arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2015-06-20 09:23 am

Из книжки

Из книжки
(Похоже, перевод можно уточнить...)

«Свой путь назад к вере Инес начала с чтения и перечитывания святого Иоанна Крестителя, основателя ордена босых кармелитов шестнадцатого века и автора нескольких мистических сочинений, вышедших в семнадцатом веке на испанском языке. Этому поэту-мистику удалось выразить словами то, что, казалось, передать нельзя: «Vivo sin vivir en mi» («Живу без того, чтобы жить»); «Миего porque по шиего» («Умираю, потому что никак не умру»).»

(Ошибки исправлять не стал.)

Иоанна Крестителя

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2015-06-20 11:28 am (UTC)(link)
Уточнить!

Уточнить!

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-06-20 11:57 am (UTC)(link)
«Vivo sin vivir en mi» («Живу без того, чтобы жить»)

Как вариант: "Живу - вне себя". (Очень и очень недурно, я имею в виду оригинал.... - глубокое высказывание...)

[identity profile] skripta.livejournal.com 2015-06-21 06:16 pm (UTC)(link)
Вне себя - наблюдаю за происходящим со стороны)

Вне себя - наблюдаю за происходящим со стороны)

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2015-06-21 06:27 pm (UTC)(link)
Где-то так.