arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2016-10-24 12:15 pm

Странный стук

Странный стук

((Преувеличение - один из художественных приемов при написании текста. Как правило, применяется для специального подчеркивания и привлечения особого внимания читателя. Можно ли расслышать стук чужого сердца за три шага? Что для этого нужно: музыкальный слух или безудержанную фантазию?))

..."и губы, прекрасно обрисованные, с какой-то гордой, смелой складкой."

"Но особенно поразил меня странный стук ее сердца. Оно стучало всё сильнее и сильнее, так что, наконец, можно было слышать его за два, за три шага, как в аневризме."

неправильного сердцебиения

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 10:40 am (UTC)(link)
"Мой старичок доктор пришел, как сказал, в десять часов. Он осмотрел больную со всей немецкой внимательностью и сильно обнадежил меня, сказав, что хоть и есть лихорадочное состояние, но особенной опасности нет никакой. Он прибавил, что у ней должна быть другая, постоянная болезнь, что-нибудь вроде неправильного сердцебиения, "но что этот пункт будет требовать особенных наблюдений, теперь же она вне опасности". Он прописал ей микстуру и каких-то порошков, более для обычая, чем для надобности

и не более одного раза мытое платьице

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 10:50 am (UTC)(link)
"Я ей рассказал примерно рост Елены, и она мигом выбрала мне светленькое ситцевое, совершенно крепкое и не более одного раза мытое платьице за чрезвычайно дешевую цену. Кстати уж я захватил и шейный платочек."

старые занавески к кровати

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 10:58 am (UTC)(link)
"Зато я купил старые занавески к кровати -- вещь необходимую и которая могла принесть Елене большое удовольствие."

Я напечатал записку

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 11:47 am (UTC)(link)
скорее всего: "запечатал". Чем могли запечатывать в те времена?

только чай переводить...

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 04:11 pm (UTC)(link)
"-- Ну, так и есть! -- вскричала она, всплеснув руками. -- Чай ханский, по шести целковых, третьего дня купец подарил, а он его с коньяком хочет пить. Не слушайте, Иван Петрович, вот я вам сейчас налью... увидите, сами увидите, какой чай!"

захватить болезнь

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2016-10-24 04:48 pm (UTC)(link)
"Я решился бежать к доктору; надо было захватить болезнь."