arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2018-02-21 10:29 pm

Comuna

Comuna
https://es.wikipedia.org/wiki/Comuna_(desambiguaci%C3%B3n)

("Я просмотрела всю БСЭ и словарь иностранных слов, но такого слова на букву "ф"...")

Недавно услышал слово "сomuna" в значении "очень примитивный туалет" (слово юзали в Барселоне в 1960-70), но испанская Вика явно его стесняется.

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2018-02-22 06:39 am (UTC)(link)
Если дыра в полу, это сортир.

Если дыра в полу

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2018-02-22 07:18 am (UTC)(link)
Да, это сортир. Но почему -"комуна"?

Re: Если дыра в полу

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2018-02-22 09:33 am (UTC)(link)
comunal «коммунальный, общий»

«коммунальный, общий»

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2018-02-22 10:11 am (UTC)(link)
Ага! А "унитаз" - универсальный, индивидуальный... "таз" - то, на чем иногда сидят...

Re: «коммунальный, общий»

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2018-02-22 10:15 am (UTC)(link)
Унитаз от латинского unitas (единство).

от латинского unitas (единство).

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2018-02-22 10:18 am (UTC)(link)
Духовного и материального: "не то оскверняет, что входит, а то, что выходит"....