Cortos 72

Nov. 12th, 2020 07:50 am
arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Если хочешь быть здоров

А ведь, кроме всего прочего, корона может подталкивать подрастающее поколение к устаревшему было лозунгу
"Живи быстро, умри молодым"...
............
В деревеньке, недалеко от помещения Красного Креста развернули новую, блестящую на солнце, палатку для сдачи теста на корону.
Скореее всего, платную. В очереди толкалось пара человек.
........
По слухам, на границе с Францией, за прошедшие выходные, наказали штрафами 88 владельцев авто. За нарушение карантина (передвижения по выходным запрещены).
Кажется мало, но ведь штрафуют не только в нашей местности.

Date: 2020-11-12 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Путешествия (https://www.livejournal.com/category/puteshestviya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Date: 2020-12-13 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Хочется сказать, что фильм интересный, но это не так. Ужасно, ужасно скучно, хотя и были интересные моменты. Затянуто, медленно, разговоры отталкивают писклявостью. Первая попытка просмотра не удалась. Честное слово, я не понимаю, каким образом я все-таки досмотрела.

Слишком много интер-сцен, о связи которых с сюжетом можно гадать долго. В самом начале девочка подает шар для боулинга группе британских панков, беседующих на поле для гольфа, а Младший Брат (Клайв Оуэн) за этим наблюдает. О чем это вообще? Почему такой шар, почему на траве, почему панки, почему девочка? И всё это в темпе сцены с ухом из 'Синего бархата'! Символизм до меня не дошел.

Дважды в фильме упоминается Марсель Пруст. Муж сначала говорит, что читал его на французском; потом мелкает фраза про какой-то 12-й том - это вообще не в тему (роман Пруста из 7 томов, и это самый известный факт о Прусте); чуть позже сразу после секса Муж читает книгу, и по обложке зрителю видно, что это Пруст. Не углядела, какой том, это было нереально. К чему это? Намекнуть на излишнее эстество и даже занудство обитателей этого пригорода? Подчеркнуть лояльность Мужа к гомосексуалистам? Или Муж, как Пруст, выступает в защиту богатых мужчин, женившихся на дорогих проститутках? Или это параллель со странным пикником, где его жену (в трех метрах от нее!) обсуждают всякие 'леди'? Для красного словца всё это было, мне так кажется.

Отличная сцена с сэндвичами. О чем она должна была поведать зрителю, я не знаю.

Режиссёр. Сначала я, было, подумала, что фильм снят по книге, и потому всё так ускользает. Нет: автором сценария был сам режиссёр. Это его второй фильм; про первый ничего не известно даже. Слабая работа дебютанта; как он заполучил Рикмана - загадка.

Date: 2020-12-13 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет. Брат и Сестра выросли не вместе. После смерти родителей Брат учится на архитектора в университете, а Сестру в это время бросает возлюбленный, с которым она только-только успела купить общую квартиру. Она работает заведующей магазина, но всегда мечтала стать художником. Видимо, брат является для нее воплощением успеха, ее собственной мечты. После учебы Брат работает в Европе, Сестра же меняет одну хреновую работу на другую. В какой-то момент она выходит замуж за богатого, но вздорного, болтливого и эгоцентричного экономиста-аналитика. Когда Брат возвращается в Лондон, она будто бы осознает, что вышла замуж не за того человека. Счастливой она не выглядит, по крайней мере. Мне показалось, что она неосознанно ищет выход из этого неприятного (хотя и удачного по социальным меркам) брака. Брат же молод, красив, талантлив, его квартира облеплена картинами, там просто и уютно, и ей там дышится легко. После двух вспышек страсти Сестра решает прервать отношения и переехать с Мужем в Америку, Муж давно обо всем догадался, Брат же по уши влюблен и реагирует очень болезненно. Скандал за скандалом - и невнятный финал.

Саския Ривз не понравилась. В первый час ее героине-неудачнице сочувствуешь, но потом просто перестаешь понимать, где она врёт, а где говорит правду. Этакая героиня-загадка, но на мой вкус - героиня-пустышка. Клайв Оуэн понравился, но как-то нечего добавить. Алан Рикман не зацепил - слишком мне противен его герой. Зачем такой богатый мужчина женится на простой секретарше, а потом не дает ей слова вставить за столом, намекая на ее недостойность? Почему ему так хочется, чтобы она не работала и зависела от него полностью? Почему он не женился раньше, на девушке своего круга? Просто старый хрен, любящий командовать и изображающий из себя мудрого. Лесли Шарп, которая мне очень симпатична, играет работницу архитектурно-кадастрового бюро - пустой, недоделанный персонаж.

Тема инцеста напомнила книгу Айрис Мёрдок 'Отрубленная голова'; кто читал, тому до сих пор тошно вспомнить.

Date: 2020-12-13 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сразу скажу - фильм мне не понравился, но не потому что плохо снят или сыгран. Тема, рассматривающаяся в нём, кажется мне довольно гадкой. Пусть Ричард и Натали вместе не росли и как брата и сестру друг друга не воспринимают, но тормоза же должны быть! Понимаю, что в жизни всякое бывает, и эта история ещё не самая извращённая, но всё-таки.. . Большую часть фильма на экран смотреть было дико. У меня создалось впечатление, что брат и сестра дуэтом заболели, настолько неестественно то, что между ними происходит. А если добавить в эту смесь мужа Натали Синклера, умного, любящего, верного и честного с нехилой родословной и отличной работой (и, как оказалось, наблюдательного и сдержанного), то коктейль получается из разряда фантастики. И ещё одно: зрительницы, кто из вас в здравом уме и твёрдой памяти будет гулять от мужчины с внешностью и харизмой Алана Рикмана?

Date: 2020-12-14 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет

Фильм-притча, снятый как фильм-спектакль, оформленный в декорациях театра XVII столетия.

В городе Маконе, где который год уже царит всеобщий разврат, в результате чего женщины стали бесплодными, нищая старуха с безобразным лицом внезапно производит на свет здорового красивого ребёнка.

Жителями это воспринимается как «чудо», распространяются слухи, что настоящая мать — не она. Этим пользуется её честолюбивая дочь-девственница, которая объявляет, что именно она родила ребёнка в результате «непорочного зачатия».

Безвольные власти и элита города, включая герцога Козимо Медичи, охотно используют эту ложь в своих интересах. Ребёнку начинают поклоняться как «святому», но вмешивается разгневанная церковь, и самоуверенность, жадность самой девушки приводит к трагедии.

На фоне разворачивающейся вакханалии, грань, разделяющая представление и действительность, в сознании зрителей постепенно растворяется в небытии...

Date: 2020-12-15 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
https://www.youtube.com/watch?v=SNTcUNZM66A&feature=emb_title

Chaplin, Pickford and Fairbanks signing United Artists contract

Date: 2020-12-16 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Немой кинематограф, Немое кино — разновидность кинематографа, не имеющая звукового сопровождения[1]. С момента изобретения кинотехнологии и вплоть до появления звукового кино немые фильмы были единственной разновидностью кинофильмов. Вместо синхронной фонограммы в качестве звукового сопровождения немых кинокартин использовалась живая музыка в исполнении оркестра или одиночного тапёра[2]. В настоящее время немые фильмы, кроме редких исключений, не выпускаются. С появлением звука в кино большинство прокатчиков сочли бесполезным хранение немых кинолент, утилизировав их большую часть. На сегодняшний день сохранилось не более 25 % немых кинокартин, созданных в ту эпоху[3].

Date: 2020-12-16 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Длина первых немых фильмов составляла 50 футов (чуть более 15 метров), занимая меньше минуты экранного времени. Такова была ёмкость стандартной катушки киноплёнки «Эдисон-Кодак»[12]. Однако, главной причиной столь короткой длительности первых фильмов было отсутствие в лентопротяжных механизмах аппаратуры так называемой «петли Латама», без которой скачковый механизм начинал рвать слишком длинную киноплёнку. Проблему удалось устранить в 1897 году изобретателю Вудвилу Латаму[21]. До появления всеобщего стандарта перфорации и холостых лопастей обтюратора в кинопроекторе, устранявших неустойчивость и мелькание изображения, зрители уставали от просмотра через несколько минут. К 1908 году длина возросла до 300 метров, соответствующих 15 минутам при частоте проекции 16 кадров в секунду. К началу Первой мировой войны длительность большинства фильмов стала превышать один час, благодаря появлению двухпостной технологии кинопоказа[22]. Первый в мире полнометражный фильм «Подлинная история банды Келли» длиной 1225 метров выпущен в 1906 году в Австралии[23].

Date: 2020-12-16 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
По́ст кинопрое́кции — один из кинопроекторов, входящих в киноустановку, рассчитанную на непрерывный кинопоказ фильмов, состоящих из нескольких частей[1]. Длительность одной стандартной части кинофильма, изготовленного на 35-мм киноплёнке, не может превышать 10 минут, поэтому при показе полнометражных фильмов длительностью 1—2 часа применяется несколько кинопроекторов, в каждый из которых заряжается одна часть фильмокопии. В момент окончания части в одном проекторе запускается следующий с таким расчётом, чтобы сделать переход между частями незаметным на экране. Это называется переходом с поста на пост. За время демонстрации очередной части киномеханик успевает зарядить киноплёнку в следующий пост и подготовить его к работе. До конца 1990-х годов наличие в кинотеатрах двух и более постов было обязательным.

Date: 2020-12-16 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет

В центре сюжета — престарелый портье высококлассного отеля. В его обязанности входит встречать клиентов, открывать им двери, относить и выгружать багаж. Большой, высокий и крепкий мужчина, он очень гордится своей должностью; красивая, тщательно вычищенная и выглаженная форма с блестящими медными пуговицами внушает его соседям почтение и уважение. Но всё меняется, когда из-за старости его переводят на другую должность, требующую меньше физического напряжения: теперь он будет подавать постояльцам полотенца в туалете отеля. Сначала он не может в это поверить, но унизительная процедура сдачи формы, а затем и новый портье (куда более молодой и крепкий) убеждают его в том, что это правда. Перевод на другую должность старик (и зрители) воспринимает как величайшее несчастье; он пытается уговорить менеджера, затем выкрадывает форму и идёт в ней на свадьбу племянницы (чтобы близкие не узнали о его унижении). Однако всё тщетно: родным, а за ними и соседям становится известно о его несчастье, и в один миг из уважаемого человека он становится посмешищем. Портье, будучи не в состоянии каким-либо образом изменить ситуацию, влачит убогую жизнь без надежды ни на что, кроме скорой смерти[3]. Только встретившийся ему ночью сторож отеля жалеет его и накрывает своим пальто.

В конце фильма Мурнау делает неожиданный ход[4], и интертитры сообщают зрителям: «Здесь бы и должна закончиться эта история, поскольку в реальной жизни несчастного одинокого старика вряд ли бы ждало что-то иное, кроме смерти. Автор пожалел его и придумал довольно маловероятный эпилог». Оказывается, на руках у старика, прислуживающего в туалете отеля высокомерным клиентам, умирает миллионер, завещавший все свои деньги последнему человеку, которого он увидит. На экс-портье сваливается нежданное богатство, которым он делится со сторожем, и, отобедав в отеле, парочка с триумфом уезжает на извозчике, одарив чаевыми весь персонал.

Date: 2020-12-16 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Молодая женщина, работающая служанкой в барском доме (Портен), собирается выйти замуж, но её любимый куда-то уехал и даже не пишет ей писем. Ежедневно девушка спрашивает у почтальона — нет для неё письма. Почтальон (Фриц Кортнер) — уродливый внешне и дебильный по натуре, — влюблен в девушку и агрессивный и изобретателен. Он перехватывает письма и только ждет своего часа. Он живёт в подвале, и однажды, повинуясь то ли сожаления к этому существу, то из чувства одиночества, девушка приходит к нему в подвальную комнату, где, к своему ужасу, узнает правду о письмах. И в этот момент возвращается наконец её любимый (Вильгельм Дитерле). Узнав, куда попадали все его письма, парень ума и, не обращая внимания на протесты и уговоры девушки, нападает на почтальона. Завязывается драка, в которой почтальон успевает схватить топор, и парень получает смертельный удар. Обезумевшая девушка бежит из подвала по лестнице на крышу и не чувствуя, где она, срывается вниз, разбиваясь о камни мостовой.

Сломанные побеги

Date: 2020-12-17 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бедный китаец Чен приезжает в Лондон, где работает продавцом в лавке и живёт в ней же. Он спасает пятнадцатилетнюю девушку от злобного отца-боксёра, избивающего её. Девушка живёт у него в лавке, но отец похищает дочь и забивает её до смерти. Чен приходит к нему, убивает боксёра, уносит тело девушки и рядом с ним после буддийских обрядов закалывается.

Date: 2020-12-17 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Cheng Huan (Richard Barthelmess) leaves his native China because he "dreams to spread the gentle message of Buddha to the Anglo-Saxon lands." His idealism fades as he is faced with the brutal reality of London's gritty inner-city. However, his mission is finally realized in his devotion to the "broken blossom" Lucy Burrows (Lillian Gish), the beautiful but unwanted and abused daughter of boxer Battling Burrows (Donald Crisp).

After being beaten and discarded one evening by her raging father, Lucy finds sanctuary in Cheng's home, the beautiful and exotic room above his shop. As Cheng nurses Lucy back to health, the two form a bond as two unwanted outcasts of society. All goes astray for them when Lucy's father gets wind of his daughter's whereabouts and in a drunken rage drags her back to their home to punish her. Fearing for her life, Lucy locks herself inside a closet to escape her contemptuous father.

By the time Cheng arrives to rescue Lucy, whom he so innocently adores, it is too late. Lucy's lifeless body lies on her modest bed as Battling has a drink in the other room. As Cheng gazes at Lucy's youthful face which, in spite of the circumstances, beams with innocence and even the slightest hint of a smile, Battling enters the room to make his escape. The two stand for a long while, exchanging spiteful glances, until Battling lunges for Cheng with a hatchet, and Cheng retaliates by shooting Burrows repeatedly with his handgun. After returning to his home with Lucy's body, Cheng builds a shrine to Buddha and takes his own life with a knife to the chest.

Budget $88,000[1]
Box office $600,000 (US)[1]

Date: 2020-12-17 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Лиллиан Дайана Гиш (англ. Lillian Diana Gish, 14 октября 1893, Спрингфилд, Огайо, США — 27 февраля 1993, Нью-Йорк, США) — американская актриса с 75-летней кинокарьерой, наиболее известная по ролям в немых фильмах Дэвида У. Гриффита. Сестра актрисы Дороти Гиш. В раннем возрасте дебютировала в театре, где, как и её сестра, играла детские роли в пьесах мелодраматического содержания. По рекомендации Мэри Пикфорд, их театральной подруги, с которой они гастролировали по США, в 1912-м году сестёр снял в своём фильме «Невидимый враг» Дэвид Уорк Гриффит. После своего первого фильма они стали сниматься в кино и, в частности, принимали участие во многих постановках Гриффита. С приходом звукового кино Лиллиан приостановила свою кинематографическую карьеру и вернулась в театр, где играла роли в пьесах классического репертуара.

Gish never married nor had any children. The association between herself and D.W. Griffith was so close that some suspected a romantic connection, an issue never acknowledged by Gish, although several of their associates were certain they were at least briefly involved
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет

Начало новогодней ночи. Сестра Эдит из Армии спасения умирает от туберкулеза. В последние часы своей жизни она просит позвать Давида Хольма — алкоголика, пришедшего издалека и «осевшего» в их городе. Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон.

Хольм с двумя собутыльниками празднуют на кладбище. За пять минут до начала нового года Хольм рассказывает друзьям историю про своего покойного друга Георга, большого весельчака, который мрачнел на каждый Новый год, потому что боялся умереть в новогоднюю ночь под бой часов. Есть легенда, что последний человек, умерший в прошедшем году, весь следующий год будет возить призрачную повозку, на которой души умерших отправляются в мир иной. Впоследствии с Георгом произошло именно это — он умер последним в прошлом году, так что сейчас теоретически выполняет функции возницы.

На этих словах к троице подходит Густавссон и просит Хольма пройти к сестре Эдит. Хольм отказывается. Густавссон уходит. Друзья начинают уговаривать Хольма. Завязывается драка, в которой Хольма случайно убивают прямо под бой часов. Поняв, что натворили, собутыльники убегают. Душа Хольма выходит из тела. К нему подъезжает призрачная повозка, на козлах которой сидит Георг — тот самый друг Давида. Он говорит, что сожалеет о том, что сделал с семейством Хольмов. Они вспоминают, что до встречи с Георгом и его друзьями Хольм был хорошим человеком и примерным семьянином, вместе с женой растил двух детей. Но однажды попал в их компанию, начал пить вместе с ними и потянул за собой своего брата, который в нетрезвом состоянии убил человека. В результате оба они сели в тюрьму. Давида вскоре выпустили. Вернувшись домой, он обнаруживает, что жена с детьми сбежала в неизвестном направлении. Он отправляется на их поиски по всей Швеции и через какое-то время попадает в город, где происходит основное действие. Именно здесь укрылась его семья. Хольм забредает на благотворительную акцию Армии спасения, где присутствуют его жена и дети. Госпожа Хольм тоже видит мужа (он её не замечает). Она просит сестру Эдит, организатора акции, не отдавать её Давиду. Хольм останавливается в доме ночного пребывания, в котором работает Эдит. Она считает своим долгом перевоспитать Хольма, но тот не поддается и продолжает пить до начала действия фильма.

После воспоминаний Георг отвозит Давида к умирающей Эдит, которая рада его видеть. Она умирает с улыбкой, и Георг говорит Давиду, что «о её душе позаботятся другие» (вероятно, ангелы). Давид раскаивается и просит Георга не забирать его душу. Георг разрешает ему вернуться в тело.

Воскреснув, Давид бежит домой к жене. Её депрессия и страх перед спившимся мужем привели к желанию покончить с собой. Она разводит в воде яд и собирается разбудить детей, чтобы выпить его вместе с ними. В этот момент в дом вбегает Давид и сообщает о своем раскаянии. Увидев его слезы, жена верит ему.

Date: 2020-12-17 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В это время мать Джона, ставшая за это время известной актрисой и занимающаяся благотворительностью, помещает в газете объявление: нашедшему её сына обещано вознаграждение. Объявление попадается на глаза хозяину ночлежки, где прячутся Малыш и Бродяга. Ночью, когда Бродяга засыпает, хозяин крадёт ребёнка и относит его в полицейский участок.

Проснувшись и не обнаружив Джона, Бродяга бросается искать его, но безуспешно. Измученный, он засыпает на крыльце своей мансарды, двери которой заколочены и опечатаны. Ему снится сон, что он и Малыш умерли и попали в Рай. В Раю всё так же, как и в жизни — те же трущобы, только увитые белыми цветами, те же бродячие собаки, те же бандиты и полицейские, только у всех у них теперь белые балахоны и ангельские крылья. Все ведут себя хорошо, никто Бродягу и Малыша не обижает. Однако по недосмотру апостола Петра в Рай проникают черти, которые провоцируют дебош. Ангел-полицейский пытается навести порядок, начинает стрелять и «убивает» Бродягу, отправляя его обратно на Землю.

Бродяга просыпается оттого, что его ухватил за шиворот полицейский. Его бросают в полицейскую машину и везут не в тюрьму, как можно было ожидать, а в какой-то богатый особняк. Здесь его ждут счастливые и благодарные Малыш и его мама.

Thea Gabriele von Harbou; 1888 — 1954)

Date: 2020-12-17 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Родилась 27 декабря 1888 года в Тауперлице под Хофом (Зале) в семье прусских аристократов: барона Теодора фон Харбоу и его жены Клотильды Констанс. Её детство прошло в Нидерлеснице. В Дрездене посещала гимназию королевы Луизы. В школьные годы Теа фон Харбоу, которая увлекалась романами Карла Мая, писала стихи для провинциальных газет. В 1902 году на свои деньги издала первый сборник стихов. В 1905 году берлинский журнал «Deutsche Roman-Zeitung» опубликовал её первый роман «Если настанет утро» («Wenn’s Morgen wird»). В 1906 году фон Харбоу дебютировала как актриса в театре в Дюссельдорфе, затем выступала в театрах в Веймаре, Хемнице и Ахене. В Ахене 28 сентября 1914 года вышла замуж за актёра Рудольфа Кляйн-Рогге. После успеха у публики её романа «Идущие по нашим стопам» (Die nach uns kommen, 1910) и сборника «Война и женщины» (Der Krieg und die Frauen, 1913) фон Харбоу оставила сцену и стала профессиональной писательницей. В 1915 году она поселилась с мужем в Нюрнберге, в 1918 году пара переехала в Берлин. В 1919 году началась работа в кино.

В 1920 году фон Харбоу в соавторстве с Фрицем Лангом написала свой первый киносценарий, по которому Джо Мэй поставил двухсерийный фильм «Индийская гробница» (Das indische Grabmal). Впоследствии этот роман выдержал ещё две экранизации (Индийская гробница (фильм, 1938), а также Бенгальский тигр (фильм) и Индийская гробница (фильм, 1959) — полные ремейки снятые самим Лангом годы спустя). Во время работы над «Индийской гробницей» фон Харбоу рассталась с мужем и сблизилась с Фрицем Лангом. 26 августа 1922 года она вышла за него замуж. Вместе они написали сценарии ставших классическими фильмов Ланга «Усталая смерть» ([[Der Mude Tod, 1921), «Доктор Мабузе — игрок» (1922), «Нибелунги» (Die Nibelungen: Siegfried, 1924; Die Nibelungen: Kriemhilds Rache, 1924), «Метрополис» (1927), «Женщина на Луне» (1929), «М» (1931). В этот период фон Харбоу написала также ряд сценариев для фильмов других режиссёров — в том числе Ф. В. Мурнау, Карла Теодора Дрейера, Артура фон Герлаха.

С октября 1931 года Ланг и фон Харбоу жили раздельно. 20 апреля 1933 года их брак был расторгнут. Примерно до 1939 года фон Харбоу жила с индусом Тендулькаром, с которым познакомилась в 1932 году.[5]

Ланг эмигрировал, Теа фон Харбоу — с начала 1933 года председатель союза немецких авторов звукового кино — продолжила активно работать как сценарист вплоть до крушения Третьего рейха. В двух фильмах выступила в качестве режиссёра — «Элизабет и шут» (Elisabeth und der Narr, 1933) и «Вознесение Ханнеле» (Hanneles Himmelfahrt, 1934) по пьесе Герхарта Гауптмана.

В 1945 году фон Харбоу, член НСДАП с 1940 года, была ненадолго интернирована британскими оккупационными властями. С конца 1940-х годов участвовала в дубляже английских фильмов, а также написала несколько романов и сценариев.

Date: 2020-12-17 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Фридрих Кристиан Антон Ланг родился 5 декабря 1890 в Вене в семье архитектора Антона Ланга и его жены Паулы, урождённой Шлезингер. Родители Ланга были выходцами из Моравии, католиками. Мать-еврейка приняла католичество, когда Фрицу было десять лет. Она серьёзно относилась к вере и воспитала сына в традициях католицизма[1].

После окончания народной и реальной школы Ланг, который с детства занимался рисованием, поступил в 1907 году на архитектурный факультет Высшей технической школы, которую бросил после первого семестра. В 1908 году изучал живопись в Академии изобразительных искусств в Вене, а с 1911 года в Мюнхене — в Школе прикладного искусства (мастерская Юлиуса Дица). В 1913—1914 годах в Париже посещал школу живописи Мориса Дени и Академию Жюлиана.

После начала Первой мировой войны Ланг вернулся в Вену. 12 января 1915 года он записался добровольцем. Участвовал в боях в России, Галиции, Румынии и Италии, был трижды ранен и неоднократно отмечен наградами. В 1918 году после очередного ранения был признан негодным к военной службе и демобилизован в чине лейтенанта[2].

Date: 2020-12-17 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Часть I — Великий игрок: облик эпохи

Доктор Мабузе (Рудольф Кляйн-Рогге) — гений преступного мира, доктор психологии и мастер маскировки, который обладает силой гипноза и управления чужим сознанием. Он возглавляет подпольный бизнес по изготовлению фальшивых денег и карточному шулерству в Берлине. Среди его многочисленных подручных — страдающий кокаиновой зависимостью слуга и гримёр Шпёрри (Роберт Форстер-Ларринага), шофёр и киллер Георг (Ханс Адальберт Шлеттов), тупица-головорез Пеш (Георг Джон), руководитель группы фальшивомонетчиков Хаваш (Чарльз Пуффи), служанка и помощница Фине (Герете Бергер), а также влюбленная в него прима варьете «Фоли Бержер» Кара Кароцца (Оуд Эгеде-Ниссен).
Действие 1
В скором поезде агент Мабузе нападает на курьера, перевозящего важный коммерческий контракт, душит его, похищает портфель с контрактом и бросает его в окно движущегося поезда. Операция рассчитана по секундам. Агент выбрасывает портфель из окна поезда точно на заднее сиденье проезжающего автомобиля, которым управляет Георг. Тот даёт сигнал верхолазу на телеграфном столбе, который передает информацию о выполнении задания доктору Мабузе. Меняя грим и автомобили, Мабузе добирается из своей штаб-квартиры до тщательно законспирированного цеха по изготовлению фальшивых денег, по дороге успев получить и прочитать похищенный контракт. Встречающий его Хаваш демонстрирует ему работу цеха и работающих там слепых людей, которые никогда не выходят на улицу. На бирже идёт оживленная торговля. В газете появляется заметка о похищении голландско-швейцарских договоров на поставку кофе и какао, в результате чего Швейцария может отказаться от контрактов, а производители окажутся на грани катастрофы. Их акции начинают стремительно падать. Загримированный Мабузе наблюдает за ситуацией в торговом зале. Когда акции достигают низшей точки, он начинает их скупку. Приходит информация, что портфель с договором найден в целости и сохранности путевым обходчиком, после чего акции начинают стремительно расти в цене. Выждав роста в несколько раз, Мабузе продает все скупленные акции с огромной прибылью.

Date: 2020-12-17 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Томас Хуттер (Густав фон Вангенхайм), агент по недвижимости, узнаёт от Кнока (Александр Гранач), что граф Орлок (Макс Шрек) желает купить дом в Висборге. Попрощавшись со своей женой Элен (Грета Шрёдер), Хуттер отправляется в далёкую Трансильванию. В Румынии он сталкивается со странными страхами местных жителей, однако относится к ним как к пустым суевериям.

Кучер отказывается везти Хуттера к замку и высаживает его на перевале, где «начинается земля призраков». Здесь его встречает присланный из замка экипаж, который везёт его дальше с невероятной скоростью. В замке Хуттера встречает жуткий хозяин, который лицом и повадками больше похож на крысу, чем на человека. Они подписывают документы, и Орлок показывает Хуттеру его спальню. Граф также обращает внимание на медальон с портретом Элен — он явно впечатлён её красотой. Ночью Орлок, как будто в трансе, нападает на Хуттера и кусает его. Днём Хуттер спускается в подвал и находит Орлока лежащим в гробу. Той же ночью он видит из окна, как Орлок, проявляя невероятную силу и сноровку, в одиночку грузит на телегу несколько гробов и уезжает. Хуттеру удаётся сбежать.

Оставшаяся в Висборге Элен, чувствуя, что любимый в беде, впадает в состояние лунатизма — она каким-то образом оказывается мысленно связана с мужем, а через него — с Орлоком. В это время Кнок сходит с ума, его помещают в психиатрическую лечебницу, но он сбегает оттуда, устраивая в городе переполох и крича, что приближается Хозяин.

Орлок проникает на идущее в Висборг судно, спрятавшись в один из ящиков. Ночами он встаёт из гроба и нападает на моряков. К приходу судна в Висборг живых членов команды на нём уже не остаётся. В Висборге вампир сходит с корабля и поселяется в купленном им доме, который расположен напротив дома Томаса и Элен. Томас возвращается к Элен, не помня себя от счастья.

Вскоре на Висборг обрушивается целая волна смертей. Гробы несут по улице один за другим. Элен, узнав историю Томаса и прочитав привезённую им книгу о вампирах, решает рискнуть собственной жизнью: в книге сказано, что девушка с чистым сердцем может пожертвовать собой и спасти город. Она заманивает к себе Орлока, который давно влюблен в нее, разрешает пить её кровь, задерживает монстра. Радуясь, вампир забывает про рассвет — и он сгорает под жгучими лучами восходящего солнца.

Date: 2020-12-17 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В 1933 году после прихода к власти национал-социалистов был вынужден покинуть Германию. В Варшаве сыграл заглавную роль в спектакле «Профессор Мамлок», поставленном на идиш по пьесе Фридриха Вольфа.

В это время состоял в переписке с Густавом фон Вангенхаймом, с которым был знаком более двадцати лет. В августе 1934 года они встретились в Варшаве и обсудили возможности совместной работы в Советском Союзе. В апреле 1935 года студия «Рот Фронт» «Межрабпомфильма» заключила с ним договор, на основании которого была оформлена виза. В начале мая Гранах приехал в Москву. В антифашистском фильме «Борцы», который Вангенхайм планировал снять с группой немецких эмигрантов, он очень хотел сыграть роль Димитрова. Он также получил предложение исполнить главную роль в фильме «Последний табор»[5].

Вскоре Гранаху пришлось констатировать большие разногласия между «дорогими» немцами, которые он для себя объяснял «эмигрантским психозом». Почти каждый день общаясь с Вангенхаймом, он заметил, что тот страдает манией преследования. В письме подруге Лотте Ливен-Штифель в Цюрих он писал, что и Эрвину Пискатору везде мерещатся «интриги и привидения». Видимо, Гранах еще просто недооценировал обстановку в стране[6].

Отношения с Вангенхаймом постепенно ухудшились и на съемках «Борцов» окончательно разладились. В результате Гранах отказался от роли провокатора и сыграл небольшую роль журналиста Ровелли. В его глазах Вангенхайм был одержим властью и болезненным тщеславием. До конца 1935 года Гранах в основном был занят работой в фильме «Последний табор»[6], в котором он играл цыганского вожака Данило.

В октябре 1935 года студия «Межрабпомфильм» предложила ему заняться режиссурой. Он решил поставить фильм об анархисте Эрихе Мюзаме, который в 1934 году был убит нацистами в концлагере Ораниенбург. Немецкий писатель Вилли Бредель, эмигрировавший в Москву в августе 1935 года, должен был написать сценарий[7].

В январе 1936 года Гранах поступил на работу в Киевский государственный еврейский театр. На сцене сыграл две роли — разбойника Бойтре и ростовщика Шейлока. В силу ликвидации студии «Межрабпомфильм» запланированный фильм о Мюзаме не был реализован.

С сентября 1936 года в отделе кадров Компартии Германии лежала докладная записка о том, что беспартийный Гранах в прошлом поддерживал материально троцкистскую газету и одного известного троцкиста, а в театральных кругах выступал с антипартийными троцкистскими заявлениями[8].

В конце ноября 1936 года Гранах решил принять советское гражданство. Однако в результате конфликта с новым художественным руководителем театра подал заявление об увольнении и решил уехать в Швейцарию. Очевидно, он совсем не понимал, что не может так просто покинуть Советский Союз. Его заявление было проигнорировано, и он был вынужден остаться в Киеве[9].

В июне 1937 года состоялась премьера спектакля «Товарищ Мими» в его постановке. Гранах все же уволился из театра и готовился к отъезду[10]. 12 ноября 1937 года он был арестован по обвинению в шпионаже в пользу гитлеровской Германии. При обыске у него нашли письмо Лиона Фейхтвангера, которого совсем недавно принял сам Сталин. Вероятно, это обстоятельство стало причиной освобождения. Гранах получил также разрешение на выезд в Цюрих[11]. 16 декабря 1937 года покинул Советский Союз."
...................
Александр Гранах (урожд. Исайя Гранах; до 1912 года Герман Гронах; 18 апреля 1890, с. Вербовцы, Австро-Венгрия (ныне Ивано-Франковская область Украины) — 14 марта 1945, Нью-Йорк) — немецкий актёр еврейского происхождения.
.....................
Инго Клеменс Густав Адольф фон Вангенхайм (нем. Ingo Clemens Gustav Adolf Freiherr von Wangenheim; 1895—1975) — немецкий драматург, актёр и режиссёр, член Коммунистической партии Германии,

Date: 2020-12-17 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В 1931 году Вангенхайм основал коммунистическую «Труппу 1931», с которой он поставил несколько спектаклей по своим пьесам[6]. С приходом к власти национал-социалистов 4 марта 1933 года труппа была распущена, большинство ее членов эмигрировали.

Вангенхайм покинул Берлин 17 марта 1933 года, так как был предупреждён о предстоящем аресте. Он отправился в Париж, куда в конце апреля приехала его жена Инга. Вскоре получил из Москвы приглашение на работу. В августе 1933 года стал художественным руководителем «Левой колонны», которую основал вместе приехавшими из Парижа членами бывшей «Труппы 1931».

В 1934 году приступил к подготовке антифашистского фильма «Борцы», который был снят в 1935 году и вышел на экраны в 1936 году.

Был членом немецкой секции Союза писателей, в которой царила атмосфера доносительства, критики и самокритики. В 1936 году обвинил актрису Каролу Неер и её мужа Анатоля Беккера в троцкизме. Неер умерла в лагере в 1942 году, Беккер был расстрелян[7].

В 1940 году Густав фон Вангенхайм получил советское гражданство. С декабря 1941 по июнь 1943 года жил с семьей в эвакуации в Казани, Чистополе и Ташкенте. Вернувшись в Москву, работал на радио и был членом Национального комитета «Свободная Германия»[6].

Летом 1945 года вернулся в Германию. Работал интендантом Немецкого театра в Берлине.

В 1960 году развелся с женой. В 1961 году умер его отец
...................
Инга фон Ва́нгенхайм (нем. Inge von Wangenheim, урожд. Ингеборг Франке нем. Ingeborg Franke; 1 июля 1912, Берлин — 6 апреля 1993, Веймар) — немецкая актриса и писательница.

Инга фон Вангенхайм — дочь работницы швейной фабрики. Окончив лицей, получила актёрское образование и затем выступала в небольших ролях на различных берлинских сцена

После развода с мужем переехала в 1961 году в Рудольштадт, а в 1974 году — в Веймар. С 1960 года состояла в лесбийских отношениях.[4]

Колесо 1923

Date: 2020-12-17 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет
Машинист Сизиф живёт в маленьком домике среди железнодорожных путей. Вместе с ним живут сын Элия и приемная дочь Норма, родители которой погибли в железнодорожной катастрофе. Между Элия и Нормой постепенно зарождается любовь, но они всячески глушат в себе это влечение, будучи уверенными, что они родные брат и сестра. Сизиф тоже испытывает влечение к Норме, и желая избавить себя от её присутствия, выдает её замуж за инженера Эрсана. Элия случайно увидел паспорт отца и узнал, что Норма ему чужая, но она уже стала женой другого. Между Сизифом и Элиа возникает чувство вражды. Потеряв всех, Сизиф решает покончить с собой. Он загоняет свой паровоз в тупик и разбивает его.

Алчность 1924

Date: 2020-12-17 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В маленьком городке в Калифорнии живёт Джон Мактиг (Гибсон Гоуленд). Сын шахтёра, он тоже работает в шахте, играет на аккордеоне, любит птиц, но работа ему не нравится. В городок из Сан-Франциско приезжает дантист Поттер и объявляет конкурс на лучшего дантиста. Победив в конкурсе, Мактиг вместе с Поттером отправляется в Сан-Франциско и, оставаясь самоучкой, открывает собственный зубоврачебный кабинет.

Из того же городка в Сан-Франциско приезжает старый друг Мактига Маркус (Джин Хершолт); его невесте Трине (СейЗу Питтс) необходима помощь дантиста, и Маркус приводит её к Мактигу. У его кабинета они сталкиваются с продавцом лотерейных билетов; несмотря на отговоры Маркуса, считающего всякую лотерею обманом, Трина покупает один билет.

Мактиг влюбляетсяся в Трину, и Маркус легко уступает ему невесту. В день свадьбы молодожёны узнают, что Трина выиграла в лотерею 5000 долларов, в то время — целое состояние. Маркус горько сожалеет о том, что уступил Мактигу невесту вместе со столь значительным капиталом; он пытается предъявить свои права на часть выигранной Триной суммы, но делиться с ним супруги не хотят, и Маркус в отместку доносит в полицию, что его друг практикует без диплома.
Мактиг в Долине Смерти

Мактиг теряет свою профессию, а в Трине богатство пробуждает алчность, которая постепенно вытесняет в её душе все прочие чувства; купив на выигранные деньги золотые монеты, она часами перебирает и чистит их, пряча от мужа, и не желает тратить деньги даже несмотря на то, что муж остался без работы, — на этой почве между супругами всё чаще происходят ссоры. Мактиг пробует воровать деньги, но бдительная Трина его обыскивает...

Антракт 1924, 22 мин

Date: 2020-12-17 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Фильм «Entr’acte» («Антракт») был снят по заказу Шведского балета в Париже. Небезынтересно проследить, каким образом произошёл выбор очень молодого и мало кому известного режиссёра для создания короткометражного экспериментального фильма. В то время Рене Клер работал редактором иллюстрированного приложения «Фильмы» к журналу «Иллюстрированный Театр и Комедия». Главным редактором этого журнала был директор театра Елисейских полей, Жак Эберто. И как раз этот театр служил «базой» для Шведского балета и там ожидалась постановка нового авангардного балета «Спектакль отменяется» (или, как он иногда переводится на русский язык, «Антракт») в ноябре 1924 года. Именно по рекомендации Эберто начинающий кинорежиссёр Клер был выбран для постановки кинематографического пролога и антракта к балету на музыку Эрика Сати. На тот момент Рене Клер снял ещё только одну («сомнамбулическо-фантастическую») короткометражку «Paris qui dort» («Париж уснул»), которая не имела большого успеха и пока не составила ему имени. Предложенная директором театра кандидатура Клера, молодого режиссёра с гибким и подвижным умом, готового к сотрудничеству с самыми радикальными авангардистами, была утверждена без проблем.

Date: 2020-12-17 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Однако, ещё в конце октября 1924 года, всего за пять недель до премьеры «Антракта» (назначенного предварительно на 27 ноября 1924 года, но, в конце концов, перенесённого на 4 декабря) фильм не только не был снят, но композитор Эрик Сати даже не смог начать сочинение музыки для сопровождения киноленты. Только 25 октября Рене Клер сообщил ему необходимые подробности о фильме, который должен был демонстрироваться между двумя частями балета и прислал синопсис, уточнявший хронометраж каждого эпизода.[2] Однако, это не помешало Сати в самые сжатые сроки написать подробнейшую партитуру, сопровождающую каждый эпизод буквально по пятам. Ориентируясь исключительно по собственным представлениям, Сати сочинял музыку «по тактам», принимая во внимание не психологическую, и не сюжетную линии, (которые он никогда не учитывал), но исключительно специфику кинематографических средств и ритм движения в кадре.

Строение фильма и структура музыкального сопровождения, таким образом, оказались почти идеально параллельными. Каждый кинематографический план фильма «Антракт» распадается на многочисленные и весьма похожие друг на друга изображения, отличия между которыми ничтожно малы. Точно таким же образом и музыкальные эпизоды, предложенные Сати, включают многократно повторяющиеся мотивы с минимальными изменениями. Этот метод Эрик Сати привнёс в киномузыку из своего другого любимого изобретения: меблировочной музыки, предвосхитившей за полвека появление такого музыкального направления, как минимализм.[2] Параллельное следование визуального и звукового образа многократно усиливает воздействие фильма в целом, хотя музыка как таковая ни разу не привлекает к себе отдельного интереса зрителя. Таки образом, Сати и в киномузыке с первого опыта сразу выступил как новатор и провозвестник так называемого резонансного метода монтажа.

Эрик Сати, в момент съёмок фильма уже смертельно больной, но всё такой же денди с неизменным зонтиком-тростью в руках производил чрезвычайный контраст рядом с вечно растрёпанным и мешковатым художником Франсисом Пикабия. Спустя всего восемь месяцев после премьеры фильма — Сати умер в больнице Сен-Жак.

По признанию самого Рене Клера, он находился под таким впечатлением от яркого и экстравагантного облика композитора, что впоследствии пытался снова и снова воспроизвести его во множестве своих фильмов, всякий раз, по возможности, придавая его черты актёру Полю Оливье (Paul Ollivier).[3] Уже в последние годы жизни, будучи маститым и увенчанным лаврами мастером (он был первым кинематографистом, принятым во Французскую Академию), Рене Клер утверждал, что музыка «Cinema», сочинённая Сати в 1924 к его фильму была «самой кинематографической партитурой, которую он когда-либо держал в своих руках».

Date: 2020-12-17 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В 1967 году Рене Клер решил вернуться к старому фильму, сделавшему ему громкое имя. Он взялся сам перемонтировать старую ленту и создать звуковую версию этого произведения, одновременно добавив к нему «пролог» из «Relâche», чтобы личное изображение автора и музыка Эрика Сати были связаны теперь неразрывно. В качестве саундтрека для кинокартины была специально сделана запись киноантракта «Relâche» в исполнении оркестра под управлением Анри Соге, одного из учеников и протеже последних трёх лет жизни Эрика Сати и активного члена так называемой «Аркёйской школы». Специально смонтированная автором полная версия кинофильма также не имела титров с названием «Entr’acte», не имеет она их и до сих пор. Однако, историческое название «Антракт» настолько прочно закрепилось за фильмом и вошло в историю кино XX века, что и по сей день мы знаем этот фильм под этим кратким названием, по существу обозначающим только то место, которое он занимал во время представления балета «Relâche» или «Представление отменяется».

Таким образом, если принять во внимание ярко выраженный дадаистский замысел и концепцию спектакля «Relâche», а также экспериментальный сюрреалистический характер фильма «Entr’acte», то постепенно и стихийно возникшее сочетание этих двух названий «Entr’acte de Relâche» — можно признать дважды дадаистским, только дополнительно усиливающим бессмыслицу всего события в целом. И в самом деле, «Антракт из спекталя, который был отменён» — не есть ли это тот самый апофеоз главного принципа «дада», который был задуман главными авторами «Несостоявшегося представления»: Эриком Сати и Франсисом Пикабиа.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Две девочки уезжают из дома, после того, как их родители были убиты топором бесноватым мужчиной (сыном). Они живут в Менильмонтане, средневековом пригороде Парижа. Работают в мастерской по изготовлению искусственных цветов. Младшая забеременела и оказалась в тяжёлом положении с ребёнком на руках. Мысль о самоубийстве привела её на набережную Сены. Но чуткость сестры и жителей квартала Менильмонтан спасают девушку от гибели.

https://www.youtube.com/watch?v=jS2LEw7oc7o Менильмонтан, Menilmontant, a Short [1926]
Edited Date: 2020-12-17 06:49 pm (UTC)

Date: 2020-12-17 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Дими́трий Кирса́нов (фр. Dimitri Kirsanoff, собственно Давид Соломонович Каплан, 6 марта 1899, Юрьев[1], Российская империя — 11 февраля 1957, Париж) — французский кинорежиссёр и оператор, выходец из России.

Во Франции с 1923 года. Учился музыке (виолончель), подрабатывал тапёром. Стал широко известен после авангардистского фильма «Менильмонтан» (1924—1925), где применил экспрессивный монтаж, близкий к стилистике Всеволода Пудовкина. Уже в первом фильме «Ирония судьбы» (1923 год), где играл и сам, открыл и затем несколько раз снимал актрису Надю Сибирскую. Сибирская стала его женой (они разошлись в 1931 году); кроме «Менильмонтана», из их совместных работ наиболее известен фильм «Осенние туманы» (1929 год).

Early life

Kirsanoff was born Markus David Sussmanovitch Kaplan (Маркус Давид Зусманович Каплан)[2] on the 5th of March 1899 [3] in Tartu (then Juryev), Estonia, then Russian Empire . In the early 1920s he moved to Paris and became involved in cinema through playing cello in the orchestra at showings.[4] He began making films on his own, and never worked with a production company.[1]

He was married to the actress Nadia Sibirskaïa who starred in several of his early films.

Spouse(s) Nadia Sibirskaïa
Berthe Noëlla Bessette (later known as Monique Kirsanoff)

Monique Kirsanoff (born Berthe Noëlla Bessette) was a film editor active in France from the 1930s through the 1980s. She was married to Estonia-born director Dimitri Kirsanoff.
Edited Date: 2020-12-17 07:00 pm (UTC)

Date: 2020-12-17 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Надя Сибирская (фр. Nadia Sibirskaïa, собственно Жермен Лёба, фр. Germaine Lebas; 11 сентября 1900, Редон, Иль и Вилен — 14 июля 1980, Динар[en], Иль и Вилен) — французская киноактриса.
Биография

Рано потеряла отца, пыталась бежать из дома с бродячим цирком, была поймана и возвращена матери. В восемнадцать лет все-таки ушла из дома, добралась до Парижа, жила среди клошаров, перебивалась мелкими заработками. Дебютировала в фильме Д. Кирсанова «Ирония судьбы» (1923), стала его женой, снималась во всех его фильмах 1920—1930-х годов, а также в лентах Адриана Брюнеля, Жюльена Дювивье, Жана Ренуара («Преступление господина Ланжа», 1936; «Марсельеза», 1938), Жака Беккера.

В 1931 году вышла замуж за шелкоторговца. После 1939 года в кино не снималась. В годы войны была арестована за то, что укрывала у себя в доме евреев.

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Годы НЭПа. Из провинции в Москву приезжает печатник Владимир и временно поселяется в комнате своего фронтового друга Николая на 3-й Мещанской улице. Людмила, жена хозяина, увлекается гостем, который с ней, в отличие от мужа, очень любезен. Она не скрывает от Николая своей привязанности к Владимиру — и теперь они будут жить втроём… Отношения между троими запутываются. Через некоторое время выясняется, что Людмила ждёт ребенка, и непонятно, кто же его отец. В конце концов Людмила бросает мужчин в квартире, садится в поезд и уезжает из Москвы.
Подготовка к съёмкам

Во время обеда в столовой кинофабрики на Потылихе сценарист Виктор Шкловский рассказал Роому сюжет для небольшого сценария. До этого этот же сюжет Шкловский предлагал режиссёру Юрию Таричу, но тот его не взял.

Шкловский почерпнул историю на страницах «Комсомольской правды». Газета рассказала, как в родильный дом к молодой матери пришли два отца её новорождённого сына, потому что она одновременно была женой обоих. Герои публикации были молодые люди, комсомольцы, рабфаковцы. Они называли это любовью втроём, заявляя, что любовь комсомольцев не знает ревности.

Абрам Матвеевич Роом почувствовал, что в этом сюжете есть простор для актёров. Сценарий писался сначала в Москве. Но закончить его не успели: Роом срочно выехал в Крым на съёмки документального фильма «Евреи на земле». Режиссёрский сценарий о любви втроём был написан им в скором поезде Москва-Севастополь. Причём из-за тесноты Роом работал стоя.

«Толпа» (англ. The Crowd) 1928

Date: 2020-12-17 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет
Главный герой фильма, Джон, приехал в Нью-Йорк из глухой провинции. Он мечтает стать «королём» рекламы, но, столкнувшись с горькой действительностью, вынужден работать клерком. Он влюбляется, женится. После свадьбы молодожёны селятся в маленькой стандартной квартире. Появляется ребёнок, жизнь усложняется. С рождением второго ребёнка увеличиваются и материальные затруднения. Главному герою сопутствует удача, он получил премию, но за ним приходит несчастье — дочь погибает под колесами автомобиля. Джон стал рассеян, и его увольняют с работы. Нужда приводит к разногласиям в семье. Жена собирается оставить Джона, но однажды он возвращается домой счастливый — наконец он заработал деньги. Ему повезло — он устроился носильщиком рекламного щита.

Date: 2020-12-17 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Заведя с бывшим вожаком частый детский спор «Мой папа важнее твоего», они попадают в дом отца Таро — коммерсанта, и, как выясняется, босса их собственного отца. Случайно увидев любительские видео хозяина дома, они видят в них своего родителя унижающегося и выступающего шутом для развлечения начальства, чтобы ускорить себе продвижение карьеры. Дети поражены — человек, которым они гордились, совсем не «важная персона», а напротив — льстец и тряпка, готовый унижаться и попадать в глупое положение ради работы.

Их уважение к отцу нарушено, они устраивают дома грандиозный скандал, не понимая как «никто» может призывать их «быть кем-то», а позиция в своем окружении может определяться только тем, что у другого больше денег, а не собственными способностями. Объявив голодовку, дети отправляются спать без ужина, лишь бы не есть лапшу, ради заработка на которую отец ставил себя в глупое положение. Родители пытаются решить, что делать с этим восстанием. Проходит время, и борьба голода с идеализмом постепенно заставляет ребят постигать проблемы «мира взрослых». Отец учит их принимать во внимание сложившуюся несправедливость существования и необходимость на что-то существовать, но при этом просит их не становиться жалкими подхалимами вроде него, про себя радуясь за их дух

Date: 2020-12-17 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com

Замочная скважина
Keyhole
20 сен 2012
Глава дома Улисс Пик возвращается домой из долгого путешествия, волоча за собой тело утопленницы и связанного молодого человека с кляпом во рту. Улисс должен отправиться в новое путешествие — на этот раз по дому, чтобы найти жену, живущую этажом выше.

La antena

Date: 2020-12-18 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Антенна 2007

В некоем городе живут люди, потерявшие голоса. Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же пищу, жизнь их однообразна и пуста. Голоса у людей украл Мистер ТВ – тайный правитель города. Именно человеческие голоса подпитывают систему, которая держит город в его абсолютной власти. Однако чтобы украсть у людей и слова, Мистер ТВ похищает певицу Голос, единственного человека в городе, сохранившего способность говорить. Свидетелем похищения становится Телевизионный Мастер, и он решает помешать коварным планам Мистера ТВ.

https://filmix.co/drama/22642-antenna-la-antena-2007.html

Denko

Date: 2020-12-18 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Denko is a 1993 short drama film directed by Guinean film maker Mohamed Camara. The story involves incest between a mother and son.[2] The film won the Grand Prix at the Clermont-Ferrand International Short Film Festival,[3] the award for Best Short film at the Fribourg International Film Festival and the Golden Danzante award at the Huesca Film Festival.[4]
Synopsis

Mariama and her blind son Bilaly are shunned by their neighbours. When Mariama rescues an albino man, Samba, from drowning, she discovers that he is a healer and can cure her son's blindness. In order for him to do this, Mariama must commit incest with Bilaly.[5]

Date: 2020-12-19 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бомбардировщик английских ВВС Vickers Wellington по имени «Б — значит Берти» (англ. B for Bertie) разбивается в Нидерландах недалеко от Зёйдерзе во время бомбометательного вылета по Штутгарту. Его экипажу (двум пилотам, двум стрелкам, радисту и навигатору) приходится прыгать с парашютом.

Пятеро из них быстро находят друг друга, но шестой их товарищ пропал. Вскоре группа встречает нескольких местных жителей под предводительством школьной учительницы Элсе Мертенс, знающей английский язык. Поначалу голландцы не верят лётчикам, так как не видели никакой авиакатастрофы, но вскоре соглашаются помочь потерпевшим крушение, несмотря на некоторые опасения.

Замаскированные англичане в сопровождении множества местных жителей отправляются на велосипедах на футбольный матч, где их передают в попечение местному бургомистру. Там же неожиданно и обнаруживается потерявшийся член экипажа. Шестёрка прячется в грузовике Йо де Фрис, которая перевозит продукты. Несмотря на то, что женщина недолюбливает англичан, обвиняя их в гибели своего мужа во время бомбёжки (на самом деле он жив, работает в Англии диктором на радио), она прячет лётчиков у себя дома и даёт лодку. Англичане незамеченными почти достигают моря, но в последний момент их обнаруживает часовой, который серьёзно ранит Джорджа Корбетта, самого пожилого члена экипажа. Тем не менее группа благополучно выходит в открытое море, где вскоре находят убежище на немецком спасательном буе (англ. Rescue buoy). Там им противостоят два фашиста, один из которых успевает послать радиограмму о нападении. К счастью, две английские лодки успевают первыми, и транспортируют бакен вместе с лётчиками в Англию.

Три месяца спустя Корбетт полностью поправился, и экипаж снова готов к вылетам на своём новом четырёхмоторном тяжёлом бомбардировщике Avro Lancaster.

Date: 2020-12-19 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Психологический триллер о серийном убийце-маньяке, ставшем в детстве жертвой экспериментов своего отца в сфере исследований природы страха. Герой фильма — помощник кинооператора, который убивает своих жертв при помощи кинокамеры, одновременно снимая процесс на плёнку.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Родился в семье состоятельного еврея — управляющего поместьем. Начинал как журналист, до 1933 года работал сценаристом на легендарной немецкой студии «Universum Film AG». После прихода к власти фашистов эмигрировал в Лондон, где примкнул к сообществу венгерских кинодеятелей во главе с Александром Кордой.

Период совместной работы с Пауэллом продолжался в 1939—1956 годах. По названию основанной ими студии The Archers Пауэлла и Прессбургера прозвали «Лучниками». Многие из их фильмов имели грандиозный успех в англоязычном мире, правда, не в самой Британии.

В титрах Пауэлл и Прессбургер, как правило, были указаны и как режиссёры, и как продюсеры, и как сценаристы, однако фактически за режиссуру отвечал Пауэлл, а Прессбургер решал организационные вопросы — писал сценарии, продюсировал фильмы, курировал монтаж, подбирал музыкальное сопровождение.

После роспуска «Лучников» Прессбургер сосредоточился на писательстве. По одному из его романов Фред Циннеманн снял в 1964 году нашумевший фильм «Узри коня бледного».

Personal life
On 24 June 1938, Pressburger married Ági Donáth, the daughter of Andor Donáth, a general merchant, but they divorced in 1941. The union was childless. He remarried, on 29 March 1947, to Wendy Orme, and they had a daughter, Angela, and another child who died as a baby in 1948; but this marriage also ended in divorce in Reno, Nevada in 1953 and in Britain in 1971. His daughter Angela's two sons both became successful film-makers:

Agí Donáth (25 March 1918 – 16 February 2008) was a Hungarian-born American child actress, who appeared in a dozen or so films during the 1930s, most notably, Sister Maria.

She was born on 25 March 1918 in Budapest, Austria-Hungary. On 24 June 1938 she married producer Emeric Pressburger. The union lasted until 1941. After the divorce, she emigrated to the United States. She remarried and became a successful businesswoman and real estate broker in Bel Air and a socialite.
Edited Date: 2020-12-19 07:47 am (UTC)

Date: 2020-12-19 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Y llegó el día de la venganza (título original: Behold a Pale Horse) es una película dirigida por Fred Zinnemann en 1964, basada en la novela Killing a mouse on Sunday de Emeric Pressburger. La película narra de forma ficticia los últimos años de vida de Francisco Sabaté Llopart, maquis libertario español. Es la historia de un guerrillero español exiliado en Francia (Gregory Peck) después de la Guerra Civil Española, que regresa a España para visitar a su madre y que, a pesar de los años transcurridos en el extranjero, un guardia civil (Anthony Quinn), no lo ha olvidado y lo persigue hasta las últimas y fatales consecuencias.

Fue prohibido el estreno en España de esta película durante el régimen franquista.

Trama

Periodo de la Guerra Civil española; en una columna de refugiados republicanos españoles que cruza la frontera con Francia después de la derrota por parte de las tropas franquistas, se encuentra Manuel Artíguez. Pretende volver al frente pero sus amigos lo paran y lo convencen: "Manuel, ¡la guerra está ya perdida!".

La historia retorna a veinte años más tarde. Un muchacho (Paco) pregunta a hombre, Pedro, porqué Artíguez ya no realiza sus incursiones de guerrilla contra el franquismo en España. Pedro envía a Paco a Pau para encontrar a Artíguez. Cuando lo encuentra le explica sus deseos de matar al guardia civil Viñolas por haber asesinado a su padre al no haber confesado su paradero exacto: "el refugio del maquis Artíguez".

Mientras tanto, Viñolas se entera que la madre de Artíguez está muriéndose y prepara una trampa en el hospital de San Martín para capturar a Artíguez, presumiendo que él la vendrá a ver. Pero la madre de Artíguez muere, justo antes de pedirle a un sacerdote, el Padre Francisco, que advierta a su hijo que no acuda. Viñolas envía igualmente a un falso informador, un antiguo amigo de Artíguez, Carlos con información falsa sobre la muerte: no es cierta pero sí está muy enferma y reclama ver a su hijo. Cuando el sacerdote llega a Pau, donde encuentra el refugio de Artíguez, él se encuentra fuera. El sacerdote informa a Paco sobre la muerte de la madre de Artíguez. Paco en un principio no le da la información a Artíguez pero posteriormente, reconoce a un hombre (Carlos) en la casa de Artíguez como infiltrado de Viñolas, y le cuenta a Artíguez la información traída por el sacerdote. En un intento de aclarar el lío, Artíguez lleva a Paco y a Carlos a Lourdes para encontrar al sacerdote, pero ya no está allí. Dejan a Carlos partir. Sin embargo, en el camino de regreso encuentran al sacerdote y parten los tres hacia la casa de Artíguez. Cuando Carlos vuelve para recoger su mochila, él detecta la trampa, y se escapa. Después de una intensa discusión, Artíguez decide ir a San Martín de todos modos para matar a Viñolas. Una vez en la población, Artíguez descubre a un tirador franquista apostado en la azotea del hospital, lo ataca y mata. Una vez dentro del hospital, consigue matar a algunos policías, pero finalmente, es acribillado a balazos en el hall del hospital y acaba depositado junto a su madre en la morgue.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios