arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Алисия и Трактор

(лентой навеяно)

Машинный перевод

"Что Вы подразумеваете под этим?' заявлял Caterpillar серьезно. 'Объяснитесь!'

'Я не могу объясниться, я боюсь, сэр, ' сказал Элис, 'потому что я не самостоятельно, Вы видите'.

Классический вариант:

- Что вы хотите этим сказать? - серьезно спросила Гусеница. - Опишите
себя!
- К сожалению, мадам, я не умею писать, к тому же, видите ли, я это уже
не я.

Моя попытка:

"Что вы имеете в виду?, - строго спросил Муж Гусеницы, - скажите это своими словами."

"Боюсь, что ничего сказать не могу, уважаемый, - ответила Алиса, - потому что, как вы знаете, своих слов у меня нет."


"синдром Котара

'What do you mean by that?' said the Caterpillar sternly. 'Explain yourself!'

'I can't explain myself, I'm afraid, sir' said Alice, 'because I'm not myself, you see.'
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios