Топтыгин затопал ногами
((Интересно, в старые времена, "затопал ногами", кажется, было и устойчивым словосочетанием, и реальной практикой.
Решительно не помню последнего в советские времена.
Ну, не топали ногами. В морду давали, попинать ногами могли.
Может "пинать" это старое "топать"?
Могла ли практика "топания ногами" у начальства (?) возникнуть как попытка удержаться и не распускать руки?
Как перевод с буквенного на телесный "да я тебя растопчу"??))
((Интересно, в старые времена, "затопал ногами", кажется, было и устойчивым словосочетанием, и реальной практикой.
Решительно не помню последнего в советские времена.
Ну, не топали ногами. В морду давали, попинать ногами могли.
Может "пинать" это старое "топать"?
Могла ли практика "топания ногами" у начальства (?) возникнуть как попытка удержаться и не распускать руки?
Как перевод с буквенного на телесный "да я тебя растопчу"??))