки не начала, а второй половины 19 века, если не позже.
Вариант -- "мадам, ваш ридикюль" -- корова не распутная, а смехотворная.

А еще есть вариант "вам идёт ваш салоп" -- ...idiote vache salope.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Увы, Вика. За что купил, за то и продаю...

"..idiote vache salope" тоже неплохо.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:04 am
Powered by Dreamwidth Studios