arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2015-07-06 06:35 pm

Неприличные звуки

Неприличные звуки

Буква “H” в испанском языке не произносится. (Может и существуют исключения, но сходу их не вспомнил.) “Belin” говорят немцы, проглатывая “r”. Та же беда постигает англичан (“car”).

Наверное, и в русском языке имеются подобные примеры.

В самом общем случае они, возможно, объясняются определенной самостоятельностью развития письменности, а не слепым следованием за устной речью.

Но есть ли в этом какая-то логика?

[identity profile] malpa.livejournal.com 2015-07-06 04:57 pm (UTC)(link)
Ну мы же произносим "лестница" без "т" или, например, "праздник" без "д".

Ну мы же произносим "лестница" без "т"

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-07-06 07:40 pm (UTC)(link)
Да, произносим. Но, почему?

[identity profile] malpa.livejournal.com 2015-07-06 08:33 pm (UTC)(link)
Да, интересный вопрос.

странная аналогия

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-07-06 08:42 pm (UTC)(link)
Медики утверждают, что "здоровых" людей не существует. Все мы - в разной степени больные.

Грамматика пытается поддержать НОРМУ, нормальность в достаточно беспорядочном и слишком живом мире звуков.

[identity profile] a-garvey.livejournal.com 2015-07-06 05:38 pm (UTC)(link)
Канадцы в некоторых словах теряют "t": "Тороно" вместо "Торонто", "твени" вместо "твенти"
В английском вроде как на любую букву есть примеры слов: где она не проихносится.

Французы вообще принципиально ни одно слово не произносят полностью :)

В русском одна из причин появления непроизносимых букв - словообразование: в исзодном слове буква могла звучать ясно, а в образованном от него при добавлении суффиксов/предлогов сочетание звуков оказывается неудобопроизносимым и потому произношение ищменяется

оказывается неудобопроизносимым

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-07-06 07:43 pm (UTC)(link)
Казалось бы, следует подогнать, чтобы "устаканить". Но, кажется, или это делать нЕкому или эта МЕЛОЧЬ никого не волнует.
(Кстати, дети и молодежь, с удовольствием коверкают слова и вообще занимаются слово-творчеством...)

[identity profile] artemis-r.livejournal.com 2015-07-06 10:13 pm (UTC)(link)
А как же Буэнос Диас?


А как же Буэнос Диас?

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-07-06 10:28 pm (UTC)(link)
Buenos días - что с этими хорошими днями не так?

Re: А как же Буэнос Диас?

[identity profile] artemis-r.livejournal.com 2015-07-06 10:45 pm (UTC)(link)
Всё, поняла. Вы имели в виду не русское "н", а "h".

Re: А как же Буэнос Диас?

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-07-07 06:19 am (UTC)(link)
Да. Я надеялся, что русскими примерами меня закидают....