Jul. 25th, 2018

arbeka: (Default)
Увидеть Паришш и офигеть

Болтаю с местной француженкой. Речь зашла о "хорошо в деревне летом".

"Ты знаешь, так оно и есть. Как живут в крупных городах, даже стараюсь не думать. В этом месяце слетала в Париж. Это - дикий ужас. Шумно, неуютно, и невероятное количество чересчур разных людей."

- Быстренько уточняю: мы, слава Б. не расисты, а ты о ком?

"Вот те крест, мне фиолетово какая у кого кожа. Но когда в аэропорту смотришь вниз, и кроме негров ваапще никого не видишь... возникает оченно странное чувство."
arbeka: (Default)
"На морском песочке я Марусю встретил,
в розовых чулочках"...

Лирического героя не удивляет появление несравненной Маруси в чулочках на песочке, он балдеет от розового...
Обратим наш рассеянный взгляд таки на чулочки. Написано про них немало.

Утверждают, что слово заимствовано из тюркского, и оно недалеко ушло от портянок.
Английский термин уводит к лошадкам.
Испанцы со своими "medias", намекают, что чулки не покрывают ВСЮ ногу.

Золотой век чулков не пережил 21 века?
arbeka: (Default)
((Весь текст заценить не смог, сложновато. Но некоторые диалоги великолепны.))
...................

"Профессор Бартльбум -- с этого момента просто Бартльбум -- взял
полотенца.
-- Мадемуазель Дира...
-- Да?
-- Дозвольте полюбопытствовать?
-- ?
-- А сколько вам лет?
-- Десять.
-- Ага.
Бартльбум -- с недавнего времени бывший профессор Бартльбум --
подхватил чемоданы и направился к лестнице.
-- Бартльбум.
-- Да?
-- У девушек не спрашивают их возраст.
-- Верно. Простите."
..................................
"Бартльбуму 38 лет. Он верит, что где-нибудь и когда-нибудь встретит
женщину, которая всегда была и будет его женщиной. Порой он сетует на
немилосердную судьбу, заставляющую его упорно ждать своего часа. Впрочем, со
временем он стал относиться к этому сдержаннее. Много лет, изо дня в день,
он берет в руку перо и пишет ей. Бартльбум не знает ни ее имени, ни адреса,
но он твердо знает, что должен рассказать ей о своей жизни. Ибо кому же, как
не ей? Он верит, что, когда они встретятся, он с трепетной радостью водрузит
на ее лоно шкатулку красного дерева, доверху наполненную письмами, и скажет:
-- Я ждал тебя."
............................
" -- Падре Плюш, моя дочь должна выздороветь.
-- Да.
-- Найдите того, кто сумеет ее вылечить. И приведите сюда.
...
Вот падре Плюш и подумал о докторе Аттерделе. Не то чтобы он доверял
врачам, ни в коем разе, просто все, что касалось Элизевин, он поневоле
воспринимал умом барона, а не своим собственным. Барон же полагал, что там,
где сплоховал Бог, преуспеет наука. Бог сплоховал. Настал черед Аттерделя."
................................
http://www.lib.ru/INPROZ/BARIKKO/more.txt

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 12:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios