arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Блудные дочери и другие

/промежуточное/

((Пушкина, я пролистывал как и все, время от времени.

Старался почитывать и о нем, и о "трудах и днях".
Почему работа иностранца,
в америках живущего,
текст, на русский переведенный,
вызывает бОльший интерес, чем тонны, исписанные Пушкинском домом - не понимаю.
Возможно, дело в подходе.
Автор не тратит усилия по доказательсту пушкинских талантов.
Ему интереснее - с какими проблемами столкнулся А.С. И как их сумел или не сумел преодолеть.))
............
https://imwerden.de/pdf/debreczeny_bludnaya_doch_1996__ocr.pdf

ПОЛ ДЕБРЕЦЕНИ
БЛУДНАЯ ДОЧЬ
АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ
ПРОЗЫ ПУШКИНА

Stanford University Press, 1983
© Г. А. Крылов, А. К. Славинская, перевод 1995
© Гуманитарное агентство «Академический проект», 1996
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:04 am
Powered by Dreamwidth Studios