arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2024-10-20 06:00 pm

Рукописи не горят?

ru_ukr_war20 октября 2024, 18:41

Сожжённая глава романа "Евгений Онегин"

Поэт Андрей Чернов: "Вновь чуть поправил свою версию пушкинской X главы "Евгения Онегина".

Александр ПУШКИН

Х (СОЖЖЕННАЯ) ГЛАВА РОМАНА

Опыт версификационной реконструкции

от Андрея Чернова


I

Вл[аститель] слабый и лукавый,

Плешивый щёголь, враг труда,

Нечаянно пригретый славой,

Над нами [царство]вал тогда.


К противочувствию привычен,

В правах удавкой ограничен,

Лозою гатчинской крещён

И барабаном просвещён,

Он как противник изуверства

Припудрил прежний произвол

И перестройку произвёл –

Ввёл эполеты, министерства,

Тьму комитетов учредил,

А фран-масонов запретил.

ІI

Его мы очень смирн[ым] знали,

Когда не наши повара

Орла двуглавого щипали

У Б[онапартова] шатра,

И чашу бранного позора

При окропленьи договора

Царь за своих учителей

Пил на глазах Европы всей.

Бесславья мутная година,

Негодованья пелена –

Тильзит! – тобой затенена

Громов полтавских годовщина.

Ужель француз неуязвим,

И мы спасуем перед ним?

III

Гроза Двенадцатого года

Наста[ла]. Кто тут нам помог?

Остервенение народа,

Б[арклай], зима, иль Р[усский] Б[ог]?

Ревнивый ропот ополченья

(Пример общественного мненья)?

Моления монастырей?

Пожар Москвы? Ennui* степей?

Иль неуступчивый Кутузов,

Стерпевший при Бородине,

Чтоб наконец к Березине

По-свойски проводить французов,

Хотя казалось им – вот-вот

Колосс качнувшийся падёт.

———————————————————————

*тоска (фр.) Эхо этого французского слова, популярного даже в Англии (см. у Байрона), как показал Александр Тархов, один из комментаторов пушкинского романа, высвечивает тайный смысл фамилии Евгения Онегина.

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2024-10-20 04:07 pm (UTC)(link)

Восхитительно!

Восхитительно!

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2024-10-20 05:06 pm (UTC)(link)
Гений, однако...