arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
((Недаром была в смущении испанская академия. "Междусобойчики" с трудом перелагаются на официальную чужую мову.))
..............

"По словам музыкантов, название песне дал барабанщик группы Ринго Старр. Тогда в конце особенно напряжённого съёмочного дня Ринго случайно обмолвился фразой, вскоре ставшей как названием для первого музыкального фильма группы, так и названием её заглавной песни. «It’s been a hard day’s night that was!» — объявил он, на минуту присев на поручень раскладного парусинового стула, стоявшего позади линии операторов и техников съёмочной группы фильма[5]. Старр впервые рассказал об этом случае в интервью с диджеем Дейвом Хуллом в 1964 году:

«Однажды, когда мы проработали весь день и вечер, я думал, что ещё день, и сказал: „Трудный выдался день…“ — Выглянул в окно, заметил, что там темно, и поправился: — Вечер после трудного дня.(англ. 'It’s been a hard day…). Так и появилось название „Вечер трудного дня“[5].
«A Hard Day’s Night» (с англ. — «Вечер трудного дня») — песня британской рок-группы The Beatles, написанная Джоном Ленноном при участии Пола Маккартни.
¿Qué significa "a hard day's night" en español?
Su traducción en español, algo así como “Ha sido la noche de un día duro”, tampoco tendría mucho sentido para la Real Academia.
....................
strukturnyj_elf 1 апреля 2025, 22:53

A Hard Day's Night
Лучший альбом у Битлз. Причём мои любимые песни находятся в других альбомах, но если сравнивать альбомы целиком, то A Hard Day's Night - самый любимый.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 03:34 am
Powered by Dreamwidth Studios